Глава 178 — Vol2 Ch76: загрязнение ауры [главного героя]

Глава 178: Vol2 Ch76: загрязнение ауры [главного героя]〖 Существует, скорее всего, много видов [ауры главного героя], этот тип, который создается из ожиданий других, можно назвать Алайей [аурой главного героя] 〗

〖 Алайя — это имя коллективного человеческого сознания.〗

〖 Естественно, должно быть больше факторов, которые составляют [ауру главного героя], коллективные ожидания человечества-это только часть этого 〗

Согласно общей гипотезе Негари, так называемая концепция «судьбы» была, скорее всего, ходом событий, отмеченным коллективным человеческим сознанием.

〖 Когда наступил апокалипсис, грозивший привести к вымиранию человечества, появились 10 королей бедствий, чтобы противостоять ему, а за ними последовал Царь людей. Таков предопределенный ход событий человечества, и любое существо, которое попытается свернуть с этого пути, столкнется с исправлением от » судьбы’〗

— Однако терпимость этой Алайи ко мне слишком велика 〗

Тело негари начало меняться.

Или, скорее, казалось, что это было ожидание Алайи в первую очередь 〗

〖 Согласно каменной табличке апокалипсиса, для борьбы с Апокалипсисом было необходимо так называемое существование Владыки аберрации 〗

Огромная фигура дракона Вечного греха появилась на поле боя. По сравнению с предыдущим драконом Вечного греха, нынешняя форма сильно изменилась.

Первоначально на макушке головы дракона росло большое количество неправильных шипов, в то время как его чешуя была полна бессмысленных узоров; но если бы кто-то сосредоточил свое внимание прямо сейчас, они обнаружили бы, что узоры на верхней части чешуи действительно двигались почти как глаза.

Три пары мясистых драконьих крыльев захлопали и широко распахнулись, полностью закрывая небо над головой. Несколько острых костяных шипов торчали из края крыльев, по-видимому, достаточно, чтобы разрезать все, что достаточно неудачно, чтобы пройти, пока крылья двигались.

Три слоя острых как бритва зубов были четко видны на верхней части груди дракона. Когда он выдохнул, челюсти открылись, чтобы показать несколько окровавленных рук внутри, как будто готовых схватить и вытащить любого достаточно глупого, чтобы приблизиться к ним; иногда некоторые лица или черепа можно было даже увидеть выглядывающими изнутри.

Длинный хвост на спине дракона разделился на множество щупалец на его кончике, когда кончик щупалец открылся, зубастые пасти были видны внутри каждого из них.

Это было чудовище, способное наводить страх на бесчисленное множество людей одним своим видом, сотканное из неуместности своего существования, в его ошибке была определенная красота, казалось бы, унаследовавшая фатальную харизму Негари.

«Это бесполезно, алая стрела в небе будет судить твой грех”, — фан Цзе был невозмутим превращением Негари, под его властью любая борьба будет только сталкиваться с поражением.»

Негари захлопал своими драконьими крыльями, высвобождая свое [Драконье давление] впервые за очень долгое время. В мире пламени, поскольку раса драконов имела свою власть, они были в состоянии заставить ритм мира соответствовать их собственному ритму через [давление Дракона].

Раса драконов, естественно, не имела такого авторитета в мире катастроф, поэтому [давление Дракона] потеряло этот эффект. В настоящее время это было не что иное, как невидимое Ментальное давление, которое также было причиной того, что [Дракотонг] потерял половину своей силы, заставляя Негари наполнить [Дракотонг] силой бедствия, чтобы они могли использовать ту же силу, что и раньше.

Однако на этот раз все было по-другому. Что-то еще, казалось, было добавлено к [давлению дракона], своего рода сила, похожая на силу бедствия, излучалась вместе с [давлением дракона], заставляя все вокруг Негари отталкиваться.

Дракон Негари в форме вечного греха поднял свою голову, огромная сила силы бедствия резонировала с его [давлением дракона], образуя искаженную силу, которая была безжалостно выпущена на свободу:

〖 Jliost!! 〗

В отличие от [Дракотонга], который был пропитан разрушительной силой, сила этого [Дракотонга] немедленно прорвалась через свои прежние пределы, образовав видимый столб света, который столкнулся с горящей алой стрелой в небе.

«Эта сила…” выражение лица фан Цзе исказилось. Этот столб света был ослепительно привлекательным, видимым для любого, кто смотрел вверх.»

Когда столб света столкнулся с алой стрелой, огромный свет рассеялся по окрестностям. Оставшиеся в живых на земле не могли видеть ничего, кроме белого в их глазах, когда громкий гул привлек их внимание.

У фан Цзе было выражение недоверия, присутствие этой силы было ему очень знакомо, это было то же самое присутствие, которое он излучал, когда заимствовал силу вмешательства у людей. Другими словами, Негари использовал свои способности.

Хотя у Негари уже был Всеведущий глаз, который мог перекачивать и накапливать силу помех, все, что он мог сделать с этим раньше, это создать иллюзию, и ту, которую нельзя было точно контролировать.

Но теперь он смог объединить эту силу вмешательства, поставить ее под контроль определенной способности и позволил своему [давлению Дракона] снова получить уровень власти в этом мире.

«Как это возможно, моя способность…” Фан Цзе внезапно почувствовал себя совершенно чужим, как будто внутри его тела был еще один «он».»

Поскольку [аура главного героя] была создана из ожиданий людей в этом мире, когда Негари заразил большинство людей, он также заразил [ауру главного героя] в определенной степени.

Поскольку фан Цзе продолжал использовать силу народа, он также был заражен Негари в ответ, превратив фан Цзе и Негари в две стороны одной монеты. В самых глубоких уголках сердца фан Цзе была создана «Негария».

В сущности, киллера Джея и Ноя тоже можно было считать Негарами, но они все еще были способны использовать свои собственные способности.

Другими словами, «Негари», производное от фан Цзе, также было способно использовать способность фан Цзе.

Заимствовав власть «царя людей» фан Цзе, [давление дракона] снова обрело власть и власть в этом мире; часть власти от людей, зараженных Негари, соединилась в этом [давлении дракона], а затем прониклась собственной силой бедствия негари; через способность Ноя [слова Бога реализовались] и способность фан Цзе все проявилось как этот высший [Драконий язык].

Багровая стрела, которую Клык Цзе проявил в небе, была быстро уничтожена дракотонгом Негари; Алкман яростно взревел и атаковал Негари своим топором, но был остановлен гигантским драконьим когтем негари; его большой драконий хвост качнулся и легко отправил семерку, пытавшегося атаковать со спины, в полет.

Столкнувшись с этой подавляющей силой, фан Цзе больше не имел желания сопротивляться, и Негари не только мог использовать свою гордую способность, но и использовал ее еще более умело, демонстрируя гораздо большую силу.

Негари взмахнул своими драконьими крыльями, еще раз расширяя диапазон [давления дракона], как раз вовремя, чтобы раздался звук тикающих часов.

— Килит! 〗

Был произнесен [Дракотонг], означавший «бурлящая сила’, рассеивая силу» людей’ в диапазоне [давления Дракона] через контроль Негари.

Сила времени может быть велика, но поскольку сила «людей» пронизывала каждый дюйм этого огромного пространства, чтобы повернуть время вспять в этом месте, им также нужно будет повернуть время вспять и для коллективного «народа».

— Ну же, Король катастроф [временного смещения], я бы хотел посмотреть, как ты сейчас попытаешься повернуть время вспять 〗

«Ха…”»

Долгий вздох был произнесен сразу несколькими разными тонами, звук тикающих часов в этом районе постепенно прекратился, когда человек медленно открыл себя. На первый взгляд он казался молодым человеком, но в следующий раз, когда вы взглянете на него, вы увидите его как человека средних лет; внимательно наблюдая за ним, вы обнаружите, что он на самом деле старик; а иногда вы можете поймать его как маленького ребенка.

«Король из другого мира, я прошу тебя временно задержать свою руку, пожалуйста, — этот человек, вся временная шкала которого, казалось, перекрывалась сразу, медленно заговорил, его голос звучал так, как будто человек в разных возрастах своей жизни говорил все сразу, что звучало невероятно жутко.»

Большие драконьи глаза негари холодно уставились на этого человека. Король катастроф, который управлял катастрофой [временного смещения], наконец-то вышел на переднюю сцену.

«Я просто прошу Вашего превосходительства одобрить меня, не согласится ли ваше превосходительство выслушать, что скажет этот человек?” Король катастроф [временного перемещения] говорил беспрецедентно искренним тоном. Совершенно очевидно, что он очень хорошо понимал Негари и не стал бы бессмысленно пытаться контролировать волю Негари»