Глава 76 Друг

«Привет. Я Фио», — подумал я, глядя на кошку, держащуюся за голову от боли. Она была сбита с толку, и не только потому, что врезалась головой в потолок. Было совершенно очевидно, что она не понимает, что делает мой новый элемент, сверхсенсорная матрица.

— Я… ладно?

Почти. Это было ближе к реальному слову. Я старался уделять больше внимания реальным мыслям, передаваемым через меня. Я понял, что нужно знать, что значит говорить. По крайней мере, стало намного легче. Когда я отправил «Привет» через соединение, я не разговаривал. Я проецировал воспоминание о том, как кто-то произнес эти слова. Что сработало, потому что в прошлой жизни я использовал английский язык. Итак, что, если я попытаюсь использовать Ordug?

«Хоу-хау»

Ага. Я мог понять, почему ей было так трудно произносить слова ясно. Нам обоим придется тренироваться. И я все равно должен учить ее Ордагу, пока я этим занимаюсь. Это должен был быть ее первый язык. Английский был почти бесполезен в этом мире. Если только не были другие люди, которые были реинкарнированы. Даже в этом случае не все из них должны были бы знать английский язык. Хм, возможно, я совершил ошибку, обучая ее языку из чужой вселенной. Единственным реальным преимуществом было то, что мне было легче показать ей, как звуки должны появляться в ее мыслях. Я тут же достал Таумономикон и открыл введение. Положив его перед оцелотом, я начал вслух читать ей в голову.

«Слабые умом, отвернитесь. Тайны этого фолианта превратят вас в болтливых дураков, ибо тайны магии держатся в секрете не из стремления к власти, а для защиты слабых.

Я старался правильно артикулировать каждое слово и говорить как можно медленнее, не теряя мелодии речи. Вскоре оцелот начал обращать на него пристальное внимание. Я все еще был мокрым после погружения, но нас это не волновало, мы сгрудились, и я научил своего друга не только читать, но и говорить. Ей может понадобиться собственная суперсенсорная матрица, как только я уйду, но я могу сделать ее достаточно легко. Я не планировал идти в ближайшее время.

Прочитав введение, я начал с самого начала. Затем снова. И опять. И опять. Как долго я читал оцелоту одни и те же слова, я не знал, но оно того стоило. К тому времени, когда моя мана иссякла, я был в основном истощен, и мы оба были слишком истощены, чтобы делать что-то еще. Я отправил последнее «Спокойной ночи», и мы немного отдохнули.

Когда я проснулся, на этот раз я действительно спал, я обнаружил, что лежу на плоском камне. Потребовалось время, чтобы вспомнить события прошлой ночи. Я начал день с того, что хорошенько встряхнулся, а затем провел тщательную чистку. Ныряние взъерошило мое оперение до ужасного состояния. Когда я закончил, я огляделся и заметил оцелота, все еще спящего на своей кровати. Она выглядела довольной, ее рот двигался неравномерно, и время от времени из нее вырывалось несколько звуков.

Еды не было, и я был голоден, поэтому я перешел в свою металлическую форму и покинул убежище. На улице было темно и, судя по луне, уже раннее утро. До рассвета может быть всего час или два. Я нашел кое-какую добычу, и благодаря тому, что я оставил Таумономикон, у меня было достаточно места для хранения завтрака для моей компании.

Когда я вернулся в ее логово, оцелот только просыпался. Она зевнула и грациозно потянулась, и я уронил свою охоту на пол. С криком я привлек ее внимание, прежде чем активировать сверхсенсорную матрицу и поприветствовать своего друга.

«Привет, друг. Я принес завтрак!

Она вздрогнула, когда мои мысли достигли ее, но была гораздо менее удивлена, чем в прошлый раз. Тем не менее, она решила ответить мне звонким мяуканьем и подошла понюхать мою охоту. Мы копались вместе без дальнейших разговоров, и после того, как оцелот умылся в воде, пойманной в ловушку у входа, оцелот, наконец, достаточно проснулся, чтобы уделять больше внимания. Надеюсь, мы сможем поговорить в ближайшее время.

Я попробовал еще раз: «Доброе утро!» но получил взамен только «Melleow».

«Вернемся к делу!» Я отправил и снова открыл Таумономикон.

Таким образом, я учил ее еще два дня с небольшими улучшениями. Ее «привет» уже было почти человеческим, но большинство слов все еще было трудно понять. Мы выяснили, как посылать эмоции через матрицу, по крайней мере, что позволило нам общаться более эффективно. Такие вещи, как «голодный», «усталый» и «скучно», было легко передать. От моего ученика исходило много слов «усталости» и «скучания». Настолько, что я пересмотрел свои методы. Может, я был плохим учителем?

Мы вместе охотились и больше не изнуряли себя полностью, учась говорить, что, по крайней мере, помогало с концентрацией, но все еще было достаточно, чтобы улучшить, так что потребовались недели, прежде чем мы могли поддерживать нормальный разговор. Тогда у меня появилась идея. Что, если бы мы учились вместе? Я уже хорошо владел английским, в то время как оцелот понятия не имел, как на нем говорить. Что касается Ордога, то я слышал его, но никогда не произносил ни слова. Итак, я пошел дальше и открыл введение в Таумономикон в Ордаге. Оцелот взглянул на меня и послал чувство раздражения. — Еще одна новинка? был вопрос, который я получил от нее. Я кивнул, удерживая зрительный контакт. Потом я стал читать его через телепатическую связь:

«Fooze Hoof Whooek Mhaong…»

Я остановился.

Я попытался снова.

«Тфуз хофф хооэг муин…»

Черт, это было сложно. Неудивительно, что оцелот не улучшился. Я совершенно забыл позволить ей потренироваться! Как я мог быть таким глупым? Фу…

В любом случае! Теперь я понял, что сделал не так, и под хихиканье публики снова перешел на английский.

«Твой ход!» Я послал вместе с соответствующим чувством.

Кошка наклонила голову и послала вопрос. Я ответил утвердительно. «Упражняться!»

Она села на задние лапы и посмотрела на английский текст. Взглянув на меня и глубоко вздохнув, она начала.

«Мяусс овв вих миинг, деорн авваи…»

Она замолчала, глядя на меня с сомнением. Я крепко держал свое развлечение, стараясь не показывать его через связь. Не стоило ее обескураживать. В последние несколько дней я был ужасным учителем, я бы поступил лучше! Так что я поощрял ее кивком головы.

«Да хорошо. Попробуйте еще раз.»

«Мяус овв виг мейн, сбивают аваэ…»

Она снова посмотрела на меня, в ее глазах светилось сомнение. Я выдержал ее взгляд и послал: «Слабые умом, отвернитесь».

Она попробовала еще раз, и ей стало немного лучше. Мы ходили туда-сюда, моя ученица пробует предложение, а я показываю ей, как оно должно звучать. По мере того как мы шли дальше, мое веселье быстро угасало, и меня переполняла решимость учить. Ее собственные чувства превратились из сомнений в отчаяние, и прежде чем все стало слишком плохо, я решил вернуться в Ордаг. Неуклюжие звуки, которые я посылал ей, вместе с моим собственным раздражением из-за своей неспособности вернули моему студенту юмор, и вскоре мы нашли хороший ритм. Через несколько часов у нас состоялся очередной разговор. Она прислала мне вопрос о разных языках.

Она спросила, почему они так далеко друг от друга и почему я смог правильно произнести только одно из них. Я попробовал что-то новое и отправил изображение человека. Вернее, чувства, которые мои чувства давали мне, когда я смотрел на человека. В моих воспоминаниях было немного о реальных людях, но недавно я видел гномов, и этот образ был легко понятен. Она подтвердила, что видела их сама, и я получил изображение с точки зрения заземления с несколькими цветами, которые казались неуместными. Пришло такое сильное обоняние, что я попятился назад. Так ли видел мир оцелот? Очень интересно.

Возвращаясь к теме на лапе, я совместил «Ордуг» с гномами. Я также отправил изображение орков и гоблинов. Затем я отправил «английский» вместе с человеком.

И снова вернулся вопрос. «Engleej» было отправлено вместе с моим изображением. Она хотела знать, как я могу «говорить» по-английски.

Я колебался. Было немного рискованно говорить об этом, не так ли? Сказать ей, что я из другого мира? С другой стороны, она была диким, хотя и разумным животным. Если мы сможем нормально общаться в ближайшее время, я могу сказать ей, чтобы она держала это в секрете от других разумных людей. И жуткий монстр догадался сам, верно? Я, вероятно, слишком много думал об этом. Поэтому я отправил изображение человека, наложенное на мое собственное отражение в пруду.

«Я был человеком», — послал я.

Оцелот замер на несколько секунд. Я чувствовал, как несколько эмоций боролись в ее голове и переливались на меня. Было немного страха, удивления, некоторой оговорки и, прежде всего, замешательства. На самом деле я решил воздержаться от показа ей своего опыта реинкарнации или чего-то еще о Пустоте. Слишком велик был риск поджарить ей мозг.

Через мгновение она перезагрузилась и снова начала блокировать свои эмоции, посылая только то, что хотела, чтобы я знал. Последнее, что я почувствовал, был намек на смущение. Она не хотела, чтобы я знала о ее чувствах так подробно. Я ответил с ободрением и после этого поделился своими чувствами по поводу откровения. Мой страх и сомнение по поводу того, как она примет меня сейчас, а также надежда, что мы сможем остаться друзьями.

Оцелот глубоко вздохнул и ответил дружбой вместе с вопросом. Это было больше похоже на «что такое друзья?» чем «мы друзья?» что дало мне паузу на мгновение. Правильно, откуда животному, живущему в глуши, знать о дружбе? Особенно в опасной среде волшебных зверей, подобных этому миру. Я ответил тем, чем, как я понял, должны были быть друзья. Они наслаждались обществом друг друга, помогали друг другу и могли смеяться и смеяться над собой. По крайней мере, это большая часть, подумал я.

Оцелот на мгновение задумался, а затем отправил вопрос, на этот раз пытаясь произнести слово в мой разум.

— Фриунд?

Оно сопровождалось изображением нас двоих с Таумономиконом.

Я усмехнулся и ответил ей подтверждающим изображением.

«Друзья!»

Я не ожидал, что она подкатит, но когда я лежал, прижатый к земле, и меня лизали с любовью, появилось уведомление.

~ding~ Вы подружились с новым видом, поздравляем! Опыт начисляется!

~ding~ Вы достигли 21-го уровня. Выделено очко атрибута. Присуждается 1 очко атрибута.

Подождите, я мог бы повысить уровень, заводя друзей?