— Простите, миледи, — извинился Чарли, слегка склонив голову, — позвольте представиться, я Чарли Уэллс, принц Саласа, троюродный брат Люциана и Канрарта по крови.
«Меня зовут Лилиан Гриффин», — представилась я и увидела, как он кивнул.
«Простите меня за мое предыдущее заявление о том, что вы являетесь его банком крови».
— Все в порядке, — сказал я, не обращая внимания на это, и увидел, как он улыбается.
«Люциан!» мы слышали, как женщина звала Люка. У нее была самая бледная кожа по сравнению со всеми присутствующими сейчас в комнате, а каштановые волосы каскадом ниспадали ей на спину. Она выглядела такой же высокой, как и сам Люк, на трехдюймовом каблуке.
«Я скоро вернусь», — сказал он мне, прежде чем подойти к ней и группе старейшин.
«Ты отличаешься от того, что обычно делает Люк», — услышала я голос Чарли, стоявшего рядом со мной, когда я увидела, как Люк разговаривает с женщинами и стариком.
«Я вижу это,» я согласился кивнуть головой. Женщина была прекрасна, как скульптурная кукла, с которой сейчас был Люк, я мог видеть тонкий флирт, который она с ним пробовала.
«Не внешность, — сказал он, и я повернулась к нему, — Люк был с женщинами дикой природы, избалованными и высокомерными, если быть точным. жить с ним вечно».
«Как вам нравится вечеринка?» — спросил он, меняя тему.
«Правда или ложь?»
«Ложь», — выбрал он.
«Это удивительно, особенно когда ты знаешь так много людей», — сказал я, на что он рассмеялся.
«Это скучно, а. Разве ты не искал еду?» он спросил: «Позвольте мне показать вам, где еда». Я посмотрел в ту сторону, где был Люк, и увидел, что он занят разговором с ними. Я последовал за Чарли, когда он начал идти, ведя меня туда, где была выставлена еда.
Увидев такое разнообразие на столе, я больше не чувствовал себя таким голодным и решил съесть миску, полную фруктов. Мы заняли пустой столик, чтобы посидеть, чтобы я могла удобно есть, не стоя. Чарли тихо сидел рядом со мной, потягивая напиток через равные промежутки времени и глядя на людей, не моргая. Теперь он больше походил на робота для меня.
— Смотреть невежливо, — сказал он, чувствуя мой взгляд, и повернулся ко мне лицом.
«Разве ты не делаешь то же самое?» — спросила я его, приподняв брови и увидев, как искривились его губы. Он наклонился ко мне,
— Они не знают, я смотрю на них, — прошептал он вполголоса. стояла женщина: «Она в ярости на своего мужа, потому что он ей изменяет, а вон там в воздухе витает озорство, кажется, кто-то выпил кровь человека. И тут», — его взгляд упал туда, где был Люк.
— Он незаметно наблюдает за тобой, когда ты не смотришь в его сторону. Я не уверен, должен ли я классифицировать это как милое или жуткое, — сказал Чарли, делая еще один глоток из своего хрустального бокала. — Я думал, что это розыгрыш. разыгрывали, когда говорили, что Люциан собирается остепениться, но теперь, когда ты здесь, это должно быть правдой. Были ли у тебя какие-нибудь уроки о том, как быть королевой? — небрежно спросил он меня.
«Нет, Хизер ничего об этом не говорила, так что я думаю, что пока не в курсе», — ответил я, и он коротко кивнул, услышав это: «А это необходимо?» Я спросил его.
«Обычно, в конце концов, тебе приходится управлять королевством вампиров вместе с королем, но я не знаю, что запланировал Люк…»
«Чарли, вечеринка скучная», — прервал нас мальчик примерно моего возраста, когда он подошел к нашему столику с девушкой и сел. У него были ярко-зеленые глаза и грязно-светлые волосы. «Не мог бы ты сделать что-нибудь по-другому на этот раз? Ты такой плохой хозяин», — фыркнул он.
«Я уже слышал это сегодня вечером, Саймон», — ответил Чарли, когда его глаза переместились на меня, я сидела смущенная тем, что назвала его вечеринку скучной, когда он спросил меня.
«Это так очевидно, единственные люди, которые наслаждаются, — это старики», — сказал мальчик по имени Саймон и сморщил нос, как будто пытаясь уловить запах, когда он посмотрел на меня, его лицо осветилось, как рождественский свет, «А человека», — заявил он.
— Вы позволите мне выпить? — нетерпеливо спросил он меня, и я услышал, как Чарли пробормотал: «Это должно быть интересно».
«Судя по запаху и внешнему виду, я не думаю, что в ней есть кровь хорошего качества, — раздраженно сказала девушка, — на вашем месте я была бы осторожна. Мы не знаем, что несут эти твари». Что она имела в виду, говоря, что я ношу вещи! И она только что назвала меня чем-то!?
«Вы доктор?» Я спросил ее.
«Нет почему?» — ответила она, сделав такое лицо, как будто обиделась, что я с ней разговариваю.
«Тогда ты не знаешь, что я несу, в отличие от тебя, который ведет себя стервозно», — сказал я и увидел, как ее нос раздулся.
— Кто ты такой, чтобы так со мной разговаривать?
«Еще одно слово, и я вырву твой язык из твоего красивого рта, — сказал Люк, появившись из ниоткуда и сел рядом со мной, — И еще одно замечание: она моя, так что никому не позволено пить ее кровь. хоть каплю, ясно?» он спросил.
— Ага, — тупо сказал Саймон, откидываясь на спинку стула, — куда пошла Кэсси? — спросил он, повернув голову.
«Она взбесилась», — ответил Чарли, а затем обратился к Люку: «Ты знаешь, как она ведет себя, когда дело доходит до людей, Люк. Не будь с ней суров», — сказал он, и я увидел, как Люк улыбается у входа.
«Посмотрим, что я могу сделать,» сказал он и повернулся, чтобы поговорить со мной, нахмурившись, «Почему ты ешь фрукты? Тебе не понравилась еда здесь?» — спросил он меня.
— Уже не так голоден, — ответил я и услышал его мычание в ответ.
«Давайте перейдем в главный зал, события должны начаться сейчас», — сказал Люк, протягивая мне руку, и я неловко вложила свою руку в его.
«Мм, добыча. Вы, ребята, идите без меня», — услышала я бормотание Чарли, глядя на девушку, стоящую возле одного из больших окон. Она выглядела моложе и определенно была похожа на человека, судя по тому, как она стояла и потирала руки из-за холодного ветра, дующего в окно. Он собирался напасть на нее? Я посмотрел на Люка и, увидев выражение моего лица, он сказал:
«С ней все будет в порядке, Лилиан», — заверил он меня, и мы пошли оттуда к главному залу.