Глава 21 Неожиданная ночь — Часть 2

Они пытались добраться до Коула, похитив ее? она смотрела на них так, как будто они потеряли несколько гаек в голове.

— Ты ошибся девушкой, — тихо пробормотала она, на что они оба смущенно посмотрели на нее.

«Нет, это она», — ответил Генри на взгляд, который Леви только что прошел мимо него.

«Который час? Если меня не будет дома через несколько часов, мой отец выследит вас, какими бы разумными ни казались ваши причины», — Лилли скрестила руки на груди.

Леви махнул рукой: «Не волнуйся, мы отправим тебя домой до этого», он усмехнулся при этой мысли и спросил Генри: «Ты ему звонил?»

«Да, он должен быть здесь и…» он был прерван, когда дверь с грохотом упала на землю, и он увидел Эйса с крепко сжатыми кулаками. Леви встал и упал только назад, когда получил удар в челюсть. Эйс выглядел сердитым, его волосы были в беспорядке, а то, как он дышал, казалось, что он пробежал милю.

— И тебе привет, — сказал Леви, болезненно потирая подбородок. — Привет, Коул, — он помахал Коулу, который стоял у двери с веселым выражением лица.

Взгляд Эйса упал на нее, и он быстро притянул ее в свои теплые объятия, обхватив руками и не отпуская ее на несколько секунд, как будто она была бы унесена от него, если бы он не держал ее крепко. вы в порядке?» — спросил он через минуту, отстраняясь и взволнованно глядя на нее.

«Да, просто немного сонный», заверила она его с улыбкой и увидела, что он расслабился. Эйс повернулась к людям, похитившим ее, и увидела, что Генри прячется за спиной Леви.

«Я сказал вам, что вернусь через несколько дней. У вас не было права втягивать в это Лилли, — сердито прорычал Эйс. — Еще один такой трюк, и я окуну вас обоих в лед», — пригрозил он.

«Ты уже давно от нас уворачиваешься, Эйс, это было…» Леви попытался объяснить, но Коул резко оборвал его.

«Это была грязная уловка, Леви, — заговорил Коул, — ты должен быть счастлив, что он не обезглавил тебя за похищение Лилли. Я думал, мы уже разоблачены».

«Твоя мать нуждалась в твоем присутствии, она попросила Харпера привести тебя, но он потащил нас за собой, чтобы закончить задание, потому что ты так хорошо прятался, — сказал Леви Эйсу, — мы также слышали, что существует душа демона, которой нет». больше слух».

«Что?» Эйс ответил на это, сузив глаза.

«Это правда, — сказал на этот раз Генри, — об этом говорят во всех сферах».

«Что такое душа демона?» — спросила она у Эйса. Она тоже слышала, как об этом говорили ее родители.

«Ты не знаешь?» — спросил Генри, наклонив голову с удивленным видом. — Но все об этом знают или слышали.

— Она человек, Генри, — ответил Коул.

«Но она пахнет демоном», — нахмурился Леви, не веря их словам.

Эйс вздохнул, притягивая Лилли к себе. — Ее удочерили Грифоны, — присвистнул Леви.

«Твой папа будет в восторге, узнав, что ты встречаешься с человеком», сказал Леви с хитрой улыбкой на лице, думая об этом.

«Он всегда в огне, и через несколько дней это не будет проблемой, — ухмыльнулся Эйс, как будто это не имело большого значения, а затем наклонился, чтобы поцеловать ее в висок. души с помощью темной магии оживить свою умершую жену но так получилось что между делом что-то пошло не так и душа ускользнула.Говорят что мертвеца можно оживить если ее обрести так это называется бездушная душа но никто не знает как далеко это правда».

«Ох уж этот трепет, Леви. Он назвал ее кексиком», — воскликнул Генри, получив только взгляд от Эйса.

«Знаешь, ты должен поблагодарить меня, что мы не следовали твоему плану, — засмеялся Леви над Генри, — Король драконов попросил тебя вернуться, Эйс. Он требует твоего присутствия при дворе».

«Да, да. Я буду там», — пренебрежительно ответил Эйс.

«Я думала, ты работаешь на демонов», — спросила Лилли, увидев его улыбку, но за черными глазами скрывалось беспокойство.

«Зачем Эйсу работать на демонов?» Генри смущенно спросил: «Вы поменялись командами?» он спросил.

«Я думаю, что уже довольно поздно. Позволь мне отвезти тебя домой. Коул останется здесь», — сообщил Эйс Коулу, увидев, что тот кивнул. Сидя позади его мотоцикла и обняв его за талию, она наклонилась вперед, чтобы прижаться щекой к его спине, пока ехал домой. Помогая ей вернуться в комнату, Лилли не пропустила его напряженную и взволнованную фигуру.

«Туз?»

«Хм, — ответил он, укладывая ее в кровать, — извини, что заставил тебя влезть в мои личные дела».

— Все в порядке, Туз. Они ничего не сделали, — заверила она его с улыбкой, — Леви так отзывается о твоем отце, он кажется строгим. Правда ли, что он этого не одобрит? она попросила его увидеть его рядом с ней на кровати, переплетая свои пальцы с ее.

— Не волнуйся, он это примет, — мягко сказал он. Через некоторое время он сказал: «На самом деле вы встречались с ним».

«У меня есть?» — спросила она его в замешательстве, и Эйс криво улыбнулся.

«Ты помнишь Weses правильно?» — спросил он. Имя звучало знакомо: «Высокий, темноволосый и с золотыми глазами…» Подождите секунду.

— Вы — короли драконов… — спросила она, широко раскрыв глаза.

— Единственный наследник, — подтвердил он, целуя ее в нос. Он был наследником королевства драконов!