Глава 112 — Прокатиться

«Посмотри на карту», ​​— сказал Рейвин Джекле. «Видите, ваши силы здесь, а их силы там. Посмотрите на местность и придумайте способ вступить в бой с врагом. Куда нам идти и как атаковать?»

Рейвин привел Джекле с собой на ланч со своей группой офицеров, и, как он и подозревал, ни один из них не начал делегировать полномочия более мелким группам внутри своих взводов. Они спрашивали о присутствии Джекле, и, со своей стороны, он немного не решался вступать в разговор с офицерами. Это было нормально для Рейвина, так как он не пытался сделать их друзьями или кем-то еще, он просто хотел, чтобы он с ними познакомился.

Во взводе обычно не было должности старпома, а у лейтенантов не было помощников. Сержант взвода был самым близким, что у них было, но Рейвин чувствовал, что способности Джекла будут потрачены впустую в такой роли. Джекле мог бы сам пройти обучение кандидатов в офицеры, если бы он уже разблокировал показатель харизмы или имел еще несколько навыков, связанных с командованием или руководством людьми.

Джекл быстро учился, уже обладая Навыком Чтения Карты, и не потребовалось больше нескольких примеров, пока Джекл не понял, как Рейвин разработал свою собственную тактику. Рейвин работал с другими офицерами за обедом, чтобы продолжить обучение их передвижению под огнем и тактике подавления. У них уже была хорошая основа, и командиры рот придумывали большую часть тактики для реализации стратегии, предложенной майором. Познакомить их с идеями не составило большого труда.

Рейвин и Джекл продолжили с того места, на котором остановились после того, как Рейвин заставил Пола провести взвод через учения. Рейвин делил свое внимание между инструктированием Джекле и наблюдением за маневрами взвода. Прошло всего несколько часов, но Рейвин был впечатлен их способностями.

«Вот, я подготовил для вас еще несколько сценариев для оценки», — Рейвин вытащил еще несколько копий карт, которые он нарисовал. «Продолжайте знакомиться с этой тактикой. Завтра мы присоединимся к трем другим взводам и паре отрядов Корпуса магов, чтобы отработать еще несколько идей».

«Итак, враг укрепился на том коротком плато вон там, и нам нужно подняться туда и вступить с ним в бой», — Рейвин стоял перед четырьмя взводами боевых частей и взводом Фиры из Корпуса магов. «Ну, это больше похоже на отряд», — подумал Рейвин, взглянув на пятнадцать Магов. Это даже не половина размера обычного взвода, а стандартный размер «Взвода» Корпуса Магов.

«Традиционная тактика предполагает, что Маги и лучники будут бомбардировать оборонительную позицию, пока мы маршируем вверх по склону, чтобы вступить в бой», — продолжил Рейвин. «Кавалерия не была бы так эффективна, и ее, вероятно, использовали бы, чтобы помешать противнику выстроиться в шеренги на другой оборонительной позиции. Это не изменится, это не то, над чем мы собираемся работать.

«Что мы собираемся сделать, вместо того, чтобы просто маршировать вверх по склону, где легко выстроиться в обычном строю, мы собираемся разделиться на отряды и двигаться вверх по оврагам. красиво и рисуя большую цель для вражеских защитников, чтобы атаковать нас, когда мы движемся, мы собираемся сформировать небольшие группы, которые будут перепрыгивать друг через друга, пока наши Маги работают над подавлением вражеских Магов.

«Конечно, было бы несколько эффективно провести традиционную бомбардировку с нашими Магами, так как это само по себе дало бы некоторое подавление возвращающимся Заклинаниям, но движение под полуукрытием, преднамеренно нацеленное на их способность дать отпор, приведет к меньшим потерям.

«Я направлю свой взвод первым, а я и старший сержант Джекле возглавим первые два отделения. После этого каждое отделение в каждом взводе отправится в путь.

«Выпадать!»

Рейвин повел свои войска от пологого широкого склона к более узкому ущелью, ведущему к той же позиции. Борта оврага были крутыми, и это делало позицию противника на вершине холма менее заметной. Он подошел к входу в овраг, где его могли скрыть от защитников, и присел на корточки.

«Вот основная концепция», — обратился Рейвин к первому отделению, которое также присело рядом с ним. «Один отряд будет с одной стороны, другой отряд — с другой. Каждый человек будет в шахматном порядке относительно человека перед ним. он видит меня, я падаю», и когда вы закончите заклинание, вы упадете на живот.

«Это время, когда вы должны использовать любые Навыки дальнего боя, которые у вас есть. Маги будут запускать Заклинания над головой из-за нас, но мы также можем добавить к подавлению возвращающихся Заклинаний и стрел.

«Пока мы на животах запускаем Навыки дальнего боя, другой отряд побежит вперед, напевая в уме то же самое. Они будут делать то же самое, а мы по очереди мчимся вверх по склону.

«Однако нам не обязательно бросаться всем взводом в одно и то же время. Цель состоит в том, чтобы подняться на вершину как можно быстрее, с минимальными потерями и занять позицию для построения. Другие отделения будет следовать за нами таким же образом, но как только мы займем оборонительную позицию и давление на войска, движущиеся вверх по холму, уменьшится, они смогут просто пробежать оставшуюся часть пути и сформировать взвод.

«Давайте сделаем это».

Рейвин приказал войскам следовать за ним на открытое пространство и дал сигнал Фире, чтобы маги начали использовать свои заклинания. Чтобы смоделировать реалистичный сценарий, Рейвин приказал магам дуги заклинаний приземлиться прямо над головой посреди плато, а также заставить некоторых запускать свои заклинания прямо вверх по ущелью. Они не использовали мощные заклинания на случай несчастных случаев, но он сказал Фире, чтобы они были яркими. Он хотел, чтобы войска привыкли к заклинаниям, летящим прямо над их головами во время движения.

Поначалу войска вели себя немного нерешительно. Раньше они не практиковали ничего подобного и не привыкли к шквалу заклинаний, пролетающих над их головами так близко. Они бежали, пригнув головы, но Рейвин на самом деле одобрял это, пока это не мешало их скорости. Превратить себя в меньшие мишени было хорошей идеей. Это было бы проблемой только в том случае, если бы оно помешало самому штурму.

«Я наверху! Он видит меня! Я внизу!» — закричал Рейвин, падая на живот при последнем слове. Отряд последовал его примеру, и Рейвин применил несколько собственных заклинаний огненного шара. У него не было времени, чтобы заметить реакцию войск на его демонстрацию Магии, да и в любом случае это не имело большого значения. Начнем с того, что его Класс никогда не был секретом.

Джекле повел вперед второй отряд, выкрикивая тот же лозунг. Два отделения выполнили маневр согласованно, принимая сигналы друг от друга для правильного темпа. Остальные отделения выстроились в линию, чтобы начать тренировочный штурм сразу после этого, и между ними не было перерывов.

Четыре взвода отрабатывали маневр, пока у Магов не закончилась мана. Рейвин призвала четыре взвода на вершину короткого плато, поблагодарив Фиру и ее Магов, и после выздоровления они отправились заниматься своей собственной практикой. Они не понадобятся для следующей части практики Рейвин.

«Хорошо, значит, мы потренировались бежать вверх по холму», — сказала Рейвин. «Теперь, как только мы доберемся до вершины, как я уже говорил ранее, миссия состоит в том, чтобы занять оборонительную позицию, чтобы остальная часть взвода могла снова правильно выстроиться. наверху, сдерживая рукопашную атаку, и когда другие взводы устремляются к ним, чтобы снова присоединиться к ним.

«У нас будет два отделения, которые встретятся лицом к лицу с одним из других взводов здесь перед сменой, и два других взвода также могут попрактиковаться в том же упражнении на пологом склоне. Фактическое расположение для этих упражнений не так важно. как и сама дрель.

«Суть не в том, чтобы продвигаться вперед и продолжать вступать в бой с противником. Вы будете слишком заняты, чтобы сделать это. Суть в том, чтобы правильно построить взвод. Кто-нибудь может предположить, почему это так?»

Рейвин посмотрел на солдат, сосредоточенно слушающих его инструкции. Он уже объяснил причину Джекле и Полу, но они не собирались давать ответ. У большинства солдат было пустое выражение лиц, но некоторые нерешительно подняли руку. Рейвин выбрал солдата из взвода Джека.

«Эмм, если мы сначала займемся флангом противника, то они повернут, и теперь склон — это фланг?» Мужчина рискнул, скорее вопрос, чем ответ.

«Точно», Рейвин кивнул мужчине. «Все понимают важность фланговых маневров. Используя обычную тактику, движение вверх по пологому склону было бы начальным сражением, а затем мы могли бы атаковать ущелье или другую сторону. урона, переключая фланги вокруг.

«Как только противник переместил свое внимание, еще до того, как отделения полностью доберутся до ущелья, другой взвод может начать марш вверх по склону, чтобы обойти врага с фланга. Нам нужно только занять оборонительную позицию достаточно долго, чтобы зажать врага».

«Что, если враг не сдвинется?» — позвал мужчина.

— Отличный вопрос, — сказал Рейвин. — В таком случае взвод на пологом склоне будет отвлекать, и как только взвод, двигавшийся вверх по ущелью, сформируется, они смогут продвигаться вперед при меньшем сопротивлении. В этот момент они будут уничтожены, так что им придется это сделать. .

«В любом случае, у нас будет клещевая атака. Это было бы верно даже с традиционной тактикой. Просто знайте, что взводу в начальной атаке действительно нужно сосредоточиться на своих щитах отделения, иначе они пострадают.

— Если больше нет вопросов, давайте перейдем к следующему упражнению. Когда мы все потренируемся в построении взвода в бою, мы можем перейти к последнему этапу сборки всего вместе. У нас будет два взвода. сверху двумя атакующими взводами, а потом поменяемся.

«Давай начнем.»

Следующие несколько часов были потрачены на выполнение тактики, предложенной Рейвином для роты. Несмотря на то, что командир роты еще не появился, а взводы Фурока и Дерика были в разных ротах, они все равно действовали как одно целое ради тренировки. Рейвин обязательно передаст идеи другим взводам своей роты, и он был уверен, что Фурок и Дерик сделают то же самое.

«Хорошо, мы вместе уже несколько дней, и я безмерно доволен вашей готовностью и способностью выполнять свои задачи», — обратился Рейвин к своим людям в свете рассвета. «Сегодня мы впервые встретимся с нашим командиром роты. Даже я еще не встречался с ним, хотя некоторые из других рот уже привлекли своих капитанов к обучению.

«Мы проведем два дня в полевых условиях, и это станет кульминацией нашей подготовки. Я не ожидаю, что мы будем делать намного больше того, на чем мы сосредоточились в последние пару дней, продвигаясь вперед. , но хорошо, что у вас есть общее представление о моей тактике. Никогда не знаешь, понадобится ли нам когда-нибудь в будущем к ней обратиться, а пара дней практики и знакомства лучше, чем ничего».

Другие роты уже были сформированы, и их капитаны уже взяли на себя ответственность. Капитан Рейвина еще не появился, даже сейчас. Майор Добрик отдал приказ капитанам вывести своих людей, а Рейвин и другие лейтенанты обменялись смущенными взглядами, когда батальон начал уходить без своего капитана.

После того, как последняя рота уже начала отходить, а Рейвин уже собирался идти вперед и приказать своему взводу идти в поход, появились трое молодых людей на лошадях. Ни один из других офицеров не был верхом, и Рейвин не знал, кто из них был, но услышал стон стоящего рядом с ним Джекла. Он повернул голову, чтобы бросить на мужчину вопросительный взгляд.

— Это Йорик, — Джекль кивнул ведущему всаднику. «Он старший сын графа Яоло».

— Наш капитан — сын графа? — удивленно спросил Рейвин. Джекле покачал головой.

«Нет, он денди. Он никак не связан с военными, но двое других… тот, что справа, Зоккан, сын полковника Зока, и он в порядке. Но последний — Санджин. лучший друг Йорика и Зоккана, и я почти уверен, что он будет нашим капитаном».

Рейвин кивнул головой и повернулся, чтобы посмотреть, как приближаются трое молодых людей на своих лошадях. Он мог видеть, что каждый из них был немного старше его, но моложе среднего добровольца в его взводе. Трое юношей остановили своих лошадей и какое-то время смотрели на выстроившихся мужчин.

«Ну, иди сюда!» Тот указал, когда Санджин крикнул командирам взводов.

«Оставайся здесь», — приказал Рейвин Джекле, прежде чем броситься вперед. Остальные тоже побежали трусцой, и четверо лейтенантов приблизились к своему капитану.

— Вот, — Санджин вытащил сложенную карту и бросил ее на землю к ногам Рейвин. Это то место, куда мы идем. Я встречу тебя там».

Он повернулся к своим друзьям, и все трое поскакали прочь, смеясь и шутя. Рейвин наклонился и поднял карту, открыл ее, чтобы показать остальным трем лейтенантам. Пункт назначения находился не там, где они уже были, и Рейвин точно знала, как туда добраться. В любом случае ему не придется искать свой собственный путь, ему просто нужно, чтобы его войска догнали остальную часть батальона. Они только и ждали приказа от своего отсутствующего капитана.

«Хорошо, я заставлю свой взвод двигаться. Похоже, что мы в основном сами по себе», — сказал Рейвин, складывая карту и убирая ее. Остальные трое лейтенантов только кивнули и побежали обратно к своим взводам.

«Он даже не представился», — пробормотал Рейвин себе под нос, прежде чем добраться до своего взвода. Он сохранял суровое выражение лица и не выказывал никакого недовольства. Для подчиненных ему было бы неуместно видеть его недовольным своим начальником.

«Старший сержант Пол, возглавьте взвод. Мы догоним остальную часть батальона».

— Да, сэр, — отсалютовал Пол, прежде чем повернуться лицом, взяв на себя командование взводом.

Рейвин жестом пригласил Джекла идти с ним, а сам направился в начало взвода. Его работа как командира заключалась в том, чтобы задавать темп, и им нужно было двигаться немного быстрее, чтобы наверстать упущенное.

— Видишь, что я имею в виду? — спросил Джекле себе под нос.

«Он наш командир», — ответил Рейвин. На этом он остановился, заняв позицию перед взводом. Старший сержант Пол приказал людям идти вперед, и Рейвин вышел, ведя их вперед.

Первая половина дня была потрачена в основном на то, чтобы добраться до места назначения, а вторая половина дня была потрачена на марширование в строю под командованием майора Добрика. Они выполнили несколько маневров против стационарных целей, почувствовав, как это будет выглядеть в гораздо более крупном строю, охватывающем несколько рот одновременно.

Капитан Санджин ехал к месту назначения с сыновьями самых могущественных военных деятелей, и они, казалось, просто были там, чтобы наблюдать за происходящим. В конце концов Санджин с некоторой неохотой ушел от своих друзей и «взял на себя командование» своей ротой. Его приказ Рейвину и другим лейтенантам заключался в том, чтобы слушать приказы майора Добрика и принимать любые сигналы от других взводов в разных ротах.

Рейвин внутренне покачал головой, поскольку мужчина просто поддерживал вид, идя рядом. Он ничего не сделал после того, как сказал Рейвину и остальным выполнять команды майора.

Рейвин беспокоился о том, как этот человек повлияет на боевой дух его войск, но был рад видеть, что его люди хорошо показали себя во время учений.

В конце дня батальон был разделен на несколько групп, и несколько рот были отправлены на бивуаки в разные места.

«Завтра наша миссия будет заключаться в том, чтобы найти и вступить в бой с другой ротой», — вернулся к своему взводу Рейвин, получив от штаба майора информацию о предстоящих на следующий день основных учениях. «Завтра мы начнем движение, а затем во второй половине дня займем оборонительную позицию, когда рота противника начнет свою очередь.

«Отличная работа сегодня. Отдохни немного».

Рейвин огляделась в поисках капитана Санджина. Его не было на брифинге перед завтрашними учениями.

«Он ушел с двумя другими около часа назад», — сказал Джекле, заметив, что Рейвин ищет командира роты. «В часе езды есть деревня. Они, наверное, сегодня будут спать в удобной постели».

— Очень хорошо, — ответил Рейвин. «Давайте установим наши собственные палатки. Старший сержант Пол, посоветуйтесь с командирами отделений и установите пожарное дежурство».

«Да сэр!» Двое мужчин отдали честь, прежде чем все начали разбивать лагерь.

Рейвин и трое других лейтенантов роты стояли в кругу, совещаясь друг с другом.

«Мы не можем больше ждать», — возразил Рейвин. — Похоже, ему все равно, и пора идти.

«Я согласен с Рейвин в этом», — сказал Джек.

«Хорошо, хорошо», — сказал другой лейтенант, лейтенант Грент.

— У меня нет мнения, — ответил лейтенант Ларис.

«Тогда я заставлю людей двигаться», — объявил Рейвин.

Четверо мужчин разделились и вернулись к своим взводам, которые были построены и готовы к бою. Уже давно рассвело, и они должны были уже давно отправиться в путь, но их капитана нигде не было видно. Они спорили о том, ждать или идти без него, и решили подождать еще немного. Однако время шло, а он так и не появился. Они не могли больше ждать, и пора было начинать учения.

«Старший сержант Пол, возглавьте взвод и выдвигайтесь. Старший сержант Джекле, вы возглавите войска», — приказал Рейвин.

«Да сэр!» Двое мужчин отдали честь. Джекл двинулся вперед взвода, когда Пол столкнулся с ними, чтобы начать марш.

Солдаты отступили, и Рейвин двинулся рядом с ними, другие взводы последовали за ними.

«Ждать!» Звонок раздался издалека. Рейвин поднял глаза и увидел капитана Санджина, скачущего вперед на своей лошади. «Подожди, подожди, подожди!»

Он бросился к роте и спешился. Он подошел к Рейвин с яростным выражением лица.

«Вы не двигаете людей без меня!» Он закричал. Рейвин стоял по стойке смирно, когда на него кричали.

«Да сэр!» Рейвин ответил, не оправдываясь. Капитан Санджин какое-то время смотрел на него взглядом.

«Остановить войска».

«Да сэр.» Рейвин повернулся к Полу. «Старший сержант Пол, остановитесь».

«Да, сэр! Взвод, Стой!»

Другие взводы последовали его примеру, и капитан Санджин поправил свою форму, наблюдая, как все остановились и снова повернулись к нему лицом.

«Хорошо?» — спросил Санджин через мгновение. Рейвин в замешательстве нахмурил брови. «Заставьте их двигаться!»

«Да сэр.» Рейвин мысленно закатил глаза. «Старший сержант Пол, прикажите людям идти вперед».

«Да сэр!»

Рота снова двинулась вперед в свете раннего утра. Трое других лейтенантов шли впереди своих взводов, но Рейвин заставил Джекле взять на себя эту роль. Он шел рядом с капитаном, который, казалось, был доволен собой.

Компания двигалась по сельской местности в течение нескольких часов, собираясь в том месте, где им уже было сказано найти компанию-конкурента. Рейвин вертел головой, определяя области, которые он выберет для создания оборонительного положения.

«Они должны быть как раз за тем холмом», сказал капитан Санджин, указывая вдаль. Рейвин посмотрел в указанном им направлении, почти прямо перед ними. «Как будто он просто хочет идти вперед или что-то в этом роде», — подумала Рейвин. Есть гораздо лучшие места для создания оборонительной позиции.

— Сэр, я думаю… — начал Рейвин.

— Нет, они там, — прервал его капитан Санджин. «Я капитан, и я знаю, как действуют другие капитаны. Сформируйте людей для штурма этого холма».

«Да, сэр», — ответил Рейвин, вздохнув про себя.

Он приказал Полу повернуть солдат так, чтобы их фланги были выровнены в правильном направлении для атаки, и другие лейтенанты последовали его примеру. Рейвин остался с капитаном, пока Джекл и Пол заняли свои позиции, ведя взвод вперед.

Рота подняла свои копья и двинулась вперед к холму прямо по своему первоначальному пути. Капитан не приказывал никаким силам отрываться для фланговых маневров, и он не сдерживал ни одну из них, чтобы действовать как резервная часть. Он только что приказал всей роте идти на позиции.

Тень на другом холме с их правого фланга привлекла внимание Рейвина, и он поднял глаза и увидел человека, стоящего в одиночестве и очерчивающего себя. Из него вырвался громкий свист, и капитан Санджин, наконец, поднял глаза и заметил солдата.

«Ах! Они на том холме!» — заявил капитан Санджин, указывая. «Я был довольно близок, да? Пусть мужчины вступают в бой с Колесным правом».

«Колесо справа?» — спросил Рейвин. Это не был маневр, который они отрабатывали.

— Да, разве ты не знаешь? — скептически спросил капитан Санджин. «Пусть центр сохраняет свою позицию при повороте, пусть правый фланг движется назад, а левый фланг движется вперед. Колесико вправо. Сохраняйте линию и смотрите в роту.

«Да сэр.» Рейвин повернулся к роте и повысил голос, наполняя его командным криком. «Компания! Руль направо!»

Войска были в замешательстве, когда они переглядывались друг с другом. Они начали неловко пытаться выполнить приказ, когда Рейвин еще раз мысленно вздохнул. Мужчины в конце концов остановили движение, и вся линия вращалась в центре, меняя направление.

«Хорошо, хорошо», капитан Санджин, казалось, был доволен движением. Рейвин хотел показать ему ладонь, но сохранил военную выправку. «Продолжить штурм».

Рота продолжала продвигаться вперед по гораздо более защищенному и менее проходимому склону. Смысл учений заключался не в том, чтобы фактически вступить в рукопашный бой, поэтому была выставлена ​​лишь символическая оборона, прежде чем другая рота отступит со своей позиции.

Капитан противника подошел к капитану Санджину, когда его войска собрались и двинулись прочь.

«Отличная работа по обнаружению нас и нападению на нашу позицию», — сказал мужчина с бессмысленной улыбкой. «Однажды ты обязательно займешь место майора Добрика».

— Генерал, — покачал головой капитан Санджин. «У меня нет никаких амбиций брать на себя такую ​​мелкомасштабную операцию. Однажды я перееду в столицу и стану генералом».

— Конечно, конечно, — сказал другой капитан с натянутой улыбкой. «Я уверен, что однажды ты одержишь много побед». Он кивнул Рейвину, прежде чем повернуться, чтобы догнать своих людей.

«Хорошо, лейтенант Ривен, пора двигаться дальше», — капитан Санджин вытащил еще одну карту. Он открыл его и показал Рейвину. Там была локация с нарисованной на ней большой рамкой, указывающей, куда им следует отправиться, чтобы создать собственную оборонительную позицию. Это было не очень далеко, и другая компания, с которой они только что взаимодействовали, была не той компанией, которая будет атаковать их позиции.

Рейвин изучил карту и заметил несколько мест, где можно было бы разбить отличный лагерь. Он провел пальцами по нескольким, готовый высказать свое мнение.

«Мы возьмем войска сюда», — Санджин ткнул пальцем точно в то место, которое Рейвин выбрала в последнюю очередь для оборонительной позиции.

«Сэр… это долина… окруженная холмами», — указала Рейвин.

«Точно!» — ответил капитан Санджин. «Здесь будет отличное укрытие, а люди будут свежими и готовыми к бою. Это отличное место для создания оборонительного строя. Заставьте людей двигаться».

— Да, сэр, — сказал Рейвин.

Рейвин приказал старшему сержанту Полу привести взвод в движение, прежде чем потереть себе виски.

— Все в порядке, сэр? — спросил Джекле по пути, чтобы снова занять позицию впереди взвода.

— Да, старший сержант. Все отлично.

Мы все умрем.