Глава 754: Мириады Будд

Этот континент казался бескрайним и непостижимым, гораздо большим, чем территория Цзиня. Более того, это был лишь один из множества найденных здесь континентов.

Священная земля Небесного Царства находилась на этом нетронутом континенте с недоступной местностью и благоприятными облаками.

Внизу текла духовная жила-прекрасная земля для возделывания.

Предки птицы были здесь не единственными. Здесь присутствовали практически все старшие представители звериной расы. Они почувствовали ауру нового пользователя Золотого шелкопряда.

Дверь открылась спустя десять тысяч лет, чтобы приветствовать своего нового хозяина.

Среди горного хребта возвышалась массивная статуя Будды высотой в несколько тысяч метров, достаточно высокая, чтобы дотянуться до облаков. Он носил величественную и священную ауру.

Под ним находилась платформа, сделанная из аметиста в форме цветка лотоса, высотой девять метров и достаточно широкая, чтобы быть внутренним двором.

Три тысячи белых цветов лотоса плавали на вершине, обладая плотной и холодной духовностью. Их звали пустотный Лотос, пустивший корни в пространственных тканях.

В передней части платформы стояли четыре бронзовых столба диаметром семь метров;все они горели. Как ни странно, тепла не было, только ощущение комфорта.

Фейюнь был слегка напуган, потому что ауры здесь были слишком чудовищными и многочисленными — больше сотни.

Трое в центре были особенно сильны своей буддийской энергией. Золотой ореол плавал у них за шеей, так что они были похожи на трех величественных Будд.

Они были совсем крошечными, что резко контрастировало с их преклонным возрастом.

Слева было леопардоподобное существо с пятью хвостами. На лбу у него был один рог, острый и блестящий. Однако, при ближайшем рассмотрении, можно было обнаружить, что он был очень старым, с белыми волосами по всему телу. Его хвосты выглядели сморщенными.

Фейюнь кивнул, узнав зверя-Чжэн с чистой родословной неизвестного происхождения. Фейюн не мог видеть этого даже своим небесным взглядом. [1]

Вторым зверем была рыба с двумя крыльями, окруженная расходом буддийской энергии. Он тоже выглядел довольно старым. Его тело было всего полметра длиной против трехметровой бороды.

Третьим в центре был Биан, сидящий в медитативной позе с лицом, похожим на человеческое. На шее у него висела нитка буддийских бус, и он что-то напевал.

Все трое имели родословную древних священных зверей. Они обладали удивительной аурой и выглядели как три Будды; люди не могли удержаться от желания поклониться им.

Затем еще сотня древних животных из разных рас медитировали на вершине платформы. Все они были старше двух тысяч лет, и аура их была чище, чем у просветленного монаха.

Птица подвела обоих к входу и остановилась снаружи. Он не был квалифицирован, чтобы войти на платформу.

Лю Жуйсин придержал его за рукав. Хотя эти звери скрывали свои ауры, она все еще чувствовала сильное давление и ей было трудно дышать.

— Ученики девяти континентов, трех гор и двенадцати океанов собрались здесь, чтобы приветствовать возвращение Фо Канзи.- Старый би’Ан испускал священное пение. Остальная часть платформы громко резонировала с ним. Послышался звон колокольчиков, а потом посыпался дождь из цветов.

ФО Канзи? Вот что они называют культиватором этого писания?

Фейюнь, ведомый некой силой, подплыл к центру платформы. Затем он сел на Двенадцатиранговый Лотос пустоты.

Три крошечных зверька были в десяти метрах от него, образуя дугу. Это была еще одна платформа lotus с восемнадцатью точками-все они были девятого ранга Void Lotus.

Чтобы сидеть здесь, требовался престиж; только эти трое были квалифицированы. Остальные пятнадцать мест оставались пустыми.

Затем была серия из 360 шестого ранга цветов лотоса, а затем 3000 третьего ранга цветов лотоса. Большинство было занято медитирующими животными. Они выглядели ужасно серьезными-довольно забавная сцена.

Фейюнь почувствовал огромную буддистскую силу под своим лотосом. Ему казалось, что он сидит на какой-то звезде. Эта штука, должно быть, росла уже больше десяти тысяч лет.

Он уже подумывал о том, чтобы взять его с собой. К несчастью, все звери сейчас смотрели на него.

Он сел прямо и стал сентиментальным. Возможно, в прошлом здесь действительно проповедовали три тысячи просветленных Будд.

Кто-то создал эту Святую Землю буддизма, свободную от конфликтов и убийств.

У зверей было чистое сердце и великое буддийское просветление. Они знали, как вести себя с гордостью и уважением, возможно, более благочестивыми, чем человеческие монахи. У них тоже не было столько желаний и необоснованных мыслей.

— Хм… кто может рассказать мне больше об этом деле Фо Канзи?- Фейюнь был окутан чистым светом и благоприятными облаками.

Вдалеке, на возвышении шестого ранга, Орел достал свиток и выразительно прочитал вслух: «30 000 лет назад было предсказано, что через 20 000 лет с буддизмом случится катастрофа. Таким образом, Небесное Царство закрыло свои двери в ожидании следующего Фо Канзи. Его открытие во второй раз распространит просветление и законы буддизма, освободит сердце от беспокойства и ужаса, в конечном итоге достигнет Нирваны и Вознесения с нашим великим Дао.”

От этих слов у фэйюня разболелась голова. Казалось, что 30 000 лет назад кто-то предсказал катастрофу и оставил после себя это пророчество о следующем Фо Канзи.

‘Что, черт возьми, происходит? Почему именно я? Фо Канзи? Я культивировал это священное писание только для того, чтобы стать сильнее и плевать на буддизм. К тому же мне тоже придется прекратить встречаться с девушками, черт возьми, неужели я застрял в этой неразберихе? Пророчество должно быть неверным.- Подумал он.

Святой голос донесся с другой стороны: «у Тянь Шу есть к тебе вопрос, о великий Фо Канзи.”

— У Тун Хуаня есть вопрос к великому Фо Канзи, пожалуйста, просвети нас.”

— Тун и запутался в некоторых церемониях, пожалуйста, поподробнее.”

Один вопрос следовал за другим. Они не пытались усложнить жизнь Фэн Фэйюню. Это было сделано из любви к изучению буддизма. В их глазах не было ничего, кроме искренности.

Они обладали тем же интеллектом, что и люди, но не обладали достаточной мудростью в некоторых вопросах, особенно в буддизме. Несколько простых церемоний и идей для людей были ужасно трудны для них.

В прошлом просветленные Будды обучали их священным писаниям и совершенствовали их мудрость. Так вот, все эти монахи были мертвы от старости; то же самое с более старыми духами зверей.

Потеря наследства действительно беспокоила новое поколение. Некоторые уже не могли понять некоторые части Писания даже с помощью старших.

На самом деле, с точки зрения буддийской логики и рассуждений, любой молодой член лагеря зверочеловека мог бы стать их учителем.

Однако Фэйюнь все равно знала меньше, чем они. Это было сродни тому, как молодой мастер входит в библиотеку, а затем должен читать лекцию о традиционных писаниях?

— Похоже, мне скоро придется найти им учителя.- Он потер голову, и у него разболелась голова.

Монах Чжи Занг не был хорошим кандидатом, потому что, хотя он и был могущественным буддистом, он убил слишком много людей. Если бы он получил контроль над этими чудовищными духовными животными, Небесное царство превратилось бы в источник разрушения, а не в мирную Святую Землю.

Тан Цинсу на самом деле был хорошим кандидатом — добрым и замкнутым вдобавок к тому, что обладал трансцендентным темпераментом. Более того, она культивировала искусство укрощения животных, способное избавить большинство животных от дикости, позволив им достичь больших успехов.

У Цинхуа? Ни в коем случае, ее характер был проблемой.

Фейюнь задумался и сказал: “сейчас не время говорить о буддизме, поскольку я только что приехал сюда и у меня много вопросов. Какова сейчас ситуация в Небесном Царстве?”

Рыба ответила: «За последние десять тысяч лет Небесное Царство выросло на 3 500 000 миль, в общей сложности на 21 000 000 миль, с востока на Запад. С севера на юг он вырос на 2 700 000 миль и составил в общей сложности 16 000 000 миль. Глубоко внутри-хаотический беспорядок, все еще необработанный. Центр буйный и пышный. В настоящее время длина исходной жилы составляет 7200 000 миль, и она имеет двадцать одно ответвление.”

Фейюнь потер подбородок и одобрительно кивнул: «Да, это трансформация из сферы высокого уровня в второстепенное измерение.”

— Незначительное измерение?- Прошептали крошечные зверьки.

— Он сможет сформировать целый мир с днями и ночами, способный рождать новые формы жизни и более пригодный для культивирования. Фейюн улыбнулся.

— Как в раю?- Спросила рыба.

— Ха-ха, можно и так сказать.- Он не хотел вдаваться в подробности и начал планировать.

Поскольку в этом месте было так много буддийских экспертов, он должен был заимствовать их силу в дополнение к своему телосложению Феникса, чтобы вытеснить яму из своего тела.

Это была потенциальная проблема, которую необходимо было решить как можно скорее.

1. прямого перевода нет, это еще один случай кун Пэн или Цилинь