Глава 172: Интерлюдия: Скучающая Принцесса

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Аэриэлла держала меч перед собой. Она нахмурилась, глядя на сияющий клинок, прежде чем с отвращением отбросить его в сторону. Она подняла руку и отбросила группу людей, которые спарринговали с ней. Они летели по воздуху, брызгая кровью.

«Уф, ни одна из них недостаточно хороша», — сказала она, перебрасывая волосы через плечо.

Она развернулась и ушла с тренировочной площадки. Она вышла на открытый воздух, даже не обращая внимания на захватывающие дух пейзажи вокруг нее. Она была сосредоточена на своем путешествии по мостам, соединяющим парящие острова. Там были кристально чистые потоки, образующие водопады, падающие с одного небесного острова на другой, пока в конечном итоге не приземлились на землю далеко внизу.

Дворец, в котором она жила, не был монолитным сооружением; это были сотни зданий, построенных на плавучих островах, найденных в регионе уровня 6, в котором они построили свою столицу. Столица находилась внизу, но путешествовать между дворцом и поверхностью не было проблемой. Расстояние между островами пересекали не только мосты. Были телепорты на короткие расстояния, которые позволяли быстро перемещаться вверх и вниз.

Если бы дворец был построен традиционно на поверхности, как многие из империй четвертого уровня, то обход всей территории мог занять несколько часов. Благодаря легкости передвижения, обеспечиваемой мостами и кругами телепортации, можно было добраться до пункта назначения за считанные минуты, независимо от того, где он начинался или заканчивался.

Радуги образовались в воздухе там, где водопады падали на землю. Была внедрена руническая система, чтобы потоки шли вечно. Базовый дизайн имитировал простой водяной фонтан, но он включал космические руны, чтобы направить воду с земли на вершину островов в небе.

Камни были алебастровыми и сияли на солнце, а мосты имели в центре прозрачную полосу магически закаленного стекла, чтобы можно было оценить вид. Это было также испытанием воли для новичков во дворце. Аэриэлла выросла во дворце, так что она никогда не знала ничего другого, но некоторые новые слуги не могли стоять в милях над землей, когда под ними, казалось бы, ничего не было. Эти люди были быстро отправлены обратно на поверхность со стыдом.

Все слуги и персонал во дворце были уроженцами региона 6 уровня, с клеймом «6» на лбу. Аэриэлла не обращала внимания на тех, кто вставал на четвереньки, чтобы поклониться ей, когда она проходила мимо. Было легко игнорировать их, когда она всю свою жизнь жила с таким этикетом. Никто с клеймом не посмеет посмотреть ей в лицо.

Она прошла через несколько мостов и через несколько кругов телепортации, пока не достигла вершины парящих островов. Ее императорский отец не занимал самую высокую точку дворца. Эта честь была предоставлена ​​старейшинам, одним из которых был ее хозяин.

Она совладала со своим разочарованием, приближаясь к дверям жилища своего хозяина. Не годится проходить с неподобающим отношением. Она была не в настроении добавлять наказание к своему и без того плохому настроению.

Она глубоко вздохнула, когда остановилась перед тяжелыми двустворчатыми дверями, но голос велел ей войти прежде, чем она успела поднять руку, чтобы постучать. Она схватилась за дверь и толкнула ее.

Интерьер покоев ее хозяина, хотя и сделанный из дорогих материалов, был голым и скудным. Он не верил, что окружит себя предметами роскоши, кроме того, из чего было сделано здание. Это не означало, что он вел жизнь аскета. Он просто не позволял себе отвлекаться от собственной миссии: постоянно совершенствовать себя и талантливых отпрысков империи. Все золото, серебро и драгоценные камни, разбросанные по комнате, были не чем иным, как простыми медалями и наградами.

Он сидел на подушках посреди открытой комнаты. Они были там не для его комфорта. Они были магически наполнены, чтобы увеличить его поглощение маны и другие навыки маны во время медитации. Аэриэлла круто поклонилась, входя в комнату, затем подошла и села перед своим хозяином на циновку.

— Я чувствую твое разочарование, — произнес ее хозяин. — Разве рабы меча не соответствовали твоему стандарту?

«Конечно, нет!» — сказала Аэриэлла, прежде чем смогла восстановить самообладание. «Простите меня, я не хотел сорваться, Мастер. Просто это было так долго, и все поиски были бесплодны».

«Тебе следует просто тренироваться с мастерами», — сказал ее мастер.

«Я знаю, что это самый быстрый способ улучшить свои Навыки, но как можно быстрее улучшить свои Навыки — это еще не все», — сказала Аэриэлла. «В этом есть что-то неискреннее. Если я смогу найти кого-то, кто хотя бы на десять лет моложе меня и имеет тот же уровень мастерства, что и этот мальчик, я чувствую, что смогу подстегнуть себя лучше. Возможность соревноваться с кем-то кто явно более талантлив, зажжет драйв, которого мне не хватает.

«Мне становится скучно, но я не хочу останавливаться. Это загадка».

«Почему бы просто не взять пару полков и не объединить их империю?»

«Это не то, чем я хочу заниматься. Это будет выглядеть дешево. Если их империя будет подчинена естественным образом, то, конечно, я пойду и верну их, но я не хочу нацеливаться на их империю только из-за этих двух людей. это лучшие вещи, на которые можно потратить наши ресурсы».

«Все, что заставляет вас улучшаться быстрее, — это хорошее использование ресурсов», — ответил ее хозяин. «Кстати, мне все еще нужно, чтобы ты привел ко мне эту девушку. Ты сказал, что обнаружил ману пространства и времени в ее заклинаниях. У нее талант, достойный возвышения, и я единственный, кто может ее научить».

«Я знаю, мастер. Если ничего другого, я просто пойду один, чтобы пригласить их сюда на длительное пребывание.

— Это вариант, и попробовать не мешало бы. Только будь осторожен, чтобы у них не возникло какой-то обиды на тебя из-за действий твоих подчиненных в той ужасной пустыне. Люди из низших регионов странно привязаны к своим осознанная свобода».

«Я не думаю, что у них есть какой-то продолжительный гнев по отношению ко мне», сказала Аэриэлла после некоторого размышления. «Я сделал то, что сказал, что сделаю, освобождая рабочую силу, и я не старался никому навредить. Я уверен, что они будут смотреть на вещи по-моему, если я смогу правильно объяснить это».

— Кстати, как проходят ваши тренировки?

Аэрэлла вздохнула.

«Мое обучение магии все еще идет быстрыми темпами, но мой навык владения мечом замедляется. Даже имея в своем распоряжении величайших мастеров клинка империи для обучения, у меня нет мотивации. Я застрял на уровне 71».

«Вы думали о других отпрысках?» — спросил ее хозяин.

«Даже не упоминай о них», — усмехнулась Аэриэлла. «Мне повезет, если я найду кого-нибудь моего возраста, который чуть выше экспертного уровня».

«Я не имел в виду спарринг с ними», — покачал головой ее хозяин. «Я имел в виду научить их. Хорошо известно, что когда один останавливается, обучение других — это способ стимулировать рост».

«Сначала мне нужно найти кого-нибудь достойного», — сказала Аэриэлла. «Я не собираюсь тратить свое драгоценное время на обучение хама только для повышения собственного Навыка. Они должны это заслужить».

Аэриэлла была самым талантливым молодым отпрыском империи. Она выросла, когда ее постоянно превозносили о ее величии и ее судьбе. Даже с ее высокомерным отношением, порожденным таким образом жизни, она по-прежнему оставалась в основном дружелюбной. Она просто не терпела дураков, которых считала большинством своих современников. Она гораздо лучше ладила со своими старшими братьями и сестрами.

Ее старший брат был старше ее более чем на сто лет и уже давно достиг превосходства в своих навыках владения мечом и множественных родственных связях. Его превозносили как самого талантливого сына в поколениях, пока не родилась Аэриэлла. Он никогда не обижался на ее талант и даже время от времени помогал ей тренироваться.

Миссия их народа не позволяла им ссориться из-за такой мелочи.

Однако у него было так мало времени, и у него была своя собственная жизнь. Другие ее братья и сестры не были такими сильными, как он, но она все еще ладила со старшими. Тем не менее, если обратиться к братьям и сестрам, которые были всего на двадцать или около того лет старше ее, ее это не должно волновать. И это было не совсем личность Аэриэллы. У нее было тридцать братьев и сестер, и все самые близкие ей по возрасту были относительно ленивы.

По крайней мере, в глазах Аэриэллы.

Они могли бы сосредоточиться на том, чтобы улучшить ее, и если бы они столкнулись с узким местом, они также могли бы сделать то же, что и она. Она обыскала Царство в поисках любого усиления, которое могла получить, и после многих лет и бесчисленных человеко-часов, потраченных на испытания, она обнаружила интересного монстра в глубинах скромного региона 3-го уровня.

Подчинить существо нужно было не только для того, чтобы получить могущественного питомца. После установления определенного взаимопонимания она сможет общаться и копаться в разуме и воспоминаниях монстра. Чудовища 7-го ранга почти всегда были разумными, особенно те, которые достигли этой стадии благодаря усилиям, а не по праву рождения. Возможность общаться с их разумом открыла бы Аэриэлле совершенно новый путь развития.

Ее братья и сестры даже не рассматривали такую ​​возможность. Для них путешествие в меньший Регион было ниже их достоинства. Даже после того, как Аэриэлла продемонстрировала своего монстра 7-го ранга, которого она приобрела в таком скромном месте, это не вызвало никаких идей у ​​ее ближайших старших братьев и сестер.

«Я уверена, что вы сможете найти несколько, если хорошенько постараетесь», — сказал ее хозяин. «Разве это не твоя фишка? Если ты не можешь найти кого-то, кто был бы достоин твоего пребывания в знати, может быть, ты мог бы расширить свой поиск на авторитетные, неблагородные семьи. Разве Рейвин и Кефира не попали бы в эту категорию, в любом случае. На самом деле, они были бы в категории ниже этой.

— Наверное, — сказала Аэриэлла, накручивая пальцем свои розовые волосы. «Мне нужно, чтобы мои помощники сделали поиски. У меня нет на это времени. Может быть, они устроят какое-то соревнование».

— Неплохая идея, — сказал ее хозяин. «Даже если вы не найдете никого достойного благодаря усилиям, простое наблюдение за таким зрелищем может дать вам необходимую мотивацию. Возможно, вам нужно наблюдать за борьбой других. дворец.»

«Хорошо, тогда решено», сказала Аэриэлла, вставая. Она еще раз низко поклонилась. «Я попрошу своих помощников составить конкуренцию смертным внизу, а сам проверю кое-кого из низшей знати, и если все это окажется бесплодным, я отправлюсь в путешествие, чтобы встретиться непосредственно с Рейвин и Кефирой».

«Хорошо, я рад, что ты смог успокоиться, выбрав направление. Иди с моего благословения».

«Спасибо, хозяин.»

Аэриэлла покинула владения своего хозяина, и ее настроение поднялось. Ее хозяин всегда был таким. Он не заставлял ее делать все по-своему. Он слушал, что она хотела сказать, и вел ее в определенном направлении с помощью беседы и простых предложений. Он был самым уважаемым старейшиной в империи и, таким образом, величайшим мастером, которого только можно было найти, но он не подходил для непосредственного обучения людей.

Как он сказал о Кефире, его специальностью было пространство/время. Это было не так редко в высших регионах, как предполагалось в меньших регионах, хотя это все еще было очень редко. К этому моменту ее хозяин прожил несколько тысяч лет, и за все эти годы он встретил только одного человека с Пространственно-временным сродством, и этот человек был его хозяином.

У него было много учеников, которых он индивидуально обучал Пространству и Времени, но они не были отпрысками империи. Они были учителями потомков. Он принял лишь нескольких прямых учеников, одной из которых была Аэриэлла. Он использовал свои связи и статус, чтобы помочь ей вырасти больше, чем его собственные способности.

Это не означало, что время от времени он не давал ей учения напрямую. Тем не менее, эти уроки больше касались того, как жить как личность, а не фокусировались на тонкостях Магии. Его уровень был настолько выше уровня Аэриэллы, что ему пока не было смысла учить ее. Он позволит своим ученикам делать это, пока она не достигнет точки, когда они больше не смогут.

У Аэриэллы была бодрость духа, которой не хватало после тренировки Мечей. Она закончила свою физическую подготовку на сегодня, поэтому просто пошла прогуляться по дворцовой территории. В конце концов, она наткнулась на группу других молодых дворян в саду.

Она подошла с улыбкой на лице, и все остальные дворяне быстро поклонились ей при ее приближении. У каждого из молодых дворян была татуировка «6» на руках. Стиль и размещение меток свидетельствовали о статусе человека в империи.

У императорской семьи была смелая татуировка на шее. У родственников императорской семьи клейма были на тыльной стороне обеих рук. Герцоги и маркизы имели знак на правой руке, а графы и бароны — на левой руке. У простолюдинов было клеймо на лбу, как и у всех из регионов уровня 5 и ниже. Даже у монархов региона 5 уровня было клеймо на лбу, хотя они имели обыкновение обводить его чернилами, чтобы отделить себя от своих подданных.

«Что все делают?» — спросила Аэриэлла приятным тоном.

Она увидела нервозность на лицах нескольких дворян и тут же выбросила их из головы. Если они были слишком увлечены такими вещами, они не были достойны ее. В конце концов, она подошла к ним, и этого должно было быть достаточно, чтобы успокоить их. Она не была кровожадной в том смысле, что могла бессмысленно разрушить жизнь молодых дворян из-за какого-то предполагаемого пренебрежения.

«Отвечая принцессе, мы просто отдыхали, наблюдая за цветами», — сказал один из молодых людей. Он встретил ее взгляд, и его взгляд не дрогнул.

Ее оценка молодого человека немного повысилась, хотя она все еще не имела ни малейшего представления, кто он такой.

«Что такого особенного в цветах, на которые ты смотрел?» — спросила Ариэлла.

— О, эти цветут только раз в году, — встряла барышня. «У нас нет статуса, чтобы прогуляться по более закрытым садам, так что это самое редкое зрелище, которое мы можем увидеть, и так уж случилось, что это время для их цветения.

— Понятно, — ответила Аэриэлла. Ее не слишком интересовала эта тема.

— Принцесса хочет присоединиться к нам? — спросил первый молодой человек. Он отступил назад, чтобы Аэриэлла могла войти в их круг, если она того пожелает. «Есть вещи, которые можно узнать, наблюдая за природой. Несмотря на то, что эти сады не самые ценные, все же есть красота, на которую стоит созерцать. Всему свое время и место».

«Всему свое время и место», — как попугай повторила Аэриэлла.

При словах молодого человека ее осенила мысль.

«Я так увлеклась форсированием проблемы с моим обучением Мечам, что потеряла желание работать над этим», — подумала она. Однако для этого есть время и место, и я должен позволить природе идти своим чередом. Этот молодой человек дал мне неожиданную мудрость.

«Как тебя зовут?» Аэриэлла сосредоточила все свое внимание на молодом человеке.

По мнению Аэриэллы, он не был особенно красив, но впечатление от Рейвин изменило ее мнение. Молодой человек был примерно того же возраста, что и ее возлюбленный, но был намного ниже ростом. У него были коротко подстриженные черные волосы, а на лице не было и речи о щетине. Ей нравился более суровый взгляд на ее мужчину, но она не испытывала романтического интереса к отпрыску, стоявшему перед ней.

«Отвечая принцессе, этого зовут Сукай», — ответил подросток.

«Какой у тебя навык владения мечом?»

«Отвечая принцессе, навык владения мечом у этого — 61».

«Сколько тебе лет?»

«Отвечаю…»

— Эй, перестань, — перебила его Аэриэлла. «Просто говори естественно. Это я пришел к тебе».

— Это… это нормально? Сукай впервые заколебался.

Аэриэлла закатила глаза.

— Я говорю, что да, — сказала она. «Если тебе от этого станет лучше, ты можешь использовать формальную речь, когда рядом кто-то из моих братьев и сестер или высокопоставленных дворян, но когда это только мы, ты можешь говорить неформально».

«Э-э…» Сукай оглядела толпу молодых людей, стоявших вокруг. Они явно были не «только мы» в данный момент.

«Не беспокойтесь о них», — отмахнулась Аэриэлла от всех остальных молодых дворян. «Ни у кого из них не хватило смелости заговорить, когда я пришла к вам… Ну, кроме той юной леди», — Аэриэлла кивнула девушке, упомянувшей о цветении цветов. «Я думаю, с ней все в порядке. Однако ни одна из других не стоит вашего времени».

Аэриэлла чуть не рассмеялась, увидев конфликт на лице молодого человека. Он явно дружил со многими из них, а Аэриэлла только что сказала, что никто из них не имеет никакого значения. Это может быть правдой в ее мире, но он был их ровесником. Аэриэлла не стремилась отдалить его от друзей; она просто пыталась настроить его мышление на то, что она запланировала.

«В любом случае, ваш возраст?» — подсказала ему Аэриэлла.

«О, точно. Мне семнадцать», — ответил Сукай.

«Отличный!» Аэриэлла хлопнула в ладоши. «Мы одного возраста. Тогда это решено. Ты пойдешь со мной после того, как мы увидим, как распускаются цветы, и я научу тебя фехтованию. Та другая девушка, как тебя зовут?» Аэриэлла повернулась к другой девушке.

— Мэйси, ваше высочество, — ответила она.

«Эта другая девушка, Мэйси, может пойти с нами».

«Эмм, я не использую Меч, Ваше Высочество», нерешительно сказал Мэйси.

«Что я говорил?» Аэриэлла пристально посмотрела на юную леди.

— Что я могу пойти с тобой? Она больше спросила, чем ответила.

«Тогда все. С этого момента вы двое будете следовать за мной».

«Да, Ваше Высочество», — поклонились Сукай и Мэйси.

У него есть необходимый костяк, и уровень его мастерства выше, чем у его современников, хотя он все еще довольно слаб, подумала Аэриэлла. Я не должен отказываться от своих планов, чтобы мои слуги устроили соревнование в столице внизу только потому, что я сразу же наткнулся на кого-то, кто мог быть достоин моего времени. Может быть, обучение более чем одному может принести дополнительную пользу?

Она не обязательно подходила к группе молодых людей, чтобы сразу выполнить свою цель. Она приблизилась к ним по прихоти, потому что она только что была счастлива. При этом, когда она была сосредоточена на цели, она могла и будет идти к ней изо всех сил.

Аэриэлла стояла вокруг, не входя в центр круга друзей. Она немного отодвинулась, ближе к Сукай, чем кто-либо другой, но не вступала в разговор. Через несколько минут остальные, казалось, забыли о ее присутствии и снова начали разговаривать между собой.

Им не пришлось долго ждать, пока цветы распустятся. Этому предшествовало накопление Маны в и без того плотной атмосфере. Свет окружал лампочки, и они медленно разворачивались, открывая радугу цветов. Все они были одного и того же вида цветов, но ни один из них не был похож на другой. Некоторые были глубокими оттенками одного цвета. У некоторых случайным образом были разбросаны разные цвета. У некоторых был весь диапазон радуги.

Толстые, толстые пчелы, казалось, материализовались из ниоткуда, почуяв новые цветущие бутоны. Они порхали с цветка на цветок, опыляя растения и питаясь насыщенным маной нектаром. Аэриэлла наблюдала за зрелищем с видом безразличия, но даже она была довольна этим прекрасным зрелищем. Она просто не показывала бы это на своем лице.

Она позволила своим новым последователям провести еще немного времени со своими друзьями, превознося достоинства цветов. Когда разговор отклонился от темы, Аэриэлла наконец прервала группу.

— Значит, это все? она спросила.

Сукай, Мэйси и остальные прервали разговор и снова посмотрели на забытую принцессу.

— Да, Ваше Высочество, — ответил Сукай.

«Хорошо, тогда пошли. У нас есть гораздо более интересные занятия, чем наблюдать за некоторыми растениями и насекомыми».

Она направилась к своим покоям. Она не оглядывалась, чтобы убедиться, что они следовали ее инструкциям. Она уже была более чем любезна, ожидая их, и они не посмеют не послушать ее.

Посмотрим, что из этого получится, подумала Аэриэлла. Сомневаюсь, что из него получится достойная замена Рейвину, но это должно быть лучше, чем рабы меча. Возможно, мне придется отправиться в их империю независимо от того, найду ли я то, что ищу.