Глава 351: Человек, Который Держит Жизнь В Своей Ладони
Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод
Теодор и Блэк сразу же прекратили свою борьбу, потому что с вершины горы на них обрушилось чрезвычайное давление, похожее на стихийное бедствие.
Как будто гора рушилась, колоссальная воля была достаточно велика, чтобы покрыть небо и вселить чувство неизбежной гибели в сердца людей. Все, кто чувствовал это, не сопротивлялись и не поднимали головы в знак неповиновения.
И таким образом оба полудракона и темноволосый маг знали-их дуэль закончилась.
В мгновение ока на их поле битвы налетел шторм, и черноволосый человек появился на почерневшей земле. Он оглянулся на опустошенное озеро и покачал головой.
“Хлопотный.”
— Рев!”
Увидев Джошуа, Блэк, который бежал безудержно, как один из тех злых драконов в рыцарских сказках, спокойно сел. Он поднял свой хвост и внезапно стал выглядеть совершенно послушным и послушным, а также издал небольшой рев, чтобы поприветствовать своего владельца.
По правде говоря, полудракон испытывал одновременно недоверие и упрек. Он думал, что несколько инструкторов из академии придут сюда, чтобы выступить посредниками; он никогда не знал, что воин, из всех людей, покажет свое лицо здесь.
— Присмотревшись, я вижу, что ты действительно очень вырос.”
Джошуа внимательно оглядел своего скакуна, погладил его гладкошерстный хвост и фыркнул. “Тогда в тебе было всего десять метров роста, но теперь ты вырос вдвое меньше и почти выше моей резиденции-башни.”
Затем, повернувшись к встревоженному темноволосому магу, Джошуа вздохнул. — Скажи мне, Теодор. Что случилось? Вы двое всегда были довольно дружелюбны друг к другу—и Блэк здесь не нападет на вас без повода.”
Воин не скрывал своей вины. Он просто знал поведение Блэка и то, что Теодор был одним из лучших знакомых полудракона среди людей-даже другом. Вот почему было странно, что они так злобно взялись за это маленькое недоразумение.
Озеро, их поле битвы, пострадало от такого количества драконьего дыхания, что некоторые места кристаллизовались, как будто их обстреливали из алхимической пушки.
Поскольку он ничего не получит, спросив Черного, было легче спросить каштанововолосого мага, что во имя чистилища произошло.
“Мой господин, все началось вот так.…”
Теодор не осмелился задержаться на вопросе Иисуса Навина и быстро признался во всем, как это есть, после краткого обдумывания его собственной формулировки. Он не пытался спорить сам с собой, когда дошел до той части, где он забывал себя и выплевывал некоторые слова, которые были только немного раздражающими.
Хотя сам человек всегда был таким простым и правдивым, он знал, что нет смысла лгать воину, так как он может сказать это сразу.
Поняв это, выражение лица Джошуа слегка изменилось. Во-первых, он беспомощно посмотрел на дурака мага, как будто говоря, что он заслужил это, прежде чем повернуться и злобно посмотреть на полудракона.
— Черный! Хотя Теодор не умеет обращаться со словами, вам не нужно раздувать все это из мухи слона. Достаточно было бы небольшого урока—теперь оглянитесь вокруг, вы явно хотели покончить с ним!”
Озеро под горой Ниссия когда-то славилось живописным сосновым лесом, но теперь половина его была выжжена и испарилась. Даже если он и не причинил экологического вреда, то теперь выглядел вполне разрушительно.
— Рычать!”
— Моя плохая!
Блэк быстро признал свою ошибку, неловко подергиваясь. Столкнувшись со слегка раздраженным Джошуа, он, конечно же, не добавил бы, что ему было довольно весело использовать немного смертоносную силу, и просто смирился с тем, что его ругают.
Поскольку это не было действительно большой суетой, Джошуа не продолжал копать. После короткого выговора человеку и дракону, он начал расспрашивать о драконьем яйце.
— Профессор Дрейк, — тон воина стал мрачным, когда он говорил; он даже использовал настоящий титул Теодора, соответствующий его титулу. “А вы уверены, что для развития человеческого поведения внутри ребенка-дракона должен руководить гигантский дракон, который находится рядом с людьми?”
“Нет. Теоретически, есть и другие пути, но это единственный путь, который мы имеем прямо сейчас.”
При упоминании своей собственной специальности Теодор успокоился и поставил контейнер с драконьим яйцом. “Как всем известно, — серьезно объяснил он, — могущественные магические звери обладают наследием крови. То же самое было и с драконами, хотя они уже преодолели этот порог, превратившись в сам по себе невероятный экземпляр.”
— Глубоко внутри своих тел потомки несут в себе память. Это позволяет им инстинктивно учиться охоте и высвобождать свою силу без руководства. Они также постепенно осознали бы способ воспитания своих детей, что, в свою очередь, сделало бы их немного несовместимыми с жизненными формами, которые не являются драконами.
— Естественно, то же самое происходит и с людьми. Взрослый дракон должен быть подчинен силой-иначе он никогда не будет связан с людьми. Вот почему детеныши драконов более податливы, поскольку их наследство еще не проявилось.”
София и Диер уже подошли к озеру, но быстро исчезли, увидев, что Теодор и Джошуа о чем-то спорят. У студентов все еще были уроки—поскольку вопрос был решен, они не должны были терять время.
Теодор, тем временем, оживлялся. Он открыл свой магический учебник и протянул Джошуа несколько магических кругов. — Послушайте, милорд. Это круг, который может дать намек на душу ребенка. Он вполне мог бы уклониться от своей естественной наследственности и заставить детеныша быть более дружелюбным к людям. Другие круги промывают мозги для более упрямых цыплят, но это занимает больше времени.”
Темноволосый маг выглядел удрученным, указывая на драконье яйцо в серебряной шкатулке. — Как бы это сказать… Кажется, я так хорошо за ним ухаживал, что яйца стали слишком здоровыми. Они могут вылупиться в любое время с этого момента и до нескольких недель. Этим магическим формациям нужны в лучшем случае месяцы—это определенно слишком поздно.”
“Значит, единственное, что нужно сделать, это заставить Блэка вести детей, ха… — искоса взглянув на нервничающего Блэка, Джошуа спросил с сомнением на мгновение. “Ждать. Просто ведешь? А что случилось с сидением над яйцами? Это звучит почти так же, но разница на самом деле огромна—и Блэк, вероятно, не будет пытаться преподать вам урок прямо сейчас.”
Сбитый с толку, маг заколебался. — Потому что было бы слишком хлопотно посылать к нему каждого ребенка, — признался он. “Вот почему я подумал, что должен просто нажать все это слишком черным… я опередил себя!”
При этих словах он закрыл глаза и беспокойно скривил лицо.
— Рычать!”
— Ах ты сволочь!
Блэк широко раскрыл глаза и зарычал на слова Теодора, но отступил под предостерегающим взглядом Джошуа. Тем не менее, он угрожающе нахмурился на мага, как будто пытаясь убить его одним своим взглядом.
Только после того, как Блэк закончил рычать, Теодор медленно открыл глаза и увидел, что Джошуа кивнул, жестом приглашая его продолжать. — Он прочистил горло.
“Так или иначе, времени мало, и черный должен вести новорожденных драконов и вырастить их до почти человеческого темперамента. Естественно, было бы даже лучше, если бы несколько рыцарей жили рядом с ними, пока они не достигнут совершеннолетия, что сформировало бы идеальное взаимопонимание.”
“Это не проблема.- Джошуа задумчиво кивнул—на самом деле, он с нетерпением ждал появления всадников на драконах. К концу звездопада и второй половине Второй войны против темной бездны, только сочетание между гигантскими воздушными кораблями и взводами верховых драконов могло противостоять летающим демонам, которые покрывали небо.
Тогда драконы тоже носили рунические стальные доспехи. Другими словами, они были довольно простой летающей крепостью, хотя и меньшей.
“Еще. Не слишком ли долго придется ждать, пока дракон достигнет совершеннолетия?- После короткого раздумья воин задал самый насущный вопрос. “Когда молодые драконы наконец повзрослеют, большинство рыцарей будут старыми или не будут на пике своего развития. Они, вероятно, не смогут привыкнуть к полетам или воздушным тире.”
— Честно говоря, у меня есть несколько способов превратить их в коней за более короткий срок.- Медленно произнес Теодор, почесывая голову и закрывая книгу. “Но мне понадобится много драконьей крови и драконьего костяного порошка. Хотя разные виды могут использовать то, что принадлежит другим видам, было также лучше использовать то, что принадлежит их собственному виду. Кроме того, я также слышал, что ваше подданство продало большую часть этих ингредиентов, когда вы убили тех драконов—так что, вероятно, этого будет недостаточно.”
— Хммм… — пробормотал Джошуа.
Это действительно была проблема. Он никогда не был хорош в управлении и финансовых вопросах. Его собственностью и деньгами обычно управлял Альфонсо из далекой Имперской столицы-или Линг. После того, как он расправился с этими драконами, темная лесная крепость и городской район оказались нуждающимися в средствах для нескольких новых объектов. Вот почему он в общем-то продал большую часть этих ингредиентов и сохранил немногие из них в качестве сувенира.
И это определенно не то «изобилие», которое понадобится Теодору. Но когда северные белые драконы будут уничтожены, где он сможет найти больше драконов?
Джошуа покачал головой и сдался.
— Давай на минутку забудем об этом. Блэк, а ты как думаешь?- Он повернулся к полудракону и серьезно спросил. “А вы бы подняли детенышей? Это нормально, если ты не хочешь—есть способы заставить детей сотрудничать.”
Очевидно, чтобы построить отряд всадников на драконах, нужно было в конце концов справиться с настроением полудракона. Воин был не из тех людей, которые ставят на место своих собственных союзников.
— Рев… Рычание.”
Покачав головой, Блэк жестом показал, что он не против. По правде говоря, он не был против того, чтобы воспитывать детей,—в конце концов, это могло бы развеять скуку, если бы они были рядом. Его единственное опасение было против того, чтобы сидеть над яйцами. Даже для Дракона это было равносильно рождению внебрачных детей.
“Тогда все улажено.”
Поскольку Блэк не возражал, Джошуа быстро принял решение. — Теодор, я полагаю, ты уже усвоил свой урок. Просто подождите, пока они вылупятся, и передайте детенышей одного за другим Блэку. Не будьте раздражительны по поводу выполнения дополнительной работы.
Увидев, что темноволосый маг кивнул, воин сделал паузу и медленно сказал: “Однако, преследовать и бомбардировать вас так долго-это уже перебор… просто подождите, пока вылупятся маленькие ребята. Я уже говорил об этом с Нострадамусом—ты можешь выбрать одного из них в качестве своего фамильяра.”
Джошуа никогда не был скуп на награды. Кроме того, яйца, вероятно, никогда не вылупятся без Теодора—и даже если они это сделают, их будет нелегко вскормить. По правде говоря, этого было почти недостаточно, чтобы наградить его только одним драконом.
Тем не менее, Теодор был взволнован. “Мой господин… это правда?- Радостно спросил он.
“Я не так легко даю обещания, но всегда выполняю их, когда даю.”
С невероятной уверенностью воина маг резко выдохнул и повернулся, чтобы посмотреть на серебряный футляр, как будто увидел яйца под ним.
Его долгое желание наконец — то сбылось. Все его старания окупились, но даже радуясь этому, он предупредил себя, что не стоит слишком волноваться, как раньше.
Будущее все еще было далеко впереди, и ему предстояло пройти еще один путь, прежде чем он станет драконом-магом. Тем не менее Теодор точно знал, что это его первый шаг к идеалу, даже если ближайшие дни будут насыщенными.
“Примите мою искреннюю благодарность, Граф Рэдклифф. Успокоившись, Теодор наконец выразил свою благодарность низким, но отчетливым тоном, а также поклоном. “Ты такой великодушный человек—правда определенно удержит тебя.”
— Все в порядке, — улыбнулся Джошуа в ответ. “Нет никакой необходимости стоять время от времени. Это счастливый день для нас обоих… ты не думаешь, что тоже должен отплатить Блэку?- Спросил он, хлопнув его по хвосту, что вызвало у полудракона несколько неуверенных возгласов.
Поняв намек, маг быстро дал свое собственное обещание. “Это моя ошибка. Я был безрассуден и сказал то, что не должен был… Блэк, может ты хочешь трески?”
При этих словах маг тяжело хлопнул ладонью по своему фолианту и решительно сказал: “когда у меня будет завтрашний день, я отправлюсь на рыбалку в бескрайнее море! Вы можете получить столько, сколько вы хотите!”
— Сам будучи биологическим лектором, Теодор знал, что треска не бывает в сезон в апреле или мае. Однако он знал, где находятся места для рыбной ловли, и их было достаточно, чтобы удовлетворить аппетит дракона.
Знание — это сила!
Между ними не было никакой утраты любви. Блэк, только что так безжалостно напавший на мага, невинно согласился на это. В конце концов, еда была важнее любого недовольства. Тем не менее, человек и дракон заключили мир.
Поскольку вопрос с драконьим яйцом был решен, Блэк вернулся к своим подводным исследованиям озера, в то время как Джошуа и Теодор совершили долгий путь обратно в Академию зимнего форта по следу, который воин создал, когда он пришел.
— Расскажи мне об академии.»Джошуа поднял эту тему на полпути-он также хотел знать, как развивается институт в его области. “А школе что-нибудь нужно? Или какой-то талантливый студент?”
“Я думаю, что школа нуждается в большем количестве инструкторов по другим дисциплинам, — медленно ответил Теодор, задумчиво нахмурившись. — Большинство курсов магии уже имеют назначенных лекторов. Я, София и Диер могли в основном справиться со всеми предметами, в то время как некоторые другие справились бы с теми, в которых мы не были так хороши. Кроме того, есть несколько членов королевской Гильдии магов, которые иногда проводят занятия, поэтому у нас нет недостатка в этом аспекте.”
— Как бы то ни было, академия не планирует стать просто местом обучения исключительно для магов. Вот почему нам нужны инструкторы, знакомые с дыхательными навыками и аурой, а также рыцари и патрульные воины. Хотя мы и нашли несколько из них, мы, маги, не так хорошо знакомы с их учением. Возможно, нам понадобится ваша проверка, милорд.”
Когда он сказал это, каштанововолосый маг тоже похвалил его. “В конце концов, ты самый могущественный воин в этой стране.”
— А, понятно. Ну и ладно.- Джошуа спокойно кивнул, словно размышляя. “Я дам свое мнение, когда у меня будет время, а теперь давайте поговорим о других вещах.”
— Талантливые студенты … ну, есть два замечательных кандидата.- Силуэты этой знакомой пары пробились в сознание Теодора. — Амелия Макарова и Иван Макаровы если и есть что-то в академии, что удивляет нас и профессора Нострадамуса, так это их родные братья и сестры.”
Затем Теодор заговорил об их ежедневном усердии и природной склонности к колдовству. Как младший, обнаружение маны и формирование рун Амелии было значительным и выше, чем у магов Серебряного яруса. Это была просто неопытность в управлении магией, которая сразу же помешала ей стать магом.
Ее брат Иван, хотя и обладал более заурядным нравом, проявил неожиданное чутье в обращении с магическими существами и заколдованными механиками. Как и Теодор, он обладал огромной духовной силой, которая позволяла ему общаться с животными. Хотя эта способность, как правило, несовместима с более молодым возрастом и отсутствием ноу-хау, он определенно полностью поймет более тонкие детали этих дисциплин после некоторой лепки.
Помимо своей духовной доблести, Иван был на голову выше своих товарищей-студентов в изучении сложных Зачарованных механизмов. Он также очень интересовался этой областью и часто сам рисовал руны, чтобы создать некоторые интересные игрушки.
Сказав это, Теодор вытащил из своей мантии необычную цилиндрическую машину. “Мой господин, пожалуйста, взгляните” — улыбнулся он Джошуа. — Это то, что Иван сам придумал. Через поворачивать шестерни, он высчитывает время проходил. Хотя ему и не хватает точности, он замечателен для ребенка младше двадцати лет.”
— Таймер!
“Эти двое детей настолько одарены?”
Джошуа не мог скрыть своего удивления и, очевидно, понял значение устройства, которое маг держал в своей ладони. «Если не считать почти неестественного калибра младшей сестры, уметь спроектировать такую машину было поистине гениально.”
“Это уж точно, — бодро согласился Теодор и глубоко вздохнул. Его глаза были полны возбуждения, хотя он твердо сказал: “Эти двое детей—Амелия и Иван, всегда усердно работают, никогда не сидят сложа руки. Таким образом, каждый инструктор считает, что у них впереди есть светлые дни. Только эти двое делали работу инструктора в Северных королевствах осмысленной.”
Воин молчал, пока маг размышлял в благоговейном страхе.
Он никогда не слышал этих двух имен в своей прошлой жизни.
Теодор упоминал о своих братьях и сестре, Амелии, у которой будет невероятное будущее ведьмы, и Иване, который имеет близость с механикой и магическими существами. Но он никогда не получал уведомления или сообщения об их достижениях.
И дело было не в том, что воин был забывчивым человеком—их просто никогда не существовало.
Для могущественного воина, который помнит все, это означало две вещи. Либо они исчезли в толпе, и их таланты остались нераскрытыми, либо они умерли рано, и у них никогда не было шанса вырасти.
— Иван, Амелия … двое детей, которые выжили после того, как их деревня была уничтожена драконом.- Внезапно пробормотал Джошуа, вспоминая происшедшее. — Да, возможно, они действительно рано умерли таким образом в своей прошлой жизни, никогда не имея возможности поступить в академию, чтобы учиться.”
“Благодаря мне.”
И именно это.
Начиная с 15 октября 831 года звездопада, после того как Иисус Навин прорвался через барьер между мирами, он изменил ход многих событий.
Только благодаря его существованию древний клан стражей Рэдклиффа выполнил свое предназначение, несмотря на то, что был на грани. Будущий священный мечник империи-Брэндон Каос, его жена и две их дочери также пережили темную волну благодаря ему.
Поскольку он был там, искусственный интеллект Карлиса 03 не умер от апокалипсиса того мира. Он также помог отцу природы Иллгнера, так что тот не поддался злому богу бедствия и впал в вечный сон, а просто погрузился во временный глубокий сон вместо этого—для божества, то есть.
Его способности были просто так велики, что он вращал колеса судьбы голыми руками.
Именно это и произошло с братьями и сестрами. Из-за того, что их судьба не была раскрыта или, возможно, встретила раннюю кончину, они теперь были в центре внимания своего лектора и определенно будут делать великие вещи в будущем.
Только теперь Иисус Навин осознал, что он был таким гигантским вихрем, который перевернул судьбы всего и всех вокруг него… и все вещи теперь поставлены на путь, совершенно отличный от предсуществования.
“Думаю, это не так уж и плохо.”
Теодор бросил на него озадаченный взгляд, и губы Джошуа растянулись в улыбке. Его взгляд был отстраненным, как будто он мог проникнуть сквозь пространство и время. “Это напоминает мне о необходимости еще больше проявить инициативу. В конце концов, изменить все не так уж и сложно.”
Они вдвоем подошли к Академии Уинтер-форт, где крепко стояло здание. Два флага громко развевались на холодном ветру, принося какой-то звук в тихое окружение.
Лин и ин ждали у входа, ожидая возвращения своего хозяина.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.