Глава 324: очищение толпы одним своим присутствием
Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод
“Что случилось, мой господин?”
Финдар заметил необычное присутствие. Хотя Джошуа лишь мельком взглянул на него, в воздухе повисло тяжелое давление.
“А почему во Дворце Морле собралась группа элитных священников?”
Рыжеволосый рыцарь продолжал идти впереди. Джошуа спросил с некоторым сомнением: «их сила выходит за рамки обычного. Половина из них уже достигла порога золота. Они достаточно могущественны, чтобы уже стать архиепископами. Это действительно необычно.”
“О, это послы, посланные церковью на торжество. Таким образом, это имеет смысл, что они все сильные и мощные. Не говоря уже о том, что их лидер, Робзек из рыцарского ордена по имени [Молот освобождения], теперь уже является святым рыцарем высшего уровня. Тем не менее, император в настоящее время проводит аудиенцию с этим человеком прямо сейчас. Они обсуждают что-то, что кажется чрезвычайно важным.”
Финдар улыбнулся и кивнул, объясняя все это воину. Этот красивый рыжеволосый рыцарь казался настоящим сердечным человеком. — Иногда королевства и вооруженные силы по всему континенту посылали своих послов просить аудиенции у императора. Церковь также является одним из них, но большинство послов вернулись в свои королевства и родные земли. Эти священники держались в стороне по некоторым очевидным причинам. У них есть незаконченные дела здесь с городом.”
— В голосе финдара послышалось легкое сожаление, и он добавил: — действительно, очень жаль, что праздник продолжался без тебя. Ваше отсутствие было потерей для всех нас. Это был настоящий праздник столетия. Многие из старших семей приезжали в Имперский Город для этого … кстати говоря, многие дворяне проявляли довольно большой интерес к вашим личным знакомствам.”
— Спасибо… что же касается праздника, то я тоже сожалею, что не могу быть здесь. Однако это произошло, и мы больше ничего не можем с этим поделать.”
Джошуа кивнул и сказал, что ему хорошо известны личности знатных людей. Он должен был спасти мир от гибели. Вот почему он не мог присутствовать на торжестве.
Когда воин и остальные прибыли во дворец Черного лебедя, он все еще сомневался в знакомом присутствии женщины, которая шла рядом со священниками.
Когда они вышли из коридора, перед ними открылся сад, полный нежных цветов. Прямо на противоположной стороне сада, во Дворце Черного лебедя, стоял древний дворец, которому на вид было больше ста лет. Этот дворец был построен императором города в третьем поколении. Когда он скончался, это место было переделано в Королевскую библиотеку. С течением времени черная каменная стена снаружи дворца покрылась плющом и мхом. Похоже, нынешнему императору это нравилось. Поэтому он оставил стены дворца без присмотра, чтобы сохранить внешний вид библиотеки.
В настоящее время вечерние лучи солнца тускнели с каждой секундой. Отдаленный звон колокольчика возвестил об окончании рабочего дня.
Королевская библиотека была одним из самых важных мест во Дворце Морле. Таким образом, на этом пути было много патрулей. Джошуа даже ощущал присутствие часовых во многих углах и слепых местах. Их строение было похоже на огромный узор паутины, покрывающий каждый уголок Дворца Черного лебедя-ничто не могло войти или выйти из этого места незамеченным.
Все стражники на тропинке, казалось, очень хорошо знали Финдара. Увидев финдара, идущего впереди, стражники очень хорошо знали, что люди, стоящие за Финдаром, должны быть очень важными людьми. Поэтому никто из них не подошел к воину и остальным, чтобы расспросить их.
Вскоре они уже были во Дворце Черного лебедя.
— Внутри дворца, в большой королевской библиотеке императора, в пыльной библиотеке.
— Это вообще не имеет никакой ценности.”
Между полками, под холодным светом пироксеновой лампы, беспомощно вздыхал седовласый старик. Он закрыл свою пыльную старую книгу и отложил ее в сторону. Когда он снова вздохнул, еще одна древняя книга проплыла по воздуху в руке старика.
Рядом со стариком плавали сотни, а может быть, и тысячи книг. Каждая книга была поддержана ярким синим светом. Книги перелистывались страница за страницей сами по себе, как будто их читала какая-то невидимая сила. Как только книга доходила до последней страницы, она закрывалась и откладывалась в сторону. После этого еще дюжина книг будет снята с полок магической энергией. Один и тот же процесс повторялся снова и снова.
Этим стариком был Нострадамус. Он приводил в порядок старинные книги в библиотеке.
Королевская семья северного города имела долгую историю. Большая библиотека, которую они построили, имела такое же собрание книг, как и библиотека в священной земле эльфов у озера вечности. Возможно, здешняя библиотека лишь немного уступала тайному хранилищу, принадлежавшему старейшей магической Ассоциации Совета семи. Большинство древних книг в этой самой библиотеке были оригинальными книгами, которые были написаны давным-давно. Они содержали гораздо больше информации, чем стенограммы и фальшивые версии самих себя.
Однако все казалось бессмысленным и бессмысленным.
Прочитав одновременно сотни книг, Нострадамус вскоре закончил читать половину книг в библиотеке. Он взмахнул рукой, когда магическая энергия начала возвращать все книги туда, где они были.
Старый маг был крайне разочарован своими находками.
«Многие знания во многих книгах в этой библиотеке были уничтожены с прошлой эпохой, которая уже прошла.”
Он пробормотал про себя: «заклинания проклятия и секреты, которые были сотнями лет назад, теперь стали общим знанием для всех людей в мире. Многие из древних пророчеств были исполнены. Эти книги больше не несут никакой ценности. Они могут быть только запечатаны, служа в качестве исторических записей. Может быть, мне придется посмотреть больше вещей в музее позже.”
Он, казалось, не испытывал к этому особых чувств. Он только сожалел, что его усилия в библиотеке оказались бесплодными. Старый маг подошел к другой книжной полке и нахмурился: “мне кажется, что триста потерянных лет-это все еще что-то новое для этих людей. Почему же тогда в книгах нет ни малейшего упоминания о славной эпохе?”
Это была настоящая причина, по которой Нострадамус чувствовал себя разочарованным.
С тех пор как город открыл древнюю ритуальную землю под поверхностью Земли, все больше руин разного масштаба было обнаружено по всему континенту. Самой шокирующей ценностью были бы руины древнего города,которые были обнаружены под центральным темным лесом с помощью белой башни Skypiercing.
Это сразу же вызвало всплеск археологических исследований в академическом мире. Естественно, Нострадамуса это очень интересовало. Он взял на себя задачу организовать древние книги в большой библиотеке, чтобы найти соответствующую информацию из этих пыльных книг. Он хотел найти любые следы, которые могли бы привести к пониманию реликвий из руин.
Было бы невозможно стереть все следы расы, их жизни и существования целого города, не оставив следа. Они определенно оставили бы какие-то подсказки в некоторых книгах, подумал он. Несмотря на все его усилия, потраченные на поиски книг в библиотеке, все было напрасно. Во всей мировой истории не было ни единого следа, который бы упоминал о славной эпохе.
— Возможно, это и есть так называемые «триста потерянных лет». Нострадамус не мог удержаться от размышлений.
Полное стирание всего его существования означает, что в этот период истории может существовать какое-то табу, которое человек не должен исследовать.
Тем временем, в гостиной Дворца Черного лебедя.
Джошуа и остальные прибыли в Королевскую библиотеку.
— Прошу прощения, но мастер Нострадамус сейчас занят в библиотеке. Он упомянул, что было бы лучше не беспокоить его, так что…”
Горничная, одетая в серую тунику, неловко встала перед Финдаром и покачала головой: — тебе лучше подождать, пока выйдет мастер Нострадамус. Сейчас время ужина, мастер Нострадамус может скоро выйти…”
Структура Королевской библиотеки была схожа со структурами других библиотек. Между книжными полками мерцали пиротехнические лампы, отбрасывая мягкий серебристый свет на окружающую обстановку. В Королевской библиотеке не было ни роскошного убранства, ни какого-либо удивительного сооружения. Все казалось обычным. Единственное, что было необычным, — это пространство библиотеки. Она была чрезвычайно обширна и велика.
В Королевской библиотеке была даже дюжина подвалов. Библиотека была так велика, что люди с плохим чувством направления могли легко заблудиться. В истории было много записей о подобных инцидентах. Даже императоры этого поколения заблудились в лабиринте библиотеки, когда он был молод.
В таком месте, как это, было очевидно нереально найти кого-то без надлежащего руководства. Финдар искал служанку, которая обслуживала библиотеку, чтобы добраться до мастера Нострадамуса. Однако его встретили неутешительным ответом.
— Разве мастер Нострадамус сам это сказал?”
— Спросил Джошуа, наконец вырвавшись из тишины. Он намекнул рыжеволосому рыцарю, чтобы тот сделал шаг назад. “В таком случае мы подождем.”
“Да… да, конечно!”
Увидев Джошуа, служанка мгновенно потеряла дар речи. Холодный пот начал стекать с ее лба. Она вдруг показалась очень взволнованной и медленно попятилась. — Если вы решили остаться и подождать… тогда, пожалуйста, пройдите в кают-компанию № 3. Мы сообщим вам, как только мастер Нострадамус выйдет из библиотеки.”
“В таком случае мне уже почти пора уходить.”
Зная, что теперь его задача выполнена, рыжеволосый рыцарь слегка поклонился воину, а воин кивнул ему в ответ и сказал: “Спасибо.”
“Мне доставляет большое удовольствие служить вам.”
После этого Финдар развернулся и направился к двери, ведущей наружу.
Горничная проводила воина и остальных в третью гостиную.
Гостиная была на самом деле местом для людей, которые хотели почитать книгу. Это был квадратный холл со столами и стульями и даже книжными полками по углам. В гостиной было довольно много людей, которые читали. Большинство из них были молодыми дворянами. Это было очевидно, потому что на пальто, которое они носили, были академические значки.
Большинству из них, казалось, было за двадцать или даже за тридцать. Для этих людей настало время узнать о знати, или, возможно, они также могли бы узнать что-то о необыкновенной силе из книг. В углу зала несколько магов среднего возраста в длинных одеждах держали книги, которые были в несколько раз толще остальных. Казалось, что в этих книгах записана какая-то важная информация и данные.
В начале, весь зал чувствовал себя довольно спокойно. Кроме людей в гостиной, вся библиотека выглядела как обычная библиотека. Хотя некоторые молодые аристократы переговаривались друг с другом на малой громкости, их голоса не влияли на занятых магов, читающих их книги.
Однако покой этого места был нарушен в тот момент, когда Джошуа вошел в зал.
Когда воин вошел в гостиную, служанка, которая вела его и остальных, поспешно поклонилась воину и покинула зал, как будто убегая от чего-то ужасного. Люди в гостиной тоже почувствовали холодок, пробежавший по их спинам. Они невольно повернули головы и посмотрели в сторону двери, ведущей в холл.
— Граф Рэдклифф!”
Некоторые знатные люди, узнавшие Иисуса Навина, воскликнули: «почему он здесь, в Имперском городе?! Он отсутствовал на празднике!”
Большинство людей в гостиной знали Джошуа. Те немногие, кто еще не встречался с Джошуа, тоже слышали о нем.
С тех пор как он убил драконов и гигантского демона в Имперском городе, его репутация стала значительно выше. Он был на том же уровне, что и эти молодые дворяне. Но сегодня воин стал настолько знаменит и могуществен, что мог бы даже сравняться со всеми своими предками. Возможно, он намного превзошел силу и репутацию любого из своих предков. В конце концов, большинство из этих дворян далеки от перехода в золото. Не говоря уже о том, что воин был подтвержден словами самого императора о том, что он станет легендарным чемпионом в ближайшие дни.
Они принадлежали к двум совершенно разным мирам.
Они также смутно ощущали, что энергия, исходящая от тела воина, с каждой секундой становилась все тяжелее. Атмосфера в зале становилась все более напряженной. Молодые дворяне чувствовали себя так, словно они медленно погружались в глубокое море. Они чувствовали себя так, словно давление душило их.
Воина это нисколько не беспокоило. Он просто выбрал пустое место и сел рядом с Ин и Линг. Все трое были готовы ждать, пока Нострадамус закончит свою работу по дому.
— Извини, я сегодня чувствую себя немного неловко “…”
Пока Джошуа сидел, молодой дворянин, сидевший рядом с ним, мгновенно встал. Он сглотнул слюну, когда мурашки побежали по всему его телу. — Друзья мои, пожалуйста, простите меня за невежливость… я плохо себя чувствую. Сегодня я ухожу с собрания немного раньше.…”
Сразу же после того, как он закончил свои слова, он быстро взял свои книги и вышел из гостиной. Уже собираясь пройти мимо воина, он нечаянно обошел его кругом, направляясь к двери гостиной.
— Кстати говоря … …”
“И я тоже.…”
— Вообще-то… я тоже чувствую.…”
После минутного молчания многие встали и заявили, что внезапно почувствовали себя плохо. Вся гостиная, казалось, погружалась в полумрак. Хотя пироксеновые лампы все еще ярко горели, свет не полностью освещал тени глубоко в уголках их душ. Поэтому, увидев кого-то, кто взял на себя инициативу уйти, остальные последовали за ним. Они тихо похвалили первого человека, который встал первым, за то, что он дал им хороший повод уйти.
Это не заняло много времени, прежде чем почти все в гостиной ушли. Маги на углу тоже почувствовали, что что-то не так.
— …Тогда давай вернемся с остальной нашей работой в лабораторию. Мы там все и закончим. Здесь становится все холоднее. Странный.”
Тихо бормоча что-то друг другу, пожилой маг позвал своих партнеров. Они сразу же подхватили свои книги и быстро вышли из гостиной. В то время как они были на это, они также жаловались на систему отопления библиотеки. Их голоса были тихими, однако, они все еще могли быть услышаны воином и божественным вооружением.
В результате, остальные люди покинули зал с другими различными оправданиями.
Джошуа прибыл в гостиную всего несколько минут назад, и теперь вся гостиная была пуста.
— …Разве я уже не захватил с собой магическое снаряжение?”
Оглядев пустой салон, Джошуа на мгновение погрузился в молчание. Затем он нахмурил брови и беспомощно повернулся, прежде чем заговорить с Ин и Лин: “эффект от туманных карманных часов чрезвычайно силен. Пешеходы еще не заметили энергию от моего тела, пока мы шли по улицам. Но почему все так тревожно и настороженно относятся ко мне, как только я переступаю порог Морле-Паласа?”
«…предположительно потому, что мастер просто проходил мимо до этого. Пешеходы естественно не успели заметить энергию от вашего тела…”
Линг задумался об этом, прежде чем неуверенно заговорил: “может быть, дворяне и маги действительно смогли увидеть твое лицо. Они, очевидно, также хорошо осведомлены о вашей личности, мастер. Значит, они были сосредоточены на тебе. Может быть, из-за этого, эффект от туманных карманных часов был уменьшен?”
Выслушав предположение Линга, Джошуа слегка кивнул. Однако, прежде чем он успел высказать свое мнение, из другого угла гостиной раздался другой голос: “неплохое объяснение, вовсе нет. Однако вы упустили из виду самое главное.”
Из-за высокой книжной полки в углу зала появилась высокая фигура. Его голос был тихим и в то же время кристально чистым: “не важно, сколько усилий было потрачено на то, чтобы скрыть свое собственное существование, зверь останется зверем. Вы не можете просто желать, чтобы люди не боялись ночных леопардов, которые могут подстерегать людей из темных теней в течение ночи, или самца льва, который был наполовину спящим.”
“Не говоря уже о тебе, Джошуа Ван Рэдклифф, человеке, который убил Архидемона голыми руками!”
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.