Глава 672: ярость монаха Цзю Роу

На земле горела кровь. Почва стала окрашиваться злым сродством и тоже стала красной. Едкие миазмы начали пожирать траву и растительность поблизости.

Гибель нескольких гигантов сделала эту местность непригодной для жизни. Довольно скоро здесь родятся злые существа.

Оставшиеся в живых члены Цзян были напуганы до смерти. Они видели волны крови в небе вместе с палящим пламенем.

Среди облаков стоял человек с жезлом в руке, легко убивая своих врагов.

Из-за горизонта показались три луча света. Эти новоприбывшие обладали ослепительным сиянием и были окутаны духовной энергией. Никто не мог хорошенько рассмотреть их внешность.

Они парили над Фейюнем, превращая темноту в день и повышая температуру.

Прибыли еще три Верховных старейшины.

В дополнение к ним к сцене медленно подошел ученый средних лет в голубой мантии. В середине его лба было буддийское сияние, ослепляющее, как солнце.

Его аура была чистой и простой. Он мгновенно стал центром этой области. Небесные Законы и порядки этого места собрались вокруг него.

Хотя никто не мог видеть его настоящую внешность, Фейюнь все еще могла узнать его — ходок жизни Сенлуо — Цянь Цюшэн.

Четверо ходячих были самыми сильными бойцами ниже еретического короля и обладали огромной властью.

Увидев последствия битвы, Цюшэн слегка нахмурился. ‘Я просто уехала ненадолго, и все это случилось?’

Его брови стали нормальными, когда он заговорил: “Ваше Превосходительство, ваша ярость немного вышла из-под контроля сегодня.”

Он не знал, как Фейюн получил эту силу, но все еще чувствовал в нем кровожадность. Жезл в руке парня действительно мог угрожать ему.

Весь мир думал, что Фэйюнь был тем, кто получил Золотое Писание шелкопряда, но он был здесь. Независимо от его развития, он не мог преодолеть 100 000 миль так быстро.

— Похоже, король ошибся, Писание, должно быть, взял кто-то другой.- Подумал Цюшэн.

Фейюнь холодно улыбнулся: «я вышел из-под контроля? Ваши люди-это те, кто переступил черту, кто действительно осмелился и попытался что-то сделать с Сюэцзянь. Это еще ничего не значит, если монах Цзю Роу узнает об этом, то погибнет гораздо больше людей.”

Услышав это название, выражение лица цюшэня изменилось. Он посмотрел на слабую девушку в объятиях Фейюня и слегка узнал ее. Она всегда была рядом с монахом, чрезвычайно оживленная. Увы, она выглядела сейчас на смертном одре.

Нахмурился еще сильнее. — Как, черт возьми, это случилось? Какой ублюдок пытался это сделать? Провокация этого монаха перевернет наш храм.’

— Пусть это будет конец, наш храм понес большие потери в обмен, но если Ваше Превосходительство хочет продолжать, тогда мне придется развлечь вас.- Он погладил свою длинную бороду и сказал, желая рассеять проблему. Участие монаха не пойдет на пользу их храму.

— Ни за что!- Три Верховных старейшины, парящие в небе, не могли этого принять. Фейюнь убил шестерых гигантов и одного сверхгиганта. Они потеряют все свое лицо, если отпустят его просто так.

Один из верховных старейшин холодно произнес: «ходок жизни, мы не можем бросить его вот так, Фейюн должен умереть. Как мы можем объединить еретическое Дао, если не поддерживаем свой престиж и репутацию?”

— Да, и не только это, но и эту девушку надо разорить в наказание!- Заявил другой Верховный старейшина. [1]

— Бум! Внезапно над головой взметнулись золотые облака, и появилась массивная буддийская пальма.

Ширина его, должно быть, превышала десять тысяч метров. На поверхности были изображены озера и реки, полностью раскрывающие тайны географии.

Он мгновенно сбил двух верховных старейшин, которые говорили ранее, с ног.

Монах Цзю Роу сделал прохладный вход с горящими глазами. Он снял свою касайю, обнажив свирепые татуировки Лазурного дракона и белого тигра. Он держал золотой буддийский посох и кричал: «Я убью вас всех!”

Он вообще не был похож на престижного монаха, скорее на мясника на рынке. Затем парень потопал вниз.

— Нет… — начал было умолять Цюшэн, но было уже поздно.

Двух падающих старейшин растоптали на куски — еще одна тяжелая потеря для храма Сенлуо.

Цюшэн проглотил эти слова. Он попытался взять себя в руки и сложил ладони вместе: «этот младший приветствует вас…”

— Твоя сестра!- Монах ударил его, когда он летел в гору, и его судьба была неизвестна.

Сейчас монах был в ярости и убьет любого, кто хоть немного его разозлит. Налан Сюэцзянь была его жизнью.

Он забрал ребенка из клана Налан, когда она была совсем маленькой. Однако он не знал, как позаботиться о ребенке, поэтому временно отдал ее клану Фэн.

Для этого было три причины. Во-первых, Фэн был высшим кланом в большой южной префектуре и мог позволить себе обеспечить ей приемлемый образ жизни.

Во-вторых, злая женщина в подземном храме могла выйти в любой момент, поэтому ему нужно было быть рядом с этим местом. Клан Фэн был достаточно близко.

В-третьих, его беспокоили первый патриарх Фэн и труп ямы. Если Йама выйдет снова, это будет означать катастрофу.

Он знал о катастрофе, постигшей буддизм десять тысяч лет назад, и о том, что яма был ее виновником. Фэн МО взял труп ямы, поэтому монах беспокоился о том, что Фэн МО превратится во второго яму после очищения трупа.

Таким образом, он действительно хотел, чтобы она была своего рода шпионкой. Конечно, он никогда не позволит ей сделать что-то опасное.

Он был частью клана Налан, прежде чем стать монахом. Как и в детстве Сюэцзяня, его мать не имела никакого статуса в клане и подвергалась издевательствам. После ее смерти он чуть не умер с голоду. К счастью, настоятель храма смертной жизни спас его и научил самосовершенствованию.

Он не обожал Сюэцзянь только потому, что они были из одного клана. Тем более что в ней было шесть Шарир, а это означало, что она могла унаследовать его наследие и навыки. Таким образом, она была для него всем.

Он всегда слушал ее, хотя иногда и неохотно, и только боялся, что она огорчится или обидится.

Рассчитав потенциальную опасность, он немедленно покинул столицу и пересек несколько сотен тысяч миль, чтобы добраться до этого места, готовый убить того, кто с ней связался.

— Бум!- Последнего Верховного старейшину тоже прихлопнули, как комара.

Йама спрятался, как только появился монах. Высший мастер, такой как монах, мог мгновенно распознать наделенное силой состояние Фейюна как работу ямы и устранить его.

Монах Цзю Роу сердито протопал к Фейюню. В результате земля задрожала.

Он посмотрел на умирающую Сюэцзянь и схватил ее, прежде чем свирепо посмотреть на юношу: “это все твоя вина, сопляк, тебе лучше держаться от нее подальше или… Я убью тебя.”

Он не стал тратить лишних слов и улетел вместе с Сюэцзянь.

Фейюнь ничего не сказал, потому что монах был прав. Она будет жить гораздо лучше с монахом, так как он определенно сможет хорошо защитить ее.

Фейюнь внезапно почувствовал себя усталым, едва способным собраться с силами. ‘Это побочный эффект заимствования силы ямы?’

Он достал третью по счету таблетку и положил ее в рот. Она растаяла, и он почувствовал себя немного лучше. Он поспешно снял бесформенного с шеста.

Парень был без сознания из-за тяжелых ран, поэтому Фейюн также накормила его пилюлей третьего ранга.

Фейюнь сел на землю и начал медитировать. Одной таблетки было недостаточно, чтобы улучшить его нынешнее состояние.

— Ух ты! Внезапно в небе вспыхнуло белоснежное сияние. Святые частицы снизошли и очистили убийственную энергию и призраки в этом месте.

Выжженная земля снова обрела жизнь. Маленькие корни и трава начали светиться. Снова показались зеленые листья.

Фейюнь обнаружил, что его жизненная сила возвращается, когда он купался в силе жизни, больше не чувствуя себя так неуютно.

Из Священного сияния вышла Верховная женщина, одетая в серебряный плащ. В тот момент, когда она приземлилась на землю, почва была заполнена до краев жизнью, и появилось больше растительности.

Остальные члены Цзян поблизости видели эту сцену. И мускулистые мужчины, и дряхлые старики встали на колени и поклонились: “богиня здесь.”

“Она не покинула нас.”

1. Слово для опустошения / изнасилования здесь очень интересно. Я никогда не видел его раньше, как и другие переводчики в Уси-мире. Буквальная форма такова-она должна понести наказание трех мужчин и шести животных