Глава 424: Могла Ли Амулет Выздороветь?
Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод
“Только один человек.”
Не глядя, Джошуа знал причину, которая заставила экипаж остановиться, просто наблюдая за вибрациями дрожащей машины, запахами в воздухе, а также изменением температуры. Кто-то ударил Дрейка, тащившего переднюю повозку, и мощная сила на время остудила зверя.
Большинство селезней, привыкших тянуть кареты, были смешанного происхождения от рогатых каменных драконов и трехрогих драконов. После того, как многие расы на континенте Майкрофт отфильтровали родословные этого вида на протяжении тысячелетий, этот Драконий вид смешанного происхождения был фактически новой расой. Они обычно достигали более десяти метров в высоту вместе с крепкими телами, сильной выносливостью и послушным темпераментом. Их огромные размеры и толстые оболочки также позволяли им бесстрашно противостоять засадам обычных демонов.
Дрейки также обладали способностями, превосходящими многие естественные оригинальные мировые драконы, и могущественные нации склонны использовать рыцарей Дрейка в качестве авангарда. Однако в прошлой жизни многие ручные драконы вернулись к своим диким инстинктам, причинив серьезный ущерб после того, как они пришли в неистовство, так как они в основном жили вокруг городов.
После этого ни одна фракция не осмеливалась кормить селезней—даже драконьи караваны значительно сократились.
Тем не менее, Джошуа разработал вакцину против бешеной драконьей чумы в этой жизни, что, в свою очередь, сделало последствия чумы гораздо менее серьезными, настолько, что Дрейки остались существенным существом многорасового Майкрофтского континента.
Этот конкретный Драконий караван, известный как Белый Росток, также вырастил их Дрейка до полной зрелости, с их чешуей и размером, обладающими идеальной способностью Серебряного яруса. Любой человек, который мог бы сбить его с ног одним ударом, был определенно промежуточным индивидуумом золотого уровня.
— Ну и что же?”
Отряхнув пыль с рукавов, слегка сбитый с толку Джошуа встал и приготовился выйти и посмотреть. Он уже заметил человека, стоявшего у дороги, но никогда не думал, что тот нападет на караваны.
— Промежуточное золото, попытка ограбить Караван… о чем они только думали?”
Следует отметить, что промежуточные персонажи Золотого яруса были по существу военными лидерами. За такое существование грабить купцов должен был местный гарнизонный командир, прибегающий к бандитизму—это было просто немыслимо.
Тем не менее, Джошуа быстро понял их намерение.
Была зима, гвардейцы и владельцы торговой группы были одеты в толстые плащи—включая самого Джошуа. Воин также был слишком ленив, чтобы изменить свою внешность с помощью магии, и просто носил мундштук вместе с капюшоном одежды.
Человек, стоявший перед бесчувственным Дрейком, был обращен лицом к стражникам. Он одевался грубо, его верхняя часть тела была покрыта короткими черными кожаными доспехами и двумя абордажными саблями, висящими у бедер, а шея была украшена ожерельем, наполненным зубами животных разных размеров. Над грубым лицом, покрытым шрамами, на его лбу была вытатуирована голова медведя, символ его личности—воин-варвар.
Купеческие стражники стояли против варварского воина покорно, хотя и со страхом, но было ясно, что человек, который мог бы ударить Дрейка без сознания, не был тем, с кем они могли бы справиться.
Владелец торговой группы теперь пытался вести переговоры с варваром, желая заплатить ему золотом и частью своего груза в обмен на безопасность его гильдии. Большинство грабителей не станут преднамеренно убивать своих жертв, пока им платят-в конце концов, нет смысла попадать в списки разыскиваемых из-за преднамеренного убийства.
Несмотря на это, воин-варвар только молча покачал головой, совершенно не желая вступать в дискуссию. Затем он быстро повернулся и уставился на Джошуа, который шел к ним, и его зеленые глаза мгновенно вспыхнули.
Обмен взглядами, и воин быстро все понял.
Он здесь ради меня.
Джошуа нахмурился, потому что это было еще более необычно. Если бы это был убийца, посланный Пенташадскими драконами, а также культом, узнав, что он путешествует один, они, несомненно, были бы высшей силой-другими словами, эквивалентом мобилизации нескольких верховных жрецов. Каждый знал бы правду после его битвы на священной горе, ни одно число людей золотого яруса не могло противостоять его полной силе.
Всего лишь один человек среднего золотого уровня… это было почти оскорблением. Сердце Джошуа не дрогнуло, ему даже захотелось рассмеяться.
Однако реальность оказалась совсем не такой, как он ожидал.
“Мой господин!”
Увидев Джошуа, варвар не только не напал на него, но даже опустился на одно колено, чтобы отдать воину традиционный почтительный салют варварам.
— Пожалуйста, дай мне шанс бросить тебе вызов!- Тогда этот человек страстно воскликнул с довольно неразвитым общим языком.
Все, включая воина и всю торговую гильдию, некоторое время тупо смотрели на него. Гильдмастер-седовласый мужчина средних лет—как и все его часовые, обернулся, чтобы взглянуть на Джошуа, прежде чем быстро перевести взгляд на пальцы ног, боясь смотреть ему в глаза.
Хотя мужчина средних лет знал, что гость, который скрывал свое лицо и вызывал у других необычайное чувство страха, определенно не был обычным человеком, он никогда не думал, что Варвар-воин будет также почитать его до такой степени. Не имея ни малейшего представления о том, что ему следует делать прямо сейчас, он мог только отойти вместе со своими охранниками в сторону и освободить немного места для двух мужчин.
Джошуа тоже не знал, что сказать в данный момент.
“Ты хочешь бросить мне вызов?- Спросил он, медленно шагая вперед, жестикулируя торговцам, чтобы они отошли на несколько шагов назад, и глядя на варвара с проблеском юмора. “Вы уверены, что знаете, кто я?”
— Да, мой господин!- Мужчина ответил звучно, его тон был почти фанатичным. “Я пришел именно потому, что знаю, кто вы такой, и ждал вас здесь специально!”
— Ну, я думаю, все в порядке.…”
Искоса поглядывая на суетливую купеческую гильдию вокруг них, в которую также входило довольно много женщин и детей, Джошуа все еще сомневался, но знал, что сейчас не время задавать вопросы.
— Только не здесь, — сказал он, качая головой. “Давай пойдем в лес рядом с нами.”
С этими словами силуэт воина исчез. Вне себя от возбуждения, воин быстро поднялся и превратился в черную бурю, когда он бросился в лес справа от них.
Спустя почти минуту в центре обычного леса между границами Молдовы и Молдавии появились две фигуры.
Опустив капюшон, Джошуа внимательно посмотрел на варварского воина, который по-прежнему пребывал в полном восторге и не имел ни малейшего изменения в выражении лица. Очевидно, этот человек знал, кто такой воин, но был достаточно благоразумен, чтобы не дать ему выскользнуть перед торговцами.
Затем он прямо спросил: «Как вы узнали, что я был в этом вагоне, направляющемся в Молдову?”
— Меня зовут Ландо, я из болота курва, что на юго-западе континента.- Поведение Варвара стало еще более благовоспитанным после того, как Джошуа открыл свое лицо. Вытащив свои абордажные сабли и воткнув их в снег, чтобы показать, что он не имел злого умысла, варвар по имени Ландо громко объявил: «мой Господин, я был удостоен чести стать свидетелем вашей боевой позиции на священной горе…”
Из-за его затруднений с общим языком, Джошуа мог только получить суть его значения.
Тем не менее, он понял, и поэтому испустил долгий вздох.
Варвар-воин, стоявший перед ним, был, с определенной точки зрения, его последователем.
Большая часть жизни на далеком юге, как правило, являются преданными семи богов благодаря их близости к священной горе, и Варвары болота Курва не были исключением. Как один из самых могущественных воинов в поселении, Ландо с самого начала откликнулся на призыв защитить Святую Гору от драконов-берсеркеров.
Там он стал свидетелем серии сражений Иисуса Навина на священной горе.
Как люди, которые поклонялись власти, варвары были мгновенно очарованы демонстрацией силы воина. Таким образом, никаких подробностей о том, что произошло дальше, не требовалось—полный энтузиазма, Ландо отправился на север, готовый преследовать чемпиона своего сердца.
Также благодаря совпадению он узнал о расписании Джошуа. Когда он прибыл в главный город Молдавии, то случайно встретил воина, который направлялся в Молдавию вместе с караваном драконов. Даже если Джошуа сдерживал свое присутствие и силу, варвар-воин мог легко различить запахи между разными людьми.
Поэтому он бросился в погоню за следами каравана, двигаясь вперед, когда экипажи остановились на некоторое время, чтобы он мог остановить конвой и бросить вызов Джошуа.
Большинство варварских обычаев были просты. Прежде чем стать последователем определенного индивидуума, нужно бросить вызов этому человеку в полной силе, и именно поэтому Ландо хотел испытать способности Джошуа на себе сейчас.
“Довольно прямолинейная личность… — вздохнул Джошуа, пристально глядя на другого мужчину, который уже схватил свои абордажные сабли и рванулся вперед.
“Я принимаю твой вызов, — серьезно сказал он. “Но ты слишком слаб.”
“Это не имеет значения, мой господин!”
Ландо взмахнул двумя клинками, два серо-стальных клинка рассекли воздух и оставили красную полосу—флуоресценцию, образовавшуюся от ускоренного трения между Сталью и воздухом. Пронзительный гул даже стряхивал стоячий снег с деревьев в радиусе нескольких сотен метров.
— Пожалуйста, используй всю свою силу!- Нетерпеливо сказал варвар, все его мышцы напряглись.
Воин моргнул и сжал кулак.
“Штраф.”
Далеко-далеко купеческая Гильдия «Белый Росток» оживила Дрейка и уже была готова поспешно уйти, как вдруг раздался оглушительный грохот.
Звук был настолько невероятным, что громы не шли ни в какое сравнение. Он легко распространился по лесам в нескольких километрах отсюда, без каких-либо признаков увядания.
Все виды зверей, которые прятались в лесу в ожидании наступления зимы, просыпались, прежде чем в панике покинуть свои логова. Через все это бесформенная рябь текла во все стороны, срубая снег на вершинах сосен.
В мгновение ока весь мороз был стряхнут, начиная с самого сердца леса. Грин вернулся на белую землю в совершенно круглой форме.
Когда Ландо пришел в себя, он увидел Джошуа, который сидел у костра и жарил несколько кабаньих ног.
Кожа уже пожелтела, и из-под нее сочилось масло. Затем Джошуа приправил его, и аромат немедленно распространился по окрестностям.
“Ты не спишь?”
Не оглядываясь, Иисус Навин понял, что Варвар пришел в себя, и сказал бесцветным голосом: “твое оружие находится под деревом слева.”
При этих словах Ландо посмотрел налево, и его затекшая и невероятно больная шея напряглась. Абордажные сабли действительно были там, и поэтому варвар поднялся, чтобы почтительно приветствовать воина, прежде чем подтащить его к себе и забрать оружие.
По сравнению с его прежним рвением, отношение Ландо значительно остыло. Его пристальный взгляд в сторону Джошуа все еще был полон поклонения, но теперь в нем появился элемент неудержимого страха.
Это было естественно-никто не почувствует страха после того, как его отправят на грань смерти одним ударом.
И все же Джошуа было все равно, и у него не было времени думать о том, что думает Ландо. Варвар перед ним может быть поклонником, но он остался главным виновником, который нарушил его отпуск. За те несколько часов, что Ландо лежал без сознания, воин уже придумал, как с ним справиться.
— В конечном счете ты-золотой посредник.”
Взяв наугад одну проткнутую кабаном ногу и бросив ее другому мужчине, Джошуа спокойно спросил: «Ты уверен, что хочешь быть моим последователем? Почему?”
В его предсуществовании многие присоединились к клану воина благодаря его репутации и способностям, но это был первый раз, когда это произошло в этой жизни. Хотя варвары были настоящими парнями, которые будут восхищаться силой человека, решение Ландо, казалось, было принято слишком легко, как бы ни смотрели на него, и именно поэтому Джошуа хотел знать.
“Это точно, мой господин.”
Принимая жареное мясо, варвар все еще не чувствовал ничего необычного в своих мыслях. —А вот почему-следовать за сильными — это само собой разумеется, — сказал он громко. — Кроме того, ты такой могущественный истребитель драконов… я хочу научиться у тебя убивать драконов!”
Пока он жевал мясо, Ландо начал объяснять свои доводы. Все это время болото курва было местом обитания варваров с далекого юга. Их население в этом обширном регионе приходилось пересчитывать по сотне человек, причем сам Ландо жил в одном из самых могущественных племен.
Болотные Варвары почти не взаимодействовали с внешним миром. Они жили, приручая зергов и всевозможных любопытных существ. Хотя жизнь Ландо в племени была не совсем богатой, она была мирной, но Драконья чума, которая охватила материк на далеком юге, была неожиданной.
В Курве жило несколько могущественных черных драконов, которые жили в гармонии с племенами и никогда не мешали другим. Некоторые варварские племена даже приносили им жертвы, но когда пришла драконья чума, драконы вернулись к своему инстинктивному «я». Они пришли, застав болотных варваров врасплох поздно ночью, убив миллионы женщин и детей.
Семья Ландо была в основном в безопасности, но его младшая сестра потеряла обе ноги. Кроме того, если бы не жрец семи богов, который поспешил на место происшествия и изгнал негативную энергию из девушки, ее выживание не было бы гарантировано.
Сказав это, выражение лица Варвара с черными волосами и зелеными глазами стало свирепым. Огромная татуировка на его лбу тоже начала испускать мягкий красный свет, но вскоре его настроение успокоилось. Направив свой пристальный взгляд на Джошуа, он использовал спокойный тон и благоговейно заговорил с воином.
“Мои способности достигли узкого места. Очень трудно достичь вершины золота и сражаться с этими взрослыми гигантскими драконами… вот почему я хочу быть вашим последователем, чтобы получить ваше руководство.
— Мой повелитель, я наблюдал всю вашу битву с гигантскими драконами, и мне хотелось бы научиться этому способу боя.”
После этих слов он положил свое мясо и опустился на колени обоими коленями к Земле, предлагая свои двойные клинки Джошуа.
Передача одного оружия другому была ритуалом, в котором Варвары демонстрировали свою преданность.
— Жажда власти, жажда мести, таким образом намереваясь последовать за мной.”
Джошуа медленно поднялся и подошел к Ландо, решительно взяв абордажные сабли из его рук и положив их обратно—жест, показывающий, что он признал статус Ландо как последователя.
— Неплохая мысль для такого случая. По крайней мере, ты честен.- Он коротко усмехнулся.
Ландо был в состоянии эйфории от того, что его так быстро признали. Его лицо выражало неудержимое возбуждение, но он не осмеливался громко воскликнуть в присутствии Джошуа.
Несмотря на его простое признание, было довольно много причин, почему Джошуа признал Ландо своим последователем.
Одним из них были собственные способности Варвара. Даже для варвара Золотого среднего уровня, чье развитие временно застопорилось, он был все еще грозен. Он может даже оказаться способным ворваться в Всевышнего, когда придет темный прилив. С руководством Джошуа, его способности могли бы продолжать расти, а также.
Кроме того, в Академии Уинтер-Форт также не хватало нескольких преподавателей для военных курсов. Нострадамус всегда стремился к тому, чтобы это учебное заведение стало всеобъемлющей профессиональной академией, а не просто академией магов.
Хотя архимаг мог легко вербовать других магов, Нострадамусу было трудно искать рыцарей, воинов или даже странствующих рыцарей со значительными способностями. С самим Ландо, который постучал в их дверь, проблема была решена до конца.
— Откровенно говоря, у меня есть особая причина, чтобы отправиться в это путешествие—вы не должны следовать за мной.”
Быстро подобрав с земли камень, воин схватил его, и черно-красная аура начала подниматься в его руке. Когда Джошуа раскрыл ладонь, этот простой и обыкновенный серый камень превратился в черно-красную сферу, распространяющую странный, но опасный запах.
Затем воин передал его Ландо и сказал: “этот камень пропитан моей аурой. Возьмите его и отправляйтесь в Winter Fort Academy недалеко от снежных гор Ниссии, кто-то будет обрабатывать ваше жилье. Я приду, чтобы дать некоторые указания о ваших способностях, когда я решу свой бизнес здесь.”
В полном восторге варвар набрал полный рот слюны, осторожно принял мяч и положил его себе за пазуху. Даже если бы он жил в огромном болоте, Ландо не был глуп и, естественно, мог бы сказать, что имел в виду Джошуа. Поэтому, словно опасаясь, что воин передумает, он быстро убрал обе сабли обратно в ножны и решительно удалился.
Наблюдая, как Ландо исчезает в зарослях, Джошуа остался там, где сидел, прежде чем через некоторое время начал касаться своего подбородка.
— Любопытно… иду на прогулку и встречаю золотого чемпиона, который хочет встретиться со мной по собственной воле, — пробормотал воин себе под нос. “Даже если бы Огнер дал мне силу удачи, которая содержит в себе слабую божественность, должно ли это быть на таких уровнях?”
Затем, Джошуа пробормотал себе под нос, нахмурившись.
— Может быть, мое обаяние восстановилось?”
Покачав головой, воин решил отказаться от игры в угадайку, которая была вовсе не такой уж забавной.
Он уже прибыл в Молдавию. Дело с Ландо было всего лишь интерлюдией—теперь ему нужно было собрать информацию о сектантах и отправиться на гору Мордас, чтобы навестить Брэндона и его жену.
Тем временем, на горе Мордус у Молдавии.
Красивый фехтовальщик с блестящими светлыми волосами держал в руке отчет с мрачным выражением лица.
«Неужели эта информация правдива?- Он нахмурился, глядя на рейнджера, который принес эту новость. “А это точно не просто слухи, распространяемые сектантами?”
“Конечно, нет, Повелитель Каос, — настойчиво сказал рейнджер. Он выглядел измученным непогодой-снежинки покрывали его волосы и брови. — Мои братья видели это своими собственными глазами … увядающие леса, растения, превращающиеся в пыль, вся жизнь была украдена.…”
Задыхаясь, следопыт воскликнул с легким испугом в голосе: «’ Herlas The Witherer ‘ действительно пришел на север!”
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.