Глава 154: Танцы с дьяволом

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Рейвин шла рука об руку с Кефирой, сопровождая ее через территорию за главным дворцовым зданием в бальный зал. Путь был освещен фонарями Маны, и по пути были со вкусом расставлены украшения. Несмотря на то, что Рейвин знал, что за последние пару часов все было перевернуто — не было ни украшения, ни лампы, когда он уходил со встречи с Гаретом — похоже, все было спланировано на несколько месяцев вперед.

«Если бы я не знала лучше, я бы подумала, что твои родители были к этому готовы», — прокомментировала Рейвин.

— О, точно были, — фыркнула Кефира. «Они приблизительно знали о нашем расписании и о том, что мы направляемся сюда, и я уверен, что у моей матери было несколько разных планов, прежде чем мы встретились с вами. моя мать устроила бы мне законный праздничный бал».

«Это имеет смысл, и нет недостатка в рабочей силе, чтобы быстро установить все на место». Рейвин обернулась и увидела, как служанка заправляет один из фонарей маны, чтобы он оставался ярким. «Не может быть, чтобы эта горничная принадлежала к четвертому разряду. У всех дворцовых прислуг разблокированы навыки маны и способности?»

«Я бы не стала смотреть свысока на дворцовый персонал», — сказала Кефира, взглянув в указанном Рейвин направлении. «Большинство горничных из низшего сословия — исключительно талантливые люди, просто те, кто столкнулся с проблемами, которые они не могут решить самостоятельно. Они не продают себя в рабство или что-то в этом роде, но многие из них — сироты.

«Мы даем им дом и собственную семью, и мы заботимся о них. Они очень лояльны. Персонал высшего класса — это немного другая история. Некоторые из них даже дворяне из вассальных государств здесь тренировать свои Навыки.

«Однако самые доверенные подчиненные — это семьи, которые следовали за нами из поколения в поколение, и у нас даже есть с ними брачные узы. Возьмем, к примеру, Сериллу. Формально она служанка, но она также моя кузина».

«Говоря о Серилле, где она?» Сериллы не было дома, когда Рейвин приехал забрать Кефиру.

— У нее сегодня двойная обязанность, — ответила Кефира. «Первую часть вечера она с охраной, а потом ей будет «разрешено» присутствовать на вечеринке в качестве моего сопровождающего». Кефира бросила на Рейвин многозначительный взгляд. «Она важный союзник этим вечером. Так как ты не знаешь всех, и у тебя не было времени учиться, она собирается вступить в бой с некоторыми другими дамами и перехватить любое из исключительно плохих яиц, прежде чем они успеют добраться до них». близко ко мне.»

«Если они такие плохие, то какие у них шансы с тобой?» — спросил Рейвин.

Кефира взглянула на него и изогнула бровь.

«Не будь наивным. По-настоящему плохие люди плохие, потому что опираются на свои могущественные семьи. Я беспокоюсь не о них. Большинство из них — бездельники. «

«Понятно. Ну, ее не будет здесь в первой половине вечера, а я буду с тобой, когда ты будешь приветствовать всех, когда они войдут, так что тебе нужно подать какой-то сигнал, когда мы сталкиваемся с тем, кто, по вашему мнению, может попытаться приблизиться к вам до того, как появится Сера».

«Подойдет. Я свяжу вашу связь с путешественником с моей космической связью. Это должно остаться незамеченным, и если кто-то это заметит, я могу просто сказать, что отдавал вам приказы».

Они свернули на широкую дорожку, ведущую в бальный зал. Фасад здания был не таким величественным, как у главного здания дворца, но все же довольно величественным. Рейвин мог видеть большой купол, возвышающийся над центром сооружения. Имперские гвардейцы патрулировали территорию, и своим Божественным чутьем он мог ощутить несколько скрытых присутствий поблизости. Было какое-то препятствие с его чувственной маной, но он был достаточно искусен в этом, чтобы уловить слабое эхо большего количества охранников дальше.

Двое вошли в здание, и Рейвин немедленно огляделся. Пол был широко открыт, и по обеим сторонам здания было всего несколько маленьких комнат. Задняя часть представляла собой большую стеклянную стену, выходящую на богато украшенный фонтан, и был прямой выход, который позволял людям вернуться туда и прогуляться по садам.

Справа были две лестницы, ведущие на балкон, который нависал над четвертью пола.

— Вот там мои родители будут развлекать старших гостей, — кивнула Кефира на балкон.

Персонал уже присутствовал, накрывая столы и следя за тем, чтобы все было идеально. Ранних гостей не было, и никто из членов семьи Кефиры тоже не прибыл раньше них. Рейвин твердо верил в поговорку: «Если ты не пришел на пятнадцать минут раньше, ты опоздал». Иногда это приводило к прибытию даже раньше, так как время встречи уже учитывало раннее прибытие.

«Похоже, время, которое они нам дали, было ранним», — сказала Рейвин, оглядываясь по сторонам.

— Я не против, — сказала Кефира, подходя к столику и садясь. Рейвин последовал за ней и сел рядом с ней. «Просто означает, что мы будем проводить больше времени вместе. Они не могут винить нас или пытаться придумать способы разлучить нас за то, что мы пришли сюда раньше, чем нам сказали».

Рейвин и Кефира сидели за столом и болтали о пустяках. Они не нарушили ни одного из своих планов. Они уже все это сделали, и не было никакой причины позволять их голосам быть услышанными ушами, которые не должны были их слышать. Кефира доверяла персоналу, но они были верны ее родителям, не обязательно ей. Ее собственных служанок не было.

Пока они болтали, появились дополнительные люди, обслуживающие мяч. Оркестр прибыл и расставился, еда прибыла и была аккуратно разложена на столах под балконом, откуда ее можно было легко достать к обеду, и некоторые дворяне, у которых не было детей, присутствовали на балу, но хотели выпить вина и пообедать с монархи и другие дворяне вошли и направились прямо наверх.

Рейвин заметил, что Беллефрент, брат Сильфы, был среди одной из таких групп, и, поднимаясь наверх, слегка кивнул Рейвину.

Однако ждать пришлось недолго, пока не появились несколько знакомых лиц, и Тревор и София вошли в дверь. Тревор был лейтенантом Имперской Армии, продвигаясь по заслугам, как и его старший брат, но он не был одет в военную форму. Платье Софии по-прежнему имело оттенок зеленого, гармонирующий с ее глазами.

Рейвин спросила Кефиру о том, почему глаза ее матери не совпали, когда она прокралась, чтобы взглянуть на него раньше, и оказалось, что она могла свободно манипулировать цветом. Однако ей нужно было сконцентрироваться, чтобы сделать это, и ее естественный вид был полным спектром.

София и Тревор подошли и поприветствовали пару.

— Боюсь, у меня мало времени на разговоры, — надулась София. «Позади нас уже несколько гостей. Они сейчас войдут в двери».

«Спасибо за предупреждение», — мило улыбнулась Кефира старшей сестре. Она встала и наклонилась вперед, чтобы обменяться поцелуями в щеку. Рейвин встал и пожал руку Тревора.

Они подошли к двери, ожидая прихода гостей. Рейвин стоял в таком положении, что мог легко направить родителей вверх по лестнице. У входа стоял глашатай, готовый объявить всех вошедших гостей. Если бы это была обязанность родителей Кефиры, эту должность возглавил бы мажордом. Его обязанности были конкретно для монархов, когда он действовал лично.

София отправила сообщение оркестру через одну из служанок, чтобы они включили легкую фоновую музыку, и как раз вовремя появился первый гость.

Первым прибывшим гостем был молодой человек, явно моложе Рейвина или Кефиры, и он буквально ворвался в зал от волнения. Его сопровождала мать, и Рейвин чувствовал, как от нее исходит раздражение. Вестник объявил об этих двоих голосом, пронизанным Навыком. Это не был громкий крик, но Рейвин был уверен, что каждый человек в огромном бальном зале сможет его отчетливо услышать.

«Петре и мадам Аяло из дома Кордон».

— Я так рада, что ты смог, Петре, — тепло поприветствовала Кефира, пожав руки подростку. На лице Петра появилась ухмылка.

— Да, я так счастлив, что ты благополучно вернулся, — с энтузиазмом сказал Петре.

«Мадам Аяло, не могли бы вы, родители, поднимитесь по лестнице», — Рейвин коротко поклонился, прижимая левую руку к груди, а правую выставив напоказ. «Маленькие мальчики останутся внизу».

Петре и Аяло были явно ошеломлены и быстро повернули головы, чтобы посмотреть на Рейвин. Кефира расхохоталась.

«На самом деле, Рейвин, Петре — мой друг».

Рейвин склонил голову перед Петре с раскаявшимся выражением лица.

«В таком случае, Петре, приношу свои извинения. Ничего личного. Это не адресовано вам, но я должен быть последовательным».

«МММ ОК?» Петре растерянно посмотрел на Кефиру. Кефира наклонился вперед и прошептал ему на ухо, и на его лице появилось просветление.

Мадам Аяло осмотрела Рейвина с ног до головы, принимая во внимание его военную форму, медали и особенно имперские знаки отличия связи. Она положила руку на грудь и рассмеялась. Это звучало как звон колокольчиков в ушах Рейвин.

— Я вижу, что здесь происходит, — сказала она. «Это будет весело.»

Мадам Аяло кивнула Рейвину и пошла в указанном им направлении к лестнице. Петре слегка помахал Кефире, а затем помчался к Тревору и Софии.

«Ремфорт и мадам Силия из Дома Гораций». Вестник возвестил о следующем прибытии.

Рейвин почувствовал, как от Кефиры к нему потянулась космическая близость, и обратил особое внимание на дуэт матери и сына, входящий в бальный зал. У Рейвина появилось склизкое чувство от Ремфорта, когда он вошел в саван высокомерия, окружавший его. Его мать выглядела ненамного лучше, и она ходила носом к небу.

— Добро пожаловать, Ремфорт, — поприветствовала Кефира.

Подойдя, Ремфорт, очевидно, полностью проигнорировал присутствие Рейвин. Он потянулся к руке Кефиры, чтобы поздороваться должным образом, как того требует этикет. Рейвин сделал тот же самый жест поклона и растопыривания правой руки, но он перестарался с правой рукой, и так получилось, что губы Ремфорта не коснулись тыльной стороны ладони Кефиры.

Миссия успешна, подумал Рейвин. Поцеловать мою руку от этого скользкого ублюдка — небольшая жертва.

«Мадам Силия, если позволите, родители наверху. Мальчишки останутся внизу».

Кефира хихикнула и убрала руку, когда Ремфорт плюнул, бросив яростный взгляд на Рейвин, все еще сгорбившись. Глаза мадам Силии могли бы заморозить любого человека пониже, но ни у кого из них не было времени поднимать настоящий шум, когда глашатай объявлял следующих гостей. Их быстро увели, чтобы Кефира могла поприветствовать вновь прибывших.

Рейвин и Кефира около часа приветствовали всех гостей. Рейвин стоял прямо и гордо в своей форме, ясно демонстрируя свои военные заслуги за доблесть. Он был воплощением вежливости в своих манерах, но обращался к каждому приглашенному мужчине как к маленькому мальчику, направляя их в бальный зал. Некоторые из приглашенных прибыли с одним или двумя братьями и сестрами, а юных леди сопровождали их отцы.

Только паре из них удалось проскользнуть мимо его охраны и поцеловать тыльную сторону руки Кефиры, и каждый из этих людей был тем, о ком Кефира не предупредила его с помощью своей маны. Рейвину отчаянно хотелось вытереть слюну с тыльной стороны ладони, но он немного обрадовался, когда заметил, что другие встречают слюни своими губами и выражают удивление.

По-видимому, не принято было оставлять след при встрече с барышней, а между тем многие неряшливые подростки именно так и поступали.

Наконец прибыли последние гости, и Рейвин проводила Кефиру к главному столу, где ее ждали братья и сестры. Он не присоединился к ним, так как не был «гостем». У него были официальные обязанности, и он позаботится о том, чтобы это было сделано в точности.

Гарет был первым из братьев и сестер, кто встал и произнес речь после того, как еда была подана, но каждый из братьев и сестер Кефиры встал, чтобы что-то сказать. Каждый из гостей аплодировал после каждого короткого выступления, и они были короткими. Гарет был настоящим оратором. Ему удалось расхвалить сестру, привязать ее к достижениям империи в целом, похвалить приглашенных, и он сделал это за пять минут.

Рейвин оставила приглашенных внизу и направилась на балкон. Сначала атакуйте источник энергии, перережьте линию снабжения и оттолкните врага, подумал про себя Рейвин. На балконе присутствовало гораздо больше людей, чем Рейвин видел, когда они вошли и были объявлены глашатаем. Судя по всему, отцы юношей и матери девушек тоже были здесь, но они просто не удосужились объявиться.

Родители Кефиры тоже тайком прибыли и смешались со взрослыми.

Существует ли какой-то протокол этикета, связанный с тем, что родители противоположного пола сопровождают своих детей через вестника? — лениво подумал Рейвин. Однако его не слишком беспокоил ответ, и он отбросил его на задний план.

Он подошел к своей первой цели, мадам Аяло. Она уже понимала, какова его цель, и прекрасно подыгрывала.

«Леди Аяло», — Рейвин еще раз поклонился матери Петре. «Принцесса Кефира была так счастлива, что вы нашли время, чтобы посетить ее праздничный банкет. У вас есть какие-нибудь слова, которые вы хотели бы, чтобы я передал ей для вас? Вам что-нибудь нужно?»

— О, я чрезвычайно польщена, — мадам Аяло прижала руку к груди и улыбнулась. «Просто скажите ее высочеству, что мы все очень гордимся ею и ее достижениями».

«Конечно», — с энтузиазмом ответила Рейвин. «И я должен сказать, что вы выглядите совершенно ослепительно в этом платье, миледи. Как только бал начнется, мне, возможно, придется украсть вас на пару танцев». Рейвин наклонил голову, а когда снова посмотрел вверх, в его глазах мелькнул огонек и очаровательная улыбка.

— О, — на лице Аяло появилось искреннее удивление от комплимента.

Краем глаза Рейвин мог видеть, как одна из других матерей ребенка находится в дружеских отношениях с Кефирой, отводящей взгляд с явным безразличием, но он мог видеть, как краска поползла по ее шее и достигла лица. Она скрестила левую руку на груди, оперлась правым локтем на левую руку и обмахнула лицо.

Рейвин полез в карман жилета и вытащил тессен туда, где он был тайно спрятан. Он открыл его, пару раз помахал им перед своим лицом, защелкнул, покрутил, используя свой навык Мастера Оружия, и передал молодой матери. Он подмигнул ей, когда она потянулась, чтобы принять протянутый веер.

— О боже, — прошептала она себе под нос.

Открыт новый навык!

Уровень 4:

Очарование (0 -> 1)

Рейвин выпрямился и улыбнулся дамам, сидевшим за столом, забрав свой веер. Он обошел балкон, приветствуя матерей одну за другой, начиная с тех, кто не был настроен враждебно, и болтая с лучшими из них. Он чувствовал, как растут его Навыки, и заметил немедленный эффект от своего нового Навыка. Дамы были более наглыми, когда оглядывались на него, и не раз дамы обмахивались веером, когда он обращался к столу.

К тому времени, когда он обошел весь верхний этаж, даже матери, которые бросали на него грязные взгляды, когда он называл их сыновей маленькими мальчиками, теперь имели о нем положительное впечатление.

В какой-то момент музыка действительно заиграла, и Рейвин понял, что танцы начались. Геннет исчез с верхнего этажа, чтобы сопровождать свою дочь на ее первом вечернем танце, и Рейвин воспользовалась возможностью, чтобы подсмотреть, что Серилла добралась до столика Кефиры. Она ждала и была готова.

После того, как первый танец закончился, Гарет по очереди танцевал со своей сестрой. Рейвин направилась к мадам Аяло, а остальные участники высыпали на танцпол. Несмотря на то, что подавляющее большинство тех, кто был в списке приглашенных, были подходящими мужчинами, четверть списка по-прежнему составляли девушки. Присутствовало также много братьев и сестер. На балу было много людей, чтобы заполнить зал танцорами.

«Танцы начались, и, как и обещал, я здесь, чтобы украсть вас, мадам Аяло», — Рейвин протянул руку и поклонился.

Мадам Аяло вложила свою руку в его руку и оглядела других матерей за столом. На их лицах были ободряющие улыбки.

«Нужно ли мне?» — спросила мадам Аяло, хотя уже вставала, чтобы согласиться.

Рейвин провел ее на первый этаж и присоединился к танцорам со своим партнером. Он не делал ничего необычного, и, судя по тому, что он мог видеть у других детей, его Танцевальные Навыки были примерно такими же, как у других. Он мог сказать, что его Навык Ритма, по-видимому, не был так распространен, и он легко двигался в такт музыке, улавливая различия в стиле танца на лету.

Кефира заметила, как он танцует с матерью Петре, и рассмеялась. Он предупредил ее, что, вероятно, будет танцевать почти столько же, сколько ей придется, но не объяснил, с кем именно он собирается танцевать. Он мог видеть легкое облегчение на ее лице, когда она поняла его план.

Как только музыка закончилась, он проводил мадам Аяло обратно к ее столу. Она снова села, немного запыхавшись, и лицо ее покраснело.

«Это было прекрасно», — сказала она, улыбаясь Рейвин.

«Я рад, что могу предложить вам развлечение вместо моей сюзеренки», — ответила Рейвин.

Он повернулся и протянул руку следующей даме, сидевшей за столом, той, которой он предложил свой тессен. Она не колебалась и сразу же приняла его руку.

И снова Рейвин переходил от стола к столу, танцуя с матерями приглашенных. Он начал с самых доступных, дружелюбных дам, и его действия снизили защиту более сдержанных матерей. Он следил за танцполом, следя за тем, чтобы Кефира не была обременена необходимостью развлекать одного из слизняков.

Однако в конце концов это произошло. Рейвин не был уверен в деталях, но предположил, что ответственный скоординировал свои действия с некоторыми из других, чтобы отвлечь Сериллу и других, прикрывавших Кефиру, прежде чем сделать свой ход, и Рейвин посмотрел вниз, чтобы увидеть Ремфорта, протягивающего руку, чтобы Кефира.

Вот тут-то и вступает в игру вся заложенная мною основа, подумала Рейвин.

Он подошел прямо к мадам Цилии, матери Ремфорта, и протянул руку, поклонившись.

«Мадам Силия, это такой прекрасный вечер для танцев, и все остальные барышни устраивают бал — если вы извините мой каламбур. Я вижу, что в ваших прелестных глазах мелькает предвкушение. Не могли бы вы мне помочь? честь присоединиться ко мне на следующем танце?»

Рейвин чувствовал конфликт внутри женщины, и он чувствовал, что его новый Навык Очарования поднимает точку. Мадам Силия приняла решение. Она улыбнулась, вложив свою руку в руку Рейвин, позволив себе помочь подняться со своего места. Он проводил ее до танцпола.

Хм, теперь, когда она не задирает нос к небу, она на самом деле довольно симпатичная, отметила Рейвин. Ничего по сравнению с Кефирой, конечно, но все же.

Заиграла музыка, и Рейвин вела танец. Он начал совершенно нормально, но по мере того, как танец продолжался, он постепенно менял их местоположение, пока они не оказались рядом с Ремфортом и Кефирой. Он удостоверился, что находится в поле зрения Ремфорта, но мадам Силия ничего не заметила. Она наслаждалась собой и просто наблюдала за Рейвин.

«Эй Эй Эй!» Ремфорт остановился посреди танцпола. Рейвин взглянула на него, но не перестала танцевать с матерью. Мать тоже взглянула на сына и нахмурилась. «Это моя мать!»

«И?» — спросил Рейвин. «Она прекрасный партнер по танцам». Он отступил от мадам Силии и покрутил ее.

— Убери от нее руки! – возмутился Ремфорт.

Рейвин смущенно посмотрел на Ремфорта.

«Но твоя мать хочет танцевать. Я не понимаю. Если я оставлю ее, ей придется вернуться, не закончив свою очередь, и я могу сказать, что она долго ждала возможности потанцевать».

Рейвин сделал вид, что на секунду задумался над ситуацией, не переставая танцевать. Кефира закатила глаза на его выходки, но он мог разглядеть тень улыбки на ее губах.

«О! У меня есть решение», — сказал Рейвин. «Давай просто поменяемся партнерами».

Ремфорт переводил взгляд с матери на Кефиру и обратно. Какое-то время он боролся, но, наконец, отпустил Кефиру, и Рейвин плавно остановилась, позволив Ремфорту занять его место. Он подошел к Кефире, и они вдвоем начали с того места, на котором остановились.

— Слава богу, — с улыбкой сказала Кефира. «Я не знаю, сколько еще я мог бы выдержать».

«Плохой танцор?» Рейвин изогнула бровь.

— Плохой человек, — закатила глаза Кефира.

Они закончили песню, и Ремфорт взял на себя смелость проводить мать обратно наверх. Мадам Силия встретилась взглядом с Рейвином и кинула на него слегка извиняющийся взгляд, но он только улыбнулся и кивнул.

«Я устала, поэтому объявляю перерыв в танцах», — сказала Кефира. «Иди и займись своими делами с приглашенными здесь. Я думаю, ты уже достаточно поработал с родителями».

Рейвин улыбнулась, уходя, и он повернулся и направился к столу, где заметил Петре и Тревора. Кефира заставила герольда объявить о коротком перерыве в танцах, и Рейвин начал смешиваться с молодыми отпрысками, используя Петре и Тревора в качестве проводников.

Однако вскоре его настигли неприятности, и пока он смеялся и шутил с несколькими молодыми людьми, к нему подошла группа во главе с Ремфортом. Один из братьев и сестер одного из мальчиков, следующих за Ремфортом, держал в руке список приглашенных.

«Лейтенант — или это связной, я запутался. Это определенно не лорд — я думаю, вам пора возвращаться на свою станцию», — сказал Ремфорт. Он указал на землю. «Бальный зал и танцпол предназначены для приглашенных, а не для персонала. Мне придется попросить вас вернуться на второй этаж, иначе мне придется ходатайствовать перед лордом Гаретом, чтобы вас удалили».

Рейвин кивнул, глядя на лица нескольких человек, которых Ремфорт притащил с собой.

— Значит, вы хотите, чтобы правила применялись в соответствии с буквой закона? Рейвин попросил разъяснений.

«Точно. Тебя нет в списке, значит, ты не гость. Пожалуйста, уходи».

— Хорошо, — снова кивнул Рейвин. «Тревор». Он протянул руку, и Тревор сунул руку в его нагрудный карман, достал небольшую записную книжку и вложил ее в руку Рейвин.

«Вот справочник дворцового персонала», — Рейвин подняла его, чтобы они могли его увидеть. Он открыл его на определенной странице. «Глава 8: Официальные мероприятия. Раздел третий: Гости. Подраздел C: Связь с Империей является продолжением воли его или ее сюзерена. Таким образом, они одновременно являются сотрудником и участником. В том случае, если мероприятие проводится в его или честь ее сюзерена, он или она фактически является хозяином».

Рейвин захлопнула книгу и снова посмотрела на их лица. Их лица превратились из ликующих при виде того, как кто-то вот-вот пострадает, в лица, лишенные крови, когда их лица побледнели.

«Вы знаете, какая категория гостей не входит в правила?» — спросил Рейвин. Ремфорт нахмурился, почувствовав, что дела идут все хуже и хуже. Рейвин улыбнулся, демонстрируя свои клыки. «Братья и сестры. В официальных правилах дворца вообще нет упоминаний о братьях и сестрах. Просто это было упущено из виду.

«Теперь, поскольку вы хотите обеспечить соблюдение правил в соответствии с буквой закона, должен ли я попросить всех братьев и сестер приглашенных гостей — по вашей просьбе — уйти?»

Лицо Ремфорта превратилось в маску ярости, а губы скривились. Он сделал шаг вперед, поднял палец и открыл рот, готовый заговорить, но один из его союзников схватил его за руку и наклонился вперед, чтобы что-то прошептать ему на ухо. Взгляд Ремфорта метался от лица Рейвина к его медалям и обратно. Он фыркнул и развернулся на каблуках, топая прочь.

«И на этом урок заканчивается», — сказал Рейвин, бросая бумажник обратно Тревору.