Глава 17 Отказ — Часть 2

Ударившись головой о сиденье автомобиля, она заскулила, заставив водителя посмотреть на нее через зеркало.

— Вы в порядке, мисс? — обеспокоенно спросил он.

«Ах, да,» она села с улыбкой. Чувствуя, как завибрировал ее телефон, она открыла сообщение, которое прислал Эйс.

Не паникуй, Лилли. Все будет хорошо. Просто иди.

Как она могла жить, не зная, что происходит? Удивительно, что у нее сейчас не было приступа паники.

— Ты выйдешь замуж за этого Тристана? — спросил ее Джек, и она вздохнула.

— Не знаю. Я не хочу, — тихо сказала она.

«Что я знаю, — она увидела, как он одарил ее понимающим взглядом, — прошлой ночью я видела, как мальчик выпрыгнул из твоего окна», это только заставило ее глаза расшириться. Сказал ли он ее родителям, и поэтому они так торопятся? «Мне не удалось разглядеть мальчика, но я думаю, что это то, к чему принадлежит твое сердце. Я прав?» — спросил он ее.

«Ах….»

«Не бойтесь, мисс Лилли, я не скажу об этом вашим родителям. В конце концов, это ваше дело», — услышав это, у нее отлегло от груди.

«Спасибо, Джек. Это много значит», сказала она с благодарностью.

Дойдя до дома, ее ноги дрожали, когда она шла внутрь своего дома. Чем ближе она подходила к залу, тем слышнее становились голоса ее родителей и Тристана. Увидев ее, Тристан улыбнулся и поприветствовал ее. Ей было интересно, когда он подошел к чайным чашкам, они были пусты. Должно быть, это было довольно давно, подумала она про себя.

Неуклюже присев рядом с матерью, она услышала, как мать сказала: «Тристан подумал, что сегодня хороший день, чтобы пойти куда-нибудь, потому что в полдень у тебя не было занятий. Хочешь освежиться перед выходом?» она спросила. Подумав, что лучше быть в худшем состоянии, чтобы он мог быстро ее отвергнуть, она покачала головой.

Ее родители очень хотели отправить их познакомиться друг с другом, и поэтому Тристан взял ее с собой, сказав, что вернет ее домой пораньше и в безопасности.

Тристан отвел ее в маленькое кафе, находившееся на другом конце города. Это было тихое место, где играла только фоновая музыка, в то время как присутствовавшие пары были заняты негромким разговором между собой. Их заказ приняла официантка-брюнетка, которая пыталась сдержать свой гнев, и Лилли подумала, не отругал ли официантку менеджер за что-то. Тристан что-то печатал на своем телефоне и, увидев, как Лилли смотрит на него, улыбнулся, прежде чем положить телефон в карман.

«Как дела в школе?» — спросил он ее.

«Все в порядке, — ответила она, — что ты делаешь?» — спросила она его с любопытством.

«Я работаю в отделе иностранных дел в королевстве. Я взял сегодня отпуск, чтобы увидеть вас», — сказал он с вежливой улыбкой.

— О, понятно… Сколько тебе лет, Тристан?

«Близко к семидесяти», — небрежно ответил он, как будто в этом не было ничего особенного. — Думаешь, возраст имеет значение? — спросил он ее, его шоколадные глаза оценивали выражение ее лица.

«Нет, я думаю, все в порядке», теперь, когда они подошли к теме, она поняла, что не спрашивала у Эйса его, да это и не имело значения. Официантка вернулась с их заказами, немного насильно расставив напитки, что заставило Тристана нахмуриться. Он собирался сообщить о ней менеджеру? Она не хотела, чтобы он это делал.

Оба пытались узнать друг о друге, один задавал другому вопросы. Закончив с едой за несколько минут, она хотела поскорее вернуться домой. Ей хотелось, чтобы Эйс ворвался в двери кафе, но этого не произошло.

Когда Тристан покончил с едой, он откашлялся, чтобы заговорить с ней.

«Я хотела встретиться с тобой, чтобы обсудить кое-что до того, как вмешаются наши родители, — Лилли кивнула, приглашая его продолжить. — Ты, должно быть, слышал, что мои родители хотят, чтобы я вышла за тебя замуж, поскольку они находят тебя подходящим», — она действительно слышала. что-то вроде того.

«В мире демонов есть семьи, в которых существует традиция, согласно которой, когда человек достигает определенного возраста, они предпочитают женить его. Другая причина в том, что большинство демонов соблюдают целибат. Честно говоря, я не хочу жениться, — сказал он, потирая висок, — раньше я не находил кого-то особенного, а сейчас нахожу. как только вернусь домой. Извините за неудобства, — вежливо извинился он. Лилли не могла выразить, как она рада слышать это из его уст.

— Почему же ты не отказался от него в самом начале?

«Мои родители уже договорились о нашей встрече, и король тоже был на ней. Было бы невежливо отменять, когда что-то уже решено», — ответил он, пожав плечами.

«Спасибо, что сказал мне это. Это такое облегчение, когда я это знаю», — сказала она ему и увидела его улыбку.

— В любое время, — сказал он. Поставив перед собой стакан воды, она сделала глоток, а он продолжил: «Даже если бы у меня не было кого-то и мне пришлось бы жениться на тебе, я бы не стал».

«Что ты имеешь в виду?»

— Я не знал, что ты девушка Эйса. Ты должна была сказать мне в тот день на свадьбе, — сказал он, и Лилли закашлялась, изо рта хлынула вода.

«Мне очень жаль,» она взяла вопрос, который он передал ей. Вытирая рот, она спросила, «Откуда вы знаете друг друга».

«Кто его не знает? Он популярный человек в нашем мире», — сказал он, подняв руку в оправдание, — «Никто не любит быть на его плохой стороне».

Поэтому, вот почему он сказал ей идти вместе; он все время знал, что Тристан держит чье-то сердце.

— Был один раз, когда он поймал кого-то, сплетничающего о Коуле в королевстве… — сказал он, но его прервал стук по столу, когда та же самая официантка поставила счет.

— Ваш счет, — сказала она и повернулась, чтобы уйти, но Тристан схватил ее за запястье, и она пошатнулась к нему. — Что ты делаешь? — спросила она сквозь стиснутые зубы, выпрямляясь.

— Лилиан, эта Вайолет, любовь всей моей жизни, — представил Тристан, и она уставилась на них.

— Привет, — неловко помахала ей Лилли.

После того, как Вайолет ударила Тристана кулаком в живот, и Тристан попросил ее успокоиться, когда она повернулась, чтобы обслуживать других клиентов, Лилли представили брюнетке, которая на самом деле была хорошим человеком, но все еще, казалось, злилась на своего возлюбленного. Не желая быть третьим лишним, Лилли позвонила Джеку и попросила его забрать ее оттуда. Как и она, Тристан поблагодарил ее, прежде чем она уехала в машине.

— Вы выглядите счастливой, мисс Лилли, — заметил Джек, увидев Лилли, которая опустила окно, чтобы подышать свежим воздухом, — вы решили выйти за мальчика замуж? он попросил ее увидеть, как она покачала головой.

— Нет, — она широко улыбнулась. Его не волновало, какой глупой она сейчас выглядела.

— Приятно слышать, — кивнул он.

Вернувшись домой, Лилли сочинила, что Тристана внезапно вызвали на работу, из-за чего они быстро закончили встречу. Пока они говорили, Тристан сказал, что сообщит эту новость своим родителям, поэтому ей не о чем беспокоиться прямо сейчас. Было трудно поймать Эйса, так как его телефон был выключен. Перед сном той ночью она получила сообщение от Эйса, в котором говорилось, что он не сможет встретиться с ней завтра, так как ему есть о чем позаботиться.

В среду днем ​​Лилли сидела на скамейке и смотрела, как группа поддержки тренируется под солнцем. Закрыв книгу, над которой делала домашнее задание, она положила ее обратно в сумку. Растягивая ноги и шею. Вспомнив, что произошло утром во время завтрака, она покачала головой. Как и ожидалось, родители Тристана позвонили, чтобы отменить всю договоренность, но она не ожидала, что ее отца это не обеспокоит. Если бы это было возможно, он выглядел расслабленным и, может быть, с облегчением? Хотя она не была уверена.

«Ты знал, что это должно было случиться, — обратилась она к отцу, — зачем тогда заставлять меня уходить?» — спросила она его в замешательстве.

«Хм, я знал, что у мальчика есть кто-то, кто ему нравился, но не твоя мама. Иногда людям нужно немного подтолкнуть, чтобы рассказать что-то, и он казался идеальным, — сказал он, напевая мелодию, — Кстати, у меня сегодня гости. Не опаздывайте, это очень важные люди», — сказал он.

Было ощущение, что что-то происходит, что-то, чего она не знала, и сколько бы она ни думала об этом, она не пришла ни к какому выводу. Ее родители всегда умели скрывать вещи, и она воспитывала ее так, как любой родитель воспитывал бы своего ребенка. Чтобы получить нормальную жизнь. А еще был Эйс, чей мобильный телефон снова был недоступен. Даже после того, как ей признали, лучше не стало, вместо этого она иногда находила его отстраненным. Временами, даже если он сидел рядом с ней, у него было отсутствующее выражение лица, которое сменялось внезапной дерзостью. Когда она спросила Гвен, та сказала, что Коул ничего не слышал и от Эйса. Она надеялась, что с ним все в порядке.

Идя домой, она заметила, что у них гости. В ее доме всегда были гости, но казалось, что сегодня важный день, так как на обеденный стол было поставлено слишком много блюд. Это был праздник для глаз Лилли. Когда на стол поставили новые тарелки с китайскими узорами, ей стало любопытно, кто бы это мог быть, потому что даже король демонов не подвергался такому обращению. Не то, чтобы король когда-либо оставался на обед.

Когда ее отец вошел в столовую с Регорзилом, королем демонов, мужчина ярко улыбнулся ей, словно солнце опустилось на землю. Зная, что он был отцом Коула, она могла уловить сходство в их чертах, а также в характеристиках между отцом и сыном. Только через секунду она осознала, что за отцом следовали еще трое мужчин, каждый высокий и безупречно одетый. Один из них посмотрел на нее с любопытством, слегка ухмыльнувшись, но тут же исчезнувшим, как и появился.