Глава 150 — Уважаемый гость

Кефира прошла по залам дворца, направляясь к гостиной своей семьи. У всех у них были свои индивидуальные дворы, но они в основном использовались для сна и представлений. Ее семья была довольно близкой, и они проводили большую часть своего времени в «официальном» дворце, где выполнялась вся работа.

Однако никто из членов ее семьи не был бездельником. У всех у них была какая-то ответственность, которую они поддерживали, но, будучи лидерами империи, они могли устанавливать свои собственные графики. Ее отец, Геннет, проводил большую часть своего времени в внушительном кабинете на первом этаже, и ее первый брат обычно сопровождал его, изучая задачи управления империей.

Ее мать, Сильфа, часто сопровождала отца, но у нее были свои маленькие любимые проекты, которыми она руководила, и ее главная обязанность заключалась в том, чтобы следить за функциями самого дворца. У нее была репутация строгости, в основном из-за того, что она строго следила за соблюдением правил дворца и следила за тем, чтобы персонал выполнял безупречную работу, хотя в личной обстановке она была довольно милой.

Это было похоже на ходячую шутку о том, что ее мать была злой, и обычно это было больше для того, чтобы подразнить новичков, чем было правдой. При этом Сильфа могла парализовать новых сотрудников острым взглядом призматических глаз. Как у Королевы драгоценных камней, ее цвет глаз включал в себя спектр драгоценных камней, а не только один сплошной цвет, как рубиновые глаза Кефиры.

И только потому, что это была в основном шутка, а не вся правда о том, что она такая суровая, это не возникло из ниоткуда. Она могла быть холодной, как ледник, когда ей это было нужно, и была чрезвычайно свирепой, когда дело касалось ее ребенка.

«Надеюсь, она не переусердствует, когда встретит Рейвин, — нахмурилась Кефира. Насколько я знаю маму, она гарантированно какое-то время будет холодна к нему, но я уверен, что со временем мы сможем заставить ее относиться к нему теплее. Я просто беспокоюсь о том, насколько холодной она будет, и сколько времени потребуется, чтобы она приняла его.

Маленькие замечания, которые она делала Рейвину о том, как ее примет его мать, были больше направлены на то, чтобы подготовить его к любым неожиданностям и заставить думать, что могло быть и хуже. Было бы контрпродуктивно объяснять ему нюансы личности ее матери, поскольку он мог бы не воспринять это достаточно серьезно, чтобы когда-либо по-настоящему прорваться к ней.

Немного поддразнивания тоже немного забавно.

Дворец не был особенно большим, но гостиная, куда она направлялась, чтобы встретиться наедине со своими родителями, братьями и сестрами, располагалась не в традиционном месте. Вместо того, чтобы быть рядом с центром дворца, он был на самом деле немного ниже одного из крыльев. Это никогда не было по-настоящему необходимо, но это был пережиток давних времен, когда ее предки использовали немного неверных указаний, чтобы лазутчикам или убийцам было труднее найти их частную жизнь так же легко.

Судя по всему, раньше за одной из центральных комнат был даже потайной туннель, который вел в личное семейное пространство, а теперь он был просто в коридоре. Не было необходимости в таких уловках с их твердой хваткой на империю и любовью народа. Просто это стало своего рода традицией.

Кефира поднялась на второй этаж и, войдя в коридор, ведущий к месту назначения, увидела двух молодых людей, идущих к ней. Одной из них была девушка, которая была на несколько лет старше Кефиры, и за ней следил молодой человек, который был чуть моложе ее. Их лица засветились от восторга, когда они заметили Кефиру, входящую в зал.

«Маленькая Фира!» Девушка ускорила шаг и поспешила поприветствовать Кефиру. На ней было простое, но изысканное платье, и, по мнению Кефиры, его крой и цвет идеально соответствовали ее характеру. Это был лесной зеленый цвет, который также подходил к ее изумрудным глазам.

«София! Тревор!» Кефира бросилась вперед, раскинув руки, и обняла сестру.

«Младшая сестра,» Тревор с улыбкой кивнул головой. Его глаза были цвета аметиста, но он носил форму имперской армии, как и ее брат Кайзор. Однако он не был вооружен и бронирован. Он все еще продвигался по служебной лестнице и еще не заслужил должность командира, как его старший брат.

— Мне было интересно, когда ты вернешься, — сказала София. «Кайзор вернулся пару дней назад со своей армией. Я не слушал его доклад, но, судя по слухам, армия не понесла никаких потерь».

«Эх, они в основном добрались до конца, но они очень помогли с последней проблемой, которая у нас была», Кефира отделилась от сестры и быстро обняла своего пятого брата.

«Ну, я послушаю, как ты расскажешь. Тебя всегда гораздо интереснее слушать, чем Кайзора. Он довольно занудный со своими военными скучными репортажами. Клянусь, он разговаривает с отцом, а не с нашим дядей. .» София закатила глаза.

Первый дядя Кефиры, второй брат ее отца, был генералом армии, и его уровень был намного выше, чем у его младшего брата, монарха. Он больше не руководил лично многими операциями, но очень серьезно относился к своей работе. Время от времени он менялся обязанностями с другим дядей Кефиры и отправлялся на поиски приключений в приграничный регион пятого уровня.

Их семья должна была поддерживать свою остроту, и большая часть старшего поколения практически жила в пятом регионе на севере. До Кефиры даже доходили слухи, что их старшее поколение совершало экспедиции в близлежащие регионы уровня 6.

Когда человек достигает достаточно высокого уровня с достаточной жизненной силой, его продолжительность жизни значительно увеличивается. В этом не было ничего безумного, как жить тысячи лет, но Кефира знала, что ее прапрадед и прапрадедушка все еще живы и здоровы, и на тот момент им было более 300 лет. Очевидно, они все еще жили жизнью авантюриста высокого класса, и ее собственные родители, вероятно, в конечном итоге пойдут по их стопам.

В ее семье была традиция, согласно которой правящие монархи отрекались от власти, чтобы позволить наследному принцу вступить во владение, а затем они брали на себя разные обязанности в семье. А именно, они потратят некоторое время на обучение самых младших, прежде чем отправиться за ресурсами. Было плохой идеей позволять другим заниматься закупкой ресурсов более высокого уровня самостоятельно, если кто-то не хотел, чтобы имя династии изменилось.

— О, конечно, конечно, — кивнула головой Кефира. Она улыбнулась своему младшему, старшему брату. — Ты расстроен, что не смог уйти?

— Был, — вздохнул Тревор. «Но потом я услышал отчеты от Кея, и теперь я вроде как рад, что не потратил зря свое время».

— О? Ты говоришь, что было пустой тратой времени ехать на встречу с сестрой, которая боролась за свою жизнь? Глаза Кефиры блеснули.

«Эй, ну же! Не лезь мне в рот. Я не это имел в виду, и ты это знаешь». Тревор вытер манжетой рубашки пот, таинственным образом выступивший на его лбу.

«Хмф!» Кефира повернула голову набок. «Поскольку я давно не видел тебя, я прощаю тебя… пока».

— Конечно, спасибо, — Тревор глубоко вздохнул.

— Ну, ну, ну, — Софья схватила Кефиру за руку, таща ее по коридору. «Давай встретимся с отцом и остальными. Я уверен, ты хочешь их увидеть, и я знаю, что они с нетерпением ждут твоего возвращения».

Кефира позволила протащить себя по коридору, желая встретиться с остальными членами своей семьи после столь долгого отсутствия. Каждый из братьев и сестер был в нескольких путешествиях, чтобы получить жизненный опыт, и это было одно из главных, кульминационных экспедиций для Кефиры. Неизвестно, понадобится ли ей в будущем отправиться в более длительное и опасное путешествие, чтобы получить лучший класс на уровне 5 или 6, но она знала, что у нее будут отличные варианты, по крайней мере, для уровня 4.

Всего через несколько мгновений Кефиру привели в неформальную гостиную, и она сразу же заметила остальных членов своей семьи. Ее отец сидел в удобном на вид кресле и читал отчет. Ее первый брат, Гарет, стоял позади него и оглядывался через плечо. Перед креслом стоял длинный кофейный столик, а вокруг него было еще несколько мест, где можно было посидеть.

В стороне, на более длинном сиденье, рассчитанном на трех человек, вторая сестра Кефиры, Фария, пила чай. На столе стоял дорого выглядящий фарфоровый сервиз, и Фариа держалась безукоризненно, когда делала глоток. Она держала одну руку под чашкой и сидела совершенно прямо. Кайзор, с другой стороны, бездельничал в другом двухместном автомобиле, растянувшись на нем, перекинув ногу через подлокотник на другом конце стола. Кефира закатила глаза от совершенно противоположного приличия, которое он демонстрировал, возглавляя экспедиционную армию.

«Отец!» — крикнула Кефира, бросившись через комнату, чтобы чмокнуть отца в щеку.

Ее отец отложил отчеты сразу после того, как к нему обратились, и улыбнулся своему младшему.

«Ах, вот и моя девочка. Наконец-то вернулась с охоты на жуков», — усмехнулся он.

Гарет, выпрямившись позади их отца, слегка ухмыльнулся. Кефира легонько толкнула его в плечо.

— Брат, — она наклонилась и обняла его одной рукой.

«Кефира. Рад видеть, что ты больше не… связана», — он рассмеялся над собственной шуткой.

— Это… было ужасно, — с каменным лицом сказала Кефира.

— Я знаю, — лицо Гарета вытянулось, но потом он пожал плечами. «Я не мог придумать ничего лучше».

«В следующий раз постарайся больше. Как будущий монарх выживет, если не сможет придумать нужных слов?»

«Да, я постоянно говорю ему, что ему нужно поработать над своим умом», — сказала Фариа, ставя чашку с чаем. «Приятно видеть, как ты выпутываешься из ловушки приключений, Фира».

— Ты тоже? Кефира провела ладонью по лицу. — Хотя так было немного лучше.

«Я просто продемонстрировала свой превосходный ум нашему дражайшему брату», — чопорно села Фариа, самодовольная в своем превосходстве.

«Эй, это я придумал слово ловушка!» — сказал Гарет, скрестив руки на груди.

«Да, и затем вы быстро не использовали его.» Фариа похлопала по сиденью рядом с собой. — Проходи, Фира, садись рядом со мной и выпей свежезаваренного чая. Его недавно привез третий дядя из Террезина.

Кефира села, где указано, и приняла чашку чая. Поднеся его ко рту, она оглядела комнату и заметила что-то неладное.

«Где мать?» — спросила она, поняв, что место рядом с отцом пустует.

— Эти двое, — отец терпеливо посмотрел на нее, — прогнали ее своими разговорами о пауках. Ты ведь знаешь, как она относится к паукам. Она вышла и сказала, что вернется после того, как ты расскажешь свою сказку. и она сказала, что вы можете наверстать упущенное наедине позже».

Кефира сделала глоток и оглядела комнату на всех остальных. К этому времени София и Тревор заняли свои места.

«Ребята, вы понимаете, что я сделал гораздо больше, чем просто сражался с гигантскими пауками, верно?» Она изогнула бровь.

«Да, расскажи нам», — Дженнет наклонился вперед, желая услышать, что она хочет сказать.

«Во-первых, я отправился в подбрюшье безлюдной пустыни, встретил лизалдонов и немного поторговал с ними…»

— Чтобы получить паучью нить, — перебил Гарет.

Кефира бросила на него взгляд.

«И пока мы там внизу, Серилла и я встретили… компаньона…»

— Который вышел из паучьего подземелья, — хмыкнул Гарет.

Кефира наклонилась вперед и ударила кулаками по кофейному столику, отчего фарфор зазвенел.

«Черт возьми! Вы позволите мне говорить!» Она фыркнула, по очереди глядя на всех в комнате.

Повисла секундная тишина, прежде чем все разразились смехом. Кефира откинулась на спинку сиденья, скрестила руки на груди и надулась.

«Ладно, ладно. Пусть говорит», — ее отец протянул руки, чтобы всех успокоить. «Нам всем очень интересно послушать о ваших приключениях. Начнем с самого начала».

Кефира глубоко вздохнула и успокоилась.

«С самого начала… Посмотрим. Серилла и я решили работать авантюристами в Дралло…»

Рейвин расслабился в своем кресле, от скуки прыгая ногой по подлокотнику кресла. Сиденье не было предназначено для такого сидения, а противоположный подлокотник упирался ему в ребра. Однако ему было все равно, и он просто бездельничал, ожидая, пока кто-нибудь придет забрать его.

Он снял свои доспехи, войдя в гостиную, и был удобно одет в набор мантий, которые Кефира заказала для него из своего дополнительного шелка. Он также приобрел новый Тессен, его старый остался в их временном доме рядом с Подземельем Призраков, и он возился с ним.

Он посмотрел вверх, когда дверь со скрипом открылась, и улыбка расцвела на его лице, когда он встал. Кефира вошла в комнату и закрыла за собой дверь.

— Это было быстро, — сказал он, подходя к двери. «Я был уверен, что ты будешь проводить немного больше времени со своей семьей…» Рейвин замолчал, заметив, что что-то не так. Он нахмурился, глядя девушке в глаза.

Новичок был очень похож на Кефиру, но, присмотревшись, понял, что манера одеваться и прическа у нее немного другие, а оттенок цвета глаз чуть темнее. При ближайшем рассмотрении ее лицо стало немного старше, а ее манера поведения также была более формальной.

«Прости», — Рейвин отступил назад и слегка поклонился. — Я сначала подумал, что ты Кефира, вернувшаяся со знакомства с родителями. Должно быть, ты Софья. Он выпрямился и протянул руку.

Девушка на мгновение посмотрела на его руку, прежде чем шагнуть вперед и протянуть свою руку ладонью вниз. Рейвин перепроверил у Кефиры правила этикета в ее империи, и на этот раз он не допустил оплошности. Он наклонился вперед и поцеловал тыльную сторону большого пальца после того, как взял протянутую руку. Девушка улыбнулась ему в ответ и указала на сиденья.

«Присаживайтесь и поговорите со мной минутку», — сказала София.

«Конечно», Рейвин кивнул и отодвинул стул для своего гостя, прежде чем снова занять свое.

Она считается моей гостьей в этой ситуации? — подумал Рейвин, немного сбитый с толку. Это не одно из наших мест, но я был здесь первым… но она живет во дворце… Рейвин покачал головой. Я никогда не разберусь.

Кефира не стала вдаваться в подробности о том, как выглядели другие члены ее семьи, но упомянула, что очень близка с Софией. Учитывая сходство и цвет глаз, а также тот факт, что девушка не опровергла его, Рейвин был уверен в своем предположении, что человек, сидящий рядом с ним, был четвертой сестрой Кефиры.

«Кайзор много рассказывал мне о вас, — сказала София. «И Кефира несколько раз упоминала вас в письмах, которые она смогла отправить до того, как разразилась вся эта война».

«Надеюсь, все будет хорошо», — сказала Рейвин, наливая каждому из них по чашке чая. Он откинулся на спинку сиденья, но сохранил прямую осанку, заметив, что София сделала то же самое. Она протянула руку и взяла только что наполненную чашку, отхлебнув из нее.

«Эх, дела», — сказала София, глядя на Рейвин поверх края своей чашки. «Итак, Маленькая Фира назначила тебя своим имперским связным». Это было утверждение, а не вопрос. Рейвин кивнул головой. «Я считаю своим долгом прийти и немного проверить тебя. Убедись, что ты не обманываешь мою д, гм, сестру».

Рейвин удивленно изогнул бровь. Это было немного неловкое время, чтобы откашляться. Может быть, чай не подошёл?

— Конечно, — сказал Рейвин. «Я знаю, что хотел бы убедиться, что любые хулиганы, которые обманули моих сестер, были на высоте».

— Именно так, — кивнула София, ставя чашку. — Значит, вы считаете, что крепкие семейные узы важны?

«Даже очень.»

— И все же ты в полном одиночестве, лишенный всякой связи со своей семьей, следуешь за чужой девушкой в ​​чужую страну?

«Это… был несчастный случай», — Рейвин почувствовал капельки пота на лбу. «Произошли неожиданные вещи. Кефира тоже была в совершенно другом Регионе, чем вы, ребята».

«С ней все время была ее двоюродная сестра», — заметила София. «И у нее было устройство, которое она могла использовать для связи с нами в случае чрезвычайной ситуации. Кто сопровождал вас в вашем приключении и какие шаги вы предприняли, чтобы поддерживать связь с родителями?»

«Ммм, я отправился в разрешенную школой поездку в Подземелье с моими одноклассниками, и мои родители заставили некоторых из своих подчиненных следовать за мной».

«Хмм», София села совершенно прямо и на мгновение посмотрела в глаза Рейвин. «Итак, вы оставили свою семью, доверившись «подчиненным», что они могут передать сообщение вашей семье, а затем вы отправились на войну с девушкой, которую вы только что встретили. Затем, когда война закончилась, вы последовал за ней домой. Да?

«Вряд ли это точное представление фактов», — Рейвин потянул за воротник и потянулся за тессеном.

Здесь становится жарко? Он открыл свой тэссен и пару раз обмахнул себя веером. София взглянула на вентилятор, но никак не отреагировала.

— Я полагаю, Маленькая Фира рассказала тебе о нашей матери, да? Рейвин кивнул на ее вопрос. «Как ты собираешься обойти ее, если эти маленькие вопросы тебя так смущают? Едва ли она хороший человек. Она разорвет тебя на части».

Рейвин нахмурилась, услышав характеристику матери Кефиры.

«Эй, а теперь. Я думаю, это может быть немного несправедливо», — запротестовала Рейвин.

— Вряд ли, — фыркнула София. «Всего пара вопросов заставила вас вспотеть».

«Нет, не это», — покачал головой Рейвин. «Я думаю, что то, как вы описали свою мать, может быть несправедливо. Судя по всему, что я слышал, она любит своих детей и имеет полное право быть жестокой, когда дело доходит до их дел. с неба в вашу жизнь. Я был бы разочарован, если бы ваша мать не протянула ко мне сильную руку».

София откинулась назад и испуганно моргнула.

— Ты считаешь уместным, что наша мать жестко тебя допрашивает?

— Конечно, — кивнул Рейвин. «Моя мама такая же. Она думает, что я не замечал ее отношения к некоторым моим одноклассницам, но я заметил. Наши родители просто хотят для нас самого лучшего. нам свобода выбора, с кем мы будем сотрудничать, должно быть сбалансировано с отсеиванием мякины, и я полностью поддерживаю такое отношение».

«Понятно», София посмотрела в глаза Рейвин, чтобы увидеть, нет ли в них намека на обман. Ее испытующий взгляд, очевидно, дал ей нужный ответ, и она тут же встала. «Ну, я думаю, ты будешь в порядке, когда встретишься с ней».

Рейвин поспешил встать с девушкой. Он бросился впереди нее, когда она повернулась и направилась к двери, и Рейвин схватила ручку и открыла ее для нее. София сделала паузу и слегка улыбнулась этому действию, прежде чем шагнуть на другую сторону. Рейвин слегка склонил голову.

— Было приятно познакомиться с вами, — сказал он.

— Да, конечно, — ответила Софья, не останавливаясь на шагу к двери, ведущей из дома.

Рейвин закрыла за собой дверь и подошла к столу. Он сел обратно в свою первоначальную позу, перекинув ногу через подлокотник, и обмахивался веером, чтобы охладиться.

«Вау, я думала, что София будет в моем лагере», — подумала Рейвин. Она гораздо больше защищает свою сестру, чем я думал. Если она такая крутая, я не могу представить, на что будет похожа встреча с их матерью.