Глава 122 — Суровая Дисциплина

Кефира потерла виски, просматривая карту на столе. Она сидела, опершись локтями по обе стороны пергамента, ее волосы свисали по обеим сторонам лица. Карта содержала предполагаемое расположение вражеских сил, а также места стычек и сражений, которые они имели с момента первого разгрома.

«Рейвин заставил так легко читать карту», ​​— подумала Кефира. У меня Навык, конечно, не очень высокий, но мне трудно представить, что означают линии на странице лично. Рейвин мог взглянуть на карту и просто понять, как она выглядит.

Кефира неплохо читала карту, но она была еще новичком. Она могла сказать, что есть что, и сформировать в уме вид с высоты птичьего полета, но это не означало, что она могла видеть, как это будет выглядеть с земли. Она была очень смущена, когда впервые повела остатки батальона к скале, которая была слишком крутой, чтобы легко взобраться на нее.

После того небольшого инцидента она отошла от мелкого управления солдатами. К тому времени она им уже не понадобилась, так как ее командование было надежно установлено. Для майора быстро нашли противоядие, и он полностью выздоровел. Кефира предоставила детали управления батальоном ему и другим офицерам, а сама работала над общей стратегией.

Это по-прежнему означало, что ей приходилось смотреть на карты, и до сих пор стратегия заключалась в том, чтобы не попасться в плен превосходящей силе.

Кефира повела солдат обратно в базовый лагерь в надежде, что она сможет встретиться с остальной частью разбитого батальона. Другим компаниям, которые были ближе к Рейвину, удалось получить сообщение и встретиться с ними, но компании Рейвин нигде не было видно.

Сначала она и остальные были счастливы, когда заметили базовый лагерь, и батальон снова стал почти целым, но именно тогда грянул второй молот.

Базовый лагерь был захвачен другими силами противника, а оставшиеся солдаты взяты в плен.

С более чем одной вражеской армией позади них и неизвестным числом, все еще бродящим по пустыне, Кефира принял решение немедленно атаковать базовый лагерь. Миссия состояла в том, чтобы ударить по нему как можно сильнее и быстрее, захватить пленников и любые припасы, которыми они могли управлять, и выбраться. Во-первых, они никогда не собирались оставаться в лагере, но это было доказательством того, что у врага гораздо больше военной разведки и живой силы, чем они предполагали, даже в худшем случае.

Всего в батальоне было шесть рот: пять рот добровольцев и одна штатная рота. Регулярные солдаты были размещены в центре строя, и, оглядываясь назад, вероятно, именно поэтому они стали целью последнего, разрушительного Заклинания. Менее половины обычной роты пережили взрыв, а рота Рейвина отсутствовала, поэтому у Кефиры было четыре с половиной роты примерно по 200 солдат в каждой.

Почти тысяча солдат штурмовали базовый лагерь, сопровождаемый шквалом заклинаний магов. Кефира не участвовала в обстреле. Силы противника, занявшие базовый лагерь, просчитались, сколько человек из батальона смогут собраться и вернуться, поэтому защитников было всего около тысячи.

Обычно, по словам Рейвина, тысяча против тысячи окопавшихся солдат была бы проигрышной перспективой, но добровольческий батальон был гораздо лучше оснащен и имел более высокий уровень, чем масса солдат с клеймами «1» на головах.

Однако Кефира не рисковала. Пока батальон штурмовал лагерь, она использовала свой восстановленный запас маны, чтобы прыгнуть туда, где держали пленников с Сериллой, и они освободили и вооружили их. Кефира развлекалась своими заклинаниями, а Серилла повела мужчин на встречу с остальной частью батальона.

Кефира хотел бы немного продлить сражение, чтобы они могли найти больше припасов, но пока они были в генеральном сражении, появилось больше вражеских сил. Подкрепления преследовали их на юго-запад, подальше от первоначального поля боя. Во время этой погони они наткнулись на скалу, на которую не смогли взобраться, и Кефира решительно передала команду побега майору.

Майор показал, что на самом деле он достаточно компетентен, когда не недооценивает противника. Он уже видел, на что они были способны, и как сильно ошибся в их численности.

Кефира возглавила Корпус Магов, и под ее руководством они прикрыли побег батальона в пустыню. Они столкнулись с еще одной группой вражеских солдат, частью более крупной сети, чтобы держать их в узде, но они встретили их достаточно далеко от других подкреплений, через которые они смогли пробиться.

— Я до сих пор не понимаю, почему он не прислушался к предупреждениям Рейвин и не отменил штурм, — пробормотала Кефира себе под нос.

«Он привык сражаться с монстрами», — сказала Серилла. Она стояла позади Кефиры, готовая помочь или защитить свою подопечную.

«И?» — спросила Кефира, оглядываясь через плечо на Сериллу.

«Как ты думаешь, со сколькими дикими ящерицами Рейвин мог бы справиться в одиночку?» — спросила Серилла.

— Не знаю. Пятьдесят?

«И я, вероятно, мог бы справиться с двадцатью или около того. Давайте разделим разницу и скажем, что каждый солдат, поскольку они сражаются вместе и взаимодействуют друг с другом, может легко справиться с тридцатью-сороком диких ящеров на каждого солдата. С таким мышлением, шансы, которые майор увидел из вражеской армии, были не так уж плохи, как нам казалось.

«Вероятно, он думал, что мы добьемся пирровой победы, но все же победы. С лекарями большинство раненых солдат можно было бы вылечить, и майор смог бы вернуться с триумфальным успехом после короткого похода. Собственный опыт это то, что ослепило его от реальности ситуации.

«Война между нациями, особенно в таком масштабе, неслыханна. Куда бы вы ни пошли, вы найдете людей, ориентированных на борьбу с монстрами, а не с людьми.

«Это делает меня еще более любопытным по поводу Рейвина и его комментария о шансах три к одному для штурма вражеской позиции. Он упомянул, что сражался в битве за претензии между двумя графами, звериным приливом и осадой против прорыва в подземелье. Ничто из этого не указывает на то, что он разбирается в войне между народами. Откуда он этому научился?»

Кефира спокойно выслушала объяснение Сериллы, нахмурившись, когда она высказала свои сомнения относительно понимания Рейвин ведения войны. Ей было все равно, откуда он это узнал, как и почему. Что-то в ее внутреннем существе говорило ей просто доверять ему, и это не имело ничего общего с ее влечением к нему.

— Объяснение решения майора имеет смысл, — кивнула Кефира. «Даже в Виспане армия сосредоточена на борьбе с монстрами, и они также обладают невероятно высокой эффективностью против них. Я могу понять это, но он все еще небрежно отклонил одно из предупреждений своего офицера».

«Не все — это вы. Не все будут просто доверять тому, что говорит Рейвин. Он получил информацию о второй вражеской армии и отдал приказы, которые, по его мнению, соответствовали ситуации. был уничтожен отрядом убийц, прежде чем он успел отдать приказ об отступлении, а остальная часть командного состава была втянута в бой, и за общей ситуацией никто не следил».

«Это не увеличивает моего мнения о них», — сказала Кефира. «Должны были быть предусмотрены непредвиденные обстоятельства. Рейвин руководил своей компанией, он говорил всем, что им нужно знать, как брать на себя обязанности на две должности выше их собственной. Капитан Санджин вместо того, чтобы бежать с майором, должен принял командование и приказал отступить. Он мог бы передать задачу доставить майора в безопасное место рядовому солдату».

«О, у меня нет никаких разногласий. Но чего можно ожидать от кого-то вроде Санджина? Держу пари, если мы направимся в его часть лагеря, мы обнаружим, что он пирует с солдатами».

Кефира повернулась и посмотрела на Сериллу острым взглядом.

«Что вы сказали?»

«Эмм… Этот капитан Санджин, наверное, кутил с солдатами?» Серилла сглотнула, нервничая из-за внезапной перемены в поведении своей подопечной.

— И ты знал об этом?

— Да? Я думал, ты тоже об этом знаешь.

«Конечно, нет! Я бы сразу прекратил это, если бы знал». Кефира глубоко вздохнула, чтобы успокоить свой гнев. «В будущем, если что-то привлечет ваше внимание, не беспокойтесь о том, думаете ли вы, что я уже знаю об этом или нет, просто скажите мне».

«Да, моя госпожа», Серилла опустила голову, наказывая.

— Тогда пошли, — Кефира встала и целеустремленно вышла из палатки. Серилла догнала ее и пошла позади нее на своем обычном месте. Двое солдат, приставленных к ее охране возле ее палатки, вытянулись по стойке смирно и отдали честь, Кефира кивнула в ответ.

Две дамы прошли небольшое расстояние до палатки майора. Она помахала одному из часовых, и он протянул руку и открыл для нее полог палатки. Она не удосужилась заявить о себе. В лагере был только один человек, который осмелился бы вторгнуться в его палатку без разрешения, поэтому она ожидала, что он узнает, что это она.

Она подошла прямо к столу майора, и он тут же отложил в сторону несколько бумаг, увидев ее приближение.

«Вы знаете о действиях капитана Санджина?» — без предисловий спросила Кефира, властно вздернув подбородок.

«Извините… какие действия?» Майор Добрик казался сбитым с толку.

«О том, что он кутил со своими войсками».

— О, это, — майор Добрик вздохнул с облегчением, но выпрямился, когда Кефира изогнула бровь, не изменив выражения лица. «Он просто выпускает пар. Отпуск мужчин также помогает поддерживать высокий боевой дух».

«Поддерживать боевой дух на высоком уровне?!» У Кефиры вылезли глаза. Раньше у нее не было личного опыта командования солдатами, но это не означало, что она не была осведомлена в этом вопросе. Она также слушала рассказы своих старших братьев и сестер, которые служили в армии Виспана всякий раз, когда у них было свободное время, чтобы порадовать младшую сестру своими подвигами.

— Другие ваши офицеры «поддерживают боевой дух» тем же методом? Кефира нажала.

«Ну… нет. Большинство других офицеров держатся друг за друга и позволяют сержантам разбираться с рядовыми солдатами. При этом капитан Санджин также обычно не тусуется с другими капитанами. Он проводит большую часть своего времени. с сыновьями графа и полковника».

«Я понимаю.» Кефира какое-то время стояла молча, обдумывая свой следующий план действий. «Мне нужен отряд мужчин и офицер», — скомандовала она.

«Конечно.» Майор Добрик позвонил в колокольчик, сигнализируя одному из часовых заглянуть внутрь. «Иди, позови капитана Доррана и пусть он соберет один из своих отрядов для леди Кефиры».

«Да сэр!» Часовой отсалютовал и бросился исполнять приказ.

Кефира развернулась на каблуках и последовала за мужчиной из палатки. Майор Добрик вылез из-за сиденья, чтобы догнать ее.

«Если я могу спросить, что вы хотите от отряда солдат?» — спросил майор Добрик.

«Я собираюсь арестовать капитана и людей, с которыми он «кутил», — просто заявила Кефира.

Майор Добрик стоял с разинутым ртом на месте, а Кефира продолжала идти в том же направлении, что и часовой. Он быстро вышел из ошеломленного состояния и поспешил следовать за ним.

— Вы уверены, что это правильный образ действий? — спросил майор Добрик, еще раз совпадая с Кефирой. «Это просто безобидное развлечение, и солдатам нужна возможность высказаться».

Кефира краешком глаза взглянула на майора.

«Где вы получили формальное военное образование?» — спросила Кефира.

— Я в свите графа Яоло с 19 лет, — выпятил грудь майор Добрик. «Бывший полковник сам готовил меня к офицерскому званию до того, как его завербовали в Королевскую армию в столице. Уверяю вас, у меня лучшая подготовка, какая только может быть у офицера».

«Хорошо, значит, ваш наставник был достаточно впечатляющим, чтобы его повысили до постоянной армии королевства, но, — Кефира подняла указательный палец, — какое формальное военное образование он получил до того, как ушел?»

Майор Добрик опустил голову, обдумывая вопрос.

«Он обучал всех офицеров на основе стандартной военной доктрины, добавляя к ней свое собственное понимание и опыт, чтобы еще больше просветить нас в этом вопросе».

— И это была стандартная военная доктрина Орека? Дралло? Виспана? Что лежало в основе этой военной доктрины?

«Я считаю, что это производное от Дралло, но я не совсем уверен».

«По сути, у вас нет формального военного образования, а то обучение, которое у вас есть, основано на военной доктрине сомнительного происхождения».

«Ну, я думаю, вы могли бы сказать это и так, но это немного вводит в заблуждение. Военная доктрина, которой мы следуем, здрава, и она работала в течение нескольких поколений».

— Угу, — неуверенно сказала Кефира. «До сих пор я не видел ничего такого, что могло бы вселить в него уверенность».

Майор Добрик поморщился, не в силах опровергнуть слова. Все трое прошли еще немного, прежде чем подбежал капитан Дорран с отрядом солдат.

«Капитан Дорран докладывает, как и было приказано, сэр!» Капитан Дорран остановился перед майором, отсалютовав. Майор Добрик отсалютовал в ответ и жестом указал на Кефиру. Капитан Дорран еще раз отсалютовал, так как Кефира не сбавляла шага.

— Пойдем со мной, — приказала она. «Ваш отряд — карательный».

«Да моя леди.»

Кефира повела солдат, включая майора Добрика, все еще следовавшего за ней, к месту расположения лагеря, которым командовал капитан Санджин. Лагерь был по большей части тихим, с шумом, который можно ожидать от любого военного лагеря, пока они не вошли в зону капитана Санджина. Были слышны звуки мужского смеха и возни, и чем глубже они проникали, тем громче становились звуки.

Кефира свернула за угол палатки к огню, окруженному пьющими и смеющимися мужчинами. Кефира нахмурилась, увидев явные признаки опьянения, и махнула солдатам вперед, чтобы они построились прямо за ней.

Шумные солдаты заметили вторжение вооруженного отряда, и звуки стали постепенно стихать. Капитан Санджин сидел прямо посреди нескольких рядовых солдат и смеялся громче всех. В конце концов на сцену воцарилась тишина, когда Кефира окинула их критическим взглядом. Капитан Санджин, наконец, заметил перемену в атмосфере и, подняв глаза, увидел Кефиру, майора, капитана Доррана и отряд мужчин, наблюдающих за ним с серьезными выражениями на лицах.

«Капитан Санджин!» Кефира повысила голос. «Как ты думаешь, что ты делаешь?»

Капитан Санджин оглядел солдат с замешательством на лице. Наконец он снова повернулся к Кефире, все еще хмурясь.

— Я не уверен, что… — начал он.

«Встань на ноги!» Серилла сделал агрессивный шаг вперед. «Вы не будете обращаться к даме, сидящей на вашем заду!»

Капитан Санджин вскочил на ноги и вытянулся по стойке смирно.

— Кхм. Я не уверен, что понял вопрос, миледи.

— Это очень простой вопрос, — ответила Кефира. — Почему ты братаешься со своими людьми?

«Братание?» — спросил он, все еще сбитый с толку. «Я просто даю мужчинам выплеснуть свои эмоции».

«И это требует, чтобы вы были с ними, действуя так же?»

«Мы~ будем… Как мужчины будут уважать меня, если они ничего обо мне не знают?»

«Уважать вас? Уважать вас?! И как именно вы вызываете их уважение?»

«Я даю им понять, что я не какое-то высокое и могучее, неприкасаемое существо. Я просто один из парней».

— О? Ты намекаешь, что не уважаешь меня?

«Что?! Нет, миледи! Ничего подобного», — вспотел капитан Санджин.

«Но я «высокое и могучее, неприкасаемое существо». Вы ничего обо мне не знаете. Я не «просто один из парней».

— Я не это имел в виду… — пробормотал капитан Санджин.

«Ваши действия прямо сейчас не завоюют уважение ваших людей», — резко сказала Кефира. Она оглядела каждого солдата в отдельности, встретившись взглядом с майором Добриком в своем осмотре. — Вы сеете презрение. О, конечно, вы можете им нравиться, но это не ваша работа — нравиться солдатам. Когда придет время отдавать им приказы, они вспомнят, что вы «всего лишь один из ребята», и они будут менее склонны подчиняться.

«Солдаты не уважают меня, потому что я им нравлюсь», — продолжила Кефира. «Они уважают меня, потому что я требую этого. Я приказываю своим действиям. Это, — Кефира указала на огонь и окружающих его солдат, — противоположно требованию уважения. Ты умоляешь об этом, а солдаты не уважайте это.

«Капитан Дорран!»

«Да, моя госпожа», — капитан Дорран сделал шаг вперед по стойке смирно.

«Арестуйте этих людей. Всех их. Проведите их в центр лагеря».

«Да, моя госпожа», — отсалютовал капитан, прежде чем приказать отделению двигаться вперед.

Они не вытащили оружие и не заковали солдат в кандалы, но собрали их вместе. Солдаты, со своей стороны, были слишком ошеломлены, чтобы оказать хоть какое-то сопротивление, и капитан Дорран лично сопровождал капитана Санджина.

«Майор Добрик!» Кефира повернулась к майору.

— Да, миледи, — сказал Добрик приглушенным голосом.

«Приказать всему батальону построиться в центре лагеря».

«Да моя леди.»

Майор Добрик зашагал обратно в свою палатку. Кефира стояла на месте, Серилла все еще стояла рядом с ней.

«Серилла, иди к Корпусу Магов. Скажи им, что я хочу, чтобы они построили временную платформу, используя Земную Ману. Она не должна быть очень большой, всего в нескольких футах от земли. Установите две стойки на расстоянии восьми футов друг от друга и привяжите веревку к вершине столбов».

«Да, моя госпожа», — склонила голову Серилла, прежде чем броситься выполнять приказы.

Кефира подождала несколько минут, позволив всем выполнять ее приказы, прежде чем вернуться к центру лагеря. Приготовления уже были сделаны, батальон сформирован, а арестованные солдаты стояли в сторонке. Кефира подошла и поднялась на платформу, повернувшись к батальону.

«Капитан Санджин признан виновным в братании с рядовыми солдатами», — без предисловий объявила Кефира, повысив голос на всеобщее обозрение. «Его наказание будет пятью ударами плетью. Он может обратиться за лечебным лечением через 24 часа».

Кефира кивнула капитану Доррану. Он взял сигнал и повел контуженного капитана Санджина к столбам. Капитан Дорран и командир отделения привязали руки Санджина к столбам шнуром, туго натянув его так, что он стоял, раскинув руки. Дорран закатал рубашку, обнажая спину, прежде чем отступить.

Кефира глубоко вздохнула, чтобы успокоиться, и шла позади капитана Санджина. Она приказала наказать и собиралась взять на себя ответственность за это. Она собрала свою ману и сформировала кнут из воздуха. Она не позволила напряжению нарастать дальше и ударила капитана.

Он закричал от боли, когда Воздушный кнут пронзил его спину. Она ударила еще четыре раза в быстрой последовательности. Капитан Санджин обмяк на ремнях, с его лица текли слезы и слюна.

Капитан Дорран и командир отделения развязали узлы веревки и осторожно помогли ему вернуться на прежнее место.

— Можешь отвести его обратно в палатку, — тихо сказала Кефира. «Он может оставаться там, пока не придет время искать исцеления. 24-часовое ограничение не означает, что вы не можете перевязать его порезы. Убедитесь, что раны должным образом очищены и перевязаны».

— Да, миледи, — ответил капитан Дорран. Кефира заметил в его взгляде намек на страх. Она мысленно вздохнула.

Кефира снова подошла к передней части платформы.

«Эти одиннадцать рядовых признаны виновными в братании с офицером», — еще раз разнесся по молчаливому батальону голос Кефиры. «Их наказание будет двумя ударами плетью. Они могут обратиться за лечебной помощью через 24 часа».

Одного за другим рядовых солдат выводили на помост, связывали веревкой и стегали кнутом маны Кефиры. Батальон молча наблюдал за всем происходящим, единственными звуками были крики агонии наказанных солдат.

Не было никаких магических препятствий для Сопротивления Боли или чего-то подобного. У пары солдат явно был более высокий уровень сопротивления боли, так как они вообще не кричали, даже почти не корчили рожи от ударов плетью. Кефира выполняла свой долг, сохраняя стоическую маску.

Когда все было кончено, она еще раз обратилась к батальону.

«Это больше не вопрос простой операции по спасению одного города», — крикнула Кефира. «В само королевство Дралло вторглась внешняя сила. Мы не знаем их мотивов или общей силы, но это война. Мы не можем допустить, чтобы военный порядок и дисциплина ослабли в это критическое время.

«Я понимаю, что большинство из вас не профессиональные солдаты, но сейчас это не имеет значения. Вы здесь. Именно вы будете удерживать линию обороны и не давать врагу разорять новые города и брать в плен ни в чем не повинных мирных жителей. .

«Я не хочу снова выносить такие наказания, — Кефира осматривала толпу, глядя людям прямо в глаза, — но я буду.

«Вместе мы можем создать достаточно неприятностей, чтобы помешать врагу расширить свое влияние в регионе. Нам нужно только продержаться до тех пор, пока Имперская армия Виспана не прибудет вместе с Королевской армией Дралло. Я верю, что мы преуспеет.

«Это все. Уволен!»

Кефира сошла с платформы, жестом приказав майору Добрику следовать за ней. Командиры рот взяли на себя ответственность за своих людей и следили за тем, чтобы они вернулись к тому, чем занимались. Кефира зашагал на пустырь между палатками и повернулся к майору.

«Майор Добрик, — начала она, — я ценю, что вы понимаете, как правильно управлять военным снаряжением в обычное время. Сейчас не обычное время». Кефира ткнула пальцем в грудь более крупного мужчины. — Это твой последний шанс. Понял?

— Да, миледи, — ответил майор Добрик с испуганным выражением лица.

«Хорошо. Теперь мы не останемся здесь более чем на 24 часа. Мы собираемся придерживаться того же графика и утром отправимся в новое место. На час раньше времени отправим целителей к тем, кого только что наказали». , и убедитесь, что они полностью выздоровели и готовы к работе».

«Да, миледи. Ммм, мэм, разве вы только что не сказали, что они не смогут вылечиться в течение 24 часов? Полученные ими порки не должны мешать их способности путешествовать».

— Я не говорила, что их нельзя лечить 24 часа, — покачала головой Кефира. «Я сказал, что они не могут «искать» сами. Мы не знаем, что может случиться в дороге. Все должны быть готовы к бою. Я уверен, что наказание, которое они получили, и восприятие наказания , понял суть».

— Да, миледи, — на мгновение замялся майор Добрик. «И благодарю вас.» Кефира наклонила голову, на ее лице застыл вопрос. Майор Добрик одарил ее ровным взглядом. «Я видел твое магическое мастерство. Ты мог бы втоптать их в грязь. Ты не только применил достаточно силы, чтобы ужалить их и чуть-чуть порвать их кожу, ты даже позволил им исцелиться намного раньше, чем ты подразумевал. Я ценю вашу милость.

«Я не безрассудная скотина», — ответила Кефира с легкой улыбкой. «Речь идет скорее о том, чтобы донести суть дела, чем о наказании».

Кефира покинула майора Добрика, чтобы вернуться в свою палатку с Сериллой. Она тяжело села на стул, запрокинула голову и вздохнула.

«Правильно ли я поступил?» — спросила Кефира, закрыв глаза и прокручивая в уме события.

«Я так думаю», — ответила Серилла. «Если бы вы позволили этому гноиться без сильной реакции, оно бы выросло, как опухоль».

«Я понимаю это. Я здесь не для того, чтобы заводить друзей, но все равно чувствую себя дерьмом, что мне пришлось это сделать».

«Каждый должен идти на жертвы. Они жертвуют своим телом, а ты жертвуешь своими чувствами».

— Спасибо за напутствие, — фыркнула Кефира.

«Вот для чего я здесь», — Серилла не могла скрыть веселье в голосе.