Глава 689: злейший Райский сад
Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод
То, что бросилось в глаза Джошуа в тот момент, когда он вошел в сад, было ярким светом и изумрудной травой.
Над стеклянной крышей горел искусственный свет. Чувствуя бодрящий воздух, воин мог также чувствовать глухие бодрящие звуки детей, играющих прямо перед ним.
Сделав шаг вперед, он уловил ароматные запахи молока и меда. Сладость фруктов тоже плыла по ветру, и он увидел множество разноцветных цветов на лугах, когда выглянул наружу. Время от времени здесь росли редкие фруктовые деревья, и от их плодов исходил аромат спелости.
Все было так идеально, словно в раю.
Однако это было не все, что увидел Джошуа: он увидел гораздо больше, когда сфокусировал свой взгляд, точно так же, как это была вершина айсберга. Он увидел несколько марионеток души, ведущих группу детей, которые тихо пели в центре сада, вместе с вещами, которые заставили его лишиться дара речи.
То, что он увидел, были кости и кожа.
Это была кость. Джошуа передвинул свое кукольное тело на шаг вперед от белого кафельного коридора к зеленым пастбищам, отчего почва под ним превратилась в кратер. Он оглядел половину сада—половина поверхностного слоя белого здания была покрыта плитками, выжженными из костяного порошка, в то время как искусственные лампочки над головой были полностью сделаны из человеческих черепов. Несколько скамеек, расставленных вокруг сада, были сложены вместе с большеберцовой и бедренной костями, в то время как небольшой искусственный холм рядом, стоящий на высоте внутри фонтана, был просто кучей костей.
Дети, которые пели в этот момент в чудесном саду, держа в руках полоски простых музыкальных инструментов, пели под руководством марионеток души простыми, но красивыми тонами. Было странно, однако, что дети и куклы не были затронуты борьбой Джошуа мгновение назад—даже огромные взрывы не отвлекли их.
И с первого же взгляда Джошуа понял, из чего были сделаны их музыкальные инструменты: из кожи и костей.
Маленькая девочка лет семи-восьми широко улыбнулась. Держа в руках маленький двуличный барабан, она ритмично била в него под руководством кукольной души, напевая невинную мелодию, даже если ее барабан был сделан из собранных черепов двух других детей, которые были примерно ее возраста, прежде покрытых слоем человеческой кожи. Другой двенадцатилетний мальчик дул в примитивный шестизарядный диктофон, сидя рядом с девочкой—кто знает, из какого материала он был сделан, и кто был принесен в жертву ради него, даже когда мелодичные звуки флейты перекрывали все вокруг.
— Ла-ла-ла-ла… давай продолжим этот сон. Завтра всегда будет наступать, продолжая песню и ритм…”
Нежные детские голоса и бодрая музыка вращались вокруг его рецепторов, но Джошуа не продолжал наблюдать, потому что заметил нечто еще более невероятное. В углу сада, слева от центра ремонта и здравоохранения, строилось здание, целиком сделанное из человеческой кости и камня. Его структурный каркас был установлен, причем половина его поверхности была покрыта согласованными слоями, в то время как некоторые секции были покрыты плитками из костяного порошка. Как только воин серьезно изучил его, он заметил, что огромный купол над садом был сделан из знакомых материалов.
Молча опустив глаза, он посмотрел на Симбоанских детей, которые играли и пели под руководством кукол-душ, держа в руках музыкальные инструменты и игрушки, сделанные из костей и кожи. Не было никаких сомнений, что эти вещи были сделаны из их собственного вида.
Но даже в этом случае дети никогда не будут заботиться об этом, или знать, были ли они сделаны из плоти своих собственных родителей или братьев и сестер… потому что они ничего не понимали и ничего не знают.
До сих пор ни три куклы-души, ни Симбоанские дети не проявляли ни малейшей склонности обращать внимание на взрывы, ни на Джошуа, даже когда воин шагнул к нему. Только когда Джошуа встал прямо перед ними, три куклы, которые инструктировали детей в ритме и движениях рук, повернулись, издавая необычно мягкие голоса.
— Серийный номер Snova-21 Harvest-type, это не ваша выделенная зона.”
«Серийный номер Snova-21 Harvest-type, пожалуйста возглавьте к шестым ремонтам для обслуживания.”
— Серийный номер снова-21 Жатвенного типа, Пожалуйста, направляйтесь к укреплениям в питомнике для боя.”
Голоса трех отчетливо различимых марионеток души были богаты эмоциями и движениями, говоря с Джошуа почти одновременно, подчеркивая его задачи. Как бы то ни было, воин ничего не сказал, Сначала взглянув на Симбоанских детей, которые все еще играли и пели в нескольких метрах от него и не реагировали на его присутствие бегемота, прежде чем прямо протянуть руку.
Треск, треск, треск.
С тремя четкими Эхо, Джошуа приложил силу по крайней мере в десять раз больше, чем те куклы могли собрать, сокрушая и вытаскивая головы всех трех марионеток души, которые не имели боевых способностей. Затем, проследив их контуры, он непосредственно уничтожил ядро их души, освободив души, которые были порабощены бог знает на сколько времени.
И в этот момент музыка прекратилась.
Джошуа снова повернулся к детям после того, как уничтожил трех кукол… или то, что он назвал бы детьми на данный момент. Наблюдая за молодыми Симбоанскими разумными существами, его механический взгляд, который был простым красным светом, мерцал, но нетипичный ритм показывал, что мысли Джошуа были в беспорядке в данный момент.
Свет в глазах каждого ребенка потемнел после того, как он потерял руководство марионеток души. Их движения поначалу были скованными-даже те, кто играл, казались марионетками, но свет в их глазах по крайней мере делал их похожими на живую форму. Но теперь большинство детей перестали играть на своих инструментах, перестали хлопать и перестали играть. Песни резко оборвались, бегущие внезапно упали на Землю—большинство из них одновременно лежали или растянулись на траве, как будто их сила внезапно вышла, замерзая там, где они были без признаков жизни.
Некоторые из детей, которые пели до этого, все еще извергали тексты, хотя и бессвязно, как будто ошибочное Программирование.
«Ла-ла — ла … будущее повторяется… время идет вперед … завтра… вчера … Ла, Ла, Ла…”
Как будто машина выдала сигнал об ошибке, даже эти дети в конце концов перестали говорить что-либо, кроме одиночных, случайных интонаций, таких как «Э», » ах » и «Ла», доносящихся из их открытых ртов. Как и простые голоса и вибрации, все они были бессмысленны.
Такая жизнь … никогда не может считаться жизнью вообще.
Джошуа осознал общую ситуацию в первую же секунду, как только увидел достопримечательности. Поскольку его машинное тело не могло этого сделать, Джошуа глубоко вдохнул и выдохнул в духе. Он думал, что это место, возможно, было просто механизированной фабрикой для душ, никогда не предполагая, что марионетки – и те, кто контролирует их – управляли всем с таким Абсолютом.
«Нелепый мир…”
Тихий голос медленно разнесся по саду. Воин поднял глаза и увидел, что большинство украшений сада и других секторов были сделаны из человеческой кожи и костей, твердых и белых, их форма была совершенной и без деформаций, точно так же, как они были выбраны изысканно… именно до сих пор зоны за садом назывались «детскими», и что на самом деле означало «служить».
Что еще можно было выращивать рядом с растениями? Конечно, это будут люди… в этом бесплодном мире, который, казалось бы, прошел через апокалипсис, какой еще домашний скот лучше выращивать, чем люди? Вид огромного количества белых костей и человеческой кожи был просто шокирующим, точно так же, как осенние груды зерен—возможно, для тех кукольников за кулисами, люди в детской практически не отличались от растений или зерен: все они были неисчерпаемыми ресурсами, которые будут продолжать расти после сбора урожая.
Джошуа шагнул вперед и встал перед ребенком с бездушным взглядом. Мальчик лет тринадцати, он был одет в простую серо-белую одежду, его глаза были тусклыми и не выдавали его духа. Он просто дышал и поддерживал свою жизнь, но в остальном его тело не собиралось двигаться—даже когда Джошуа выпрямил указательный палец и поднял голову.
Серебристый огненный свет, который показывал оттенок пурпурно-зеленого, вспыхнул на секунду.
Джошуа изучал душу ребенка через силу стального осколка, и все же все, что он видел, было пустотой. Все было пусто, как будто умственная конструкция и душевная Конституция ребенка развили какую-то ошибку. На самом деле, он мог вспомнить только что—то за последние семь секунд-он забудет все остальное, вернувшись к незапятнанной белой бумаге.
Листок белой бумаги, лист невежества.
Не зная ни добра, ни зла, лишенный мудрости и воли, безусловно, означало бы, что не было ни мужества, ни идеалов. В пустоте нет отчаяния и, конечно же, нет надежды: Иисус Навин не мог найти в душе ничего, что было бы лишено всякого воображения, познавательных способностей или даже элементарных знаний. Безмолвно поднявшись, воин посмотрел вниз на распростертых на траве детей—ему хотелось почувствовать хоть какое-то сочувствие и гнев, но его разум не мог воспринимать эти «вещи» как жизнь.
Лишенные разума и сломленные, как кукла, во всех отношениях, кроме тела и души,—чем же дети Симбоанцев отличались от настоящих марионеток и марионеток? Они были всего лишь посевами плоти, сеянцами, ожидающими урожая.
В Божественной легенде Адам и Ева ходили по райскому саду. Они не знали ни добра, ни зла, ни стыда, блаженно живя по воле Божьей. Они ничего не знали и ничего не понимали, отныне наслаждаясь блаженством невежества—до тех пор, пока Змей не соблазнил их съесть плод мудрости, разрушив это блаженство и упав из Эдема.
Когда все в этом саду слилось воедино, Джошуа вспомнил классическую мифологию. Пока он смотрел на останки кукол, которые продолжали дрожать и разливать машинное масло и запасные части, а также на группы молодых Симбоанцев, растянувшихся на земле, даже сердце воина, прошедшего через тысячу битв, дрожало.
Если блаженство невежества было Эдемом, то это был самый зловещий Райский сад.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.