Глава 57 — Танец, танцевальная революция

Рейвин поправил свой костюм, казалось, в миллионный раз. Он и Тейлон начали одеваться для празднования победы, когда Эрик вернулся с двумя костюмами, сшитыми на Рейвин и Тейлон. Эрик бросил костюмы на кровати, кивнул им и ушел, не сказав ни слова. Рейвин и Тейлон переглянулись, прежде чем Рейвин вышла из комнаты и обнаружила Мелиссу, ожидающую в коридоре.

— Что с костюмами? — спросил Рейвин.

— Я попросила портного графа сшить их для вас, — с улыбкой ответила Мелисса.

«Хорошо, но я не припомню, чтобы мне делали какие-либо измерения?» Рейвин сузил глаза. Мелисса усмехнулась.

«Портной графа имеет довольно высокий уровень для этой местности. Ему нужно было только увидеть тебя, и я позаботился о том, чтобы он это сделал перед битвой, чтобы он мог снять с тебя правильные мерки. Я знал, что, если мы Мне удалось сдержать армию нежити, и я был прав. У вас с Тейлоном нет ничего даже отдаленно подходящего для посещения пира, устроенного графом, поэтому я взял на себя ответственность сделать это для вас».

— Эм, спасибо? — сказал Рейвин, почесывая затылок. «Сколько это будет стоить?»

— Ничего, — ответила Мелисса. «Портной был счастлив отказаться от гонорара. Он не мог сшить костюм бесплатно для всех, но поскольку вы были слабо привязаны к помощнику, технически, — Мелисса использовала воздушные кавычки, — он сделал это скорее как одолжение для Рыцарь-капитан и рыцарь-лейтенант. И поскольку Тейлон с вами, он пошел вперед и сделал то же самое для него».

«Хорошо, я должен поблагодарить его позже», — сказала Рейвин. «Если увидишь его, передай мою благодарность на случай, если я не столкнусь с ним». Мелисса кивнула, и Рейвин вернулся в свою комнату, чтобы одеться. Тейлон тоже переоделся в новую одежду, как только Рейвин объяснила ему ситуацию.

Новая одежда не была неудобной, ни в коем случае. Рейвин и Тейлон, если уж на то пошло, просто не привыкли носить такую ​​красивую одежду. Дизайн был похож на униформу, которую он носил в последний раз, когда присутствовал на банкете, устроенном графом, но выглядел гораздо менее утилитарно. Это напоминало гражданскую имитацию униформы, но материал определенно был на уровень выше.

Рейвин вытащил свой тессен, чтобы не возиться с костюмом. Тейлон смотрел на него сбоку.

«Ты тоже должен научить меня пользоваться одним из них», — сказал он. «Так у меня будет предлог повозиться с чем-нибудь, когда я нервничаю, как ты». Тейлон не подсознательно поправлял свой костюм, но он потирал руки.

— Что ты так нервничаешь? — спросил Рейвин. «Я не поправляю пальто снова и снова, потому что нервничаю, я просто чувствую себя странно».

— Обещаешь не смеяться? — сказал Тейлон, остановившись и глядя Рейвин прямо в глаза.

— Нет, — ответил Рейвин. Тейлон вздохнул.

«Я никогда раньше не танцевал, — сказал он. Рейвин секунду смотрел на него, прежде чем усмехнуться. «Эй, сейчас!»

«Тейлон, тебе не о чем беспокоиться», — Рейвин хлопнул друга по плечу. «Кимберли ушла с нами из дома, чтобы отправиться в Подземелье в качестве члена нашей партии, и она стояла и сражалась с нами на стене перед лицом невероятных трудностей. Ей будет все равно, если у тебя две левые ноги».

— Я знаю, — сказал Тейлон. «Я знаю это. Я все еще не хочу споткнуться перед ней».

— С тобой все будет в порядке, — с ухмылкой сказал Рейвин. Он снова пошел по коридору, направляясь в банкетный зал. Тейлон быстро догнал его.

— А кто сказал что-нибудь о двух левых ногах? Я просто не знаю шагов, — запротестовал Тейлон. Рейвин только хихикнул над своим другом.

Они вошли в банкетный зал, а он уже был битком набит людьми. Большинство присутствующих были авантюристами более высокого уровня, которые вызвались остаться и сражаться, а также некоторые офицеры и лидеры из Свиты Лорда. Рейвин заметил рыцаря-капитана и рыцаря-лейтенанта, разговаривающих в группе с графом. Бранд выглядел так, будто хотел быть где угодно, только не там.

«Фокус в том, чтобы всегда быть в движении и казаться смешанным», — Рейвин наклонилась и прошептала Тейлону. «Это то, чему меня научил рыцарь-лейтенант Бранд в прошлый раз. Вы не хотите, чтобы кто-то загнал вас в угол и слишком долго стоял на одном месте. Это даст другим людям возможность налететь и занять ваше время, когда вы хотите попасть туда, куда вы идете: к столу».

Пока Рейвин шел сквозь толпы людей, наклоняясь, чтобы прошептать Тейлону правила, которые он выучил в прошлый раз, из ниоткуда появилась тень и преградила ему путь. Он резко остановился, чтобы не наткнуться на человека, и, подняв глаза, увидел знакомое лицо.

«Ах, это снова Маленький Герой», — сказал Лин. Она была одета в парадную форму, как и в прошлый раз, на ее груди красовалась дополнительная медаль, которой раньше не было. «Я ожидал увидеть тебя здесь, хотя, похоже, на этот раз ты не из воинской части».

— Да, не совсем так, — сказал Рейвин. Он услышал, как Тейлон ответил на смешок, который он дал ему перед тем, как войти в зал.

«Ты достаточно эксперт в том, чтобы избегать людей, пытающихся задержать тебя, а?» — прошептал в ответ Тейлон. Рейвин закатил глаза.

— Заткнись, ты, — сказал он Тейлону. Он снова обратил внимание на Лин. — Я думал, ты с войсками герцога? Что ты здесь делаешь на этот раз?

«Герцог послал нас укрепить город», — ответил Лин. «Мы прибыли вчера поздно вечером, когда почти все уже спали. Вот, — она придвинулась к Рейвину, вторгаясь в его личное пространство. Она положила руку ему на плечо, повернувшись таким же образом, и, наклонившись к нему, указала на нескольких других людей в униформе герцога.

Рейвин начал подсознательно шарахаться от нее. Подождите, почему я должен отступать? Она вторгается в мое личное пространство. Он выпрямился, держа свое тело в контакте с ней. Она на секунду взглянула на него и усмехнулась.

«Если вы посмотрите на этих мужчин, — продолжала она, — вы их узнаете». Рейвин прищурил глаза, но не для того, чтобы лучше разглядеть, а для того, чтобы сконцентрироваться, пытаясь найти их лица. Наконец он понял, почему некоторые из них показались ему знакомыми.

«Они были с авантюристами, — сказал Рейвин. Лин улыбнулась, попятилась и заняла исходную позицию.

— Точно, — сказала она. «Мы знали, что не сможем собрать сюда все силы вовремя, поэтому выбрали самых быстрых наездников и заставили их идти впереди остальных солдат. что войска герцога не пришли вовремя.Лучше сделать вид, что не пришли вообще, чем пытаться сделать это, но потерпели неудачу.

«Теперь, когда все закончилось, мы можем показать, что у нас все время были люди, и это дает нам лучшую оптику».

— Понятно, — сказал Рейвин. Он должен был согласиться, что это имело смысл. Сам граф сделал нечто подобное. Я думаю, что каждое действие должно быть сделано так, как оно будет выглядеть для всех остальных. Политика.

Рейвин не обязательно был против политики и вовлеченных в нее махинаций, он просто не был хорошо информирован или опытен. Оглядываясь на это задним числом, он мог видеть преимущества такого поведения, но он бы никогда не подумал сделать это сам, если бы он принимал решение. Он просто так не думал. Я мог бы учиться у Мелиссы и инструкторов Академии Магии. Похоже, место, где такие соображения будут необходимы.

— А кто этот рассеянный парень с нашим Маленьким Героем? Лин обратила внимание на Тейлон, сканировавшую толпу. Голова Тейлона откинулась назад и охватила старшую девочку с ног до головы, прежде чем широкая ухмылка скользнула по его лицу.

— Я Тейлон, лучший друг Маленького Героя, — он слегка поклонился, взял ее руку и поцеловал ее тыльную сторону. Лин прикрыла рот другой рукой и усмехнулась.

«Кхм», кашель прервал шоу. Глаза Тейлона расширились, и его тело застыло в положении наклона вперед. Он медленно выпрямился и повернулся, чтобы медленно оказаться лицом к лицу с Кимберли.

«Ах, Кимберли, я просто искал тебя в толпе», — сказал Тейлон, протягивая руку и беря ее за руку. Кимберли позволила ему, но в то же время закатила глаза.

«Я уверена, что ты был», ответила она.

«У него безупречные манеры, и на самом деле он довольно обаятельный», — сказал Лин Кимберли. Она перевела взгляд на Рейвин. — Ты мог бы кое-чему научиться у своего друга.

Рейвин почувствовал, как его обвила рука, и рядом с ним встало тело. Его брови удивленно поднялись, когда он повернул голову и увидел, что это Мелисса. Лариса и Эрик стояли в нескольких футах позади нее, Лариса с ухмылкой на лице.

«Я уверена, что могла бы помочь ему и с этим», — сказала Мелисса, пока они с Лин смотрели друг на друга. «Должно быть, это мисс Лин, сестра Рена, о которой вы мне рассказывали», — сказала Мелисса с легкой улыбкой.

«Угх… да», — сказал Рейвин, переводя взгляд с двух девушек. Они были одного возраста и уровня красоты. Мелисса была немного более яркой на вид, с ее волосами отчетливого темно-рыжего цвета, в то время как Лин была немного темнее, с прямыми черными волосами. Лин была немного выше, но не настолько, чтобы смотреть на другую девушку свысока.

«И кто эта юная леди? Кажется, она поставила меня в невыгодное положение», — сказала Лин, не сводя глаз с Мелиссы. «Я был занят своими обязанностями капитана в свите герцога, у меня не было времени, чтобы не отставать от всех отпрысков из столицы». Лин правильно догадался о происхождении Мелиссы по качеству и дизайну ее одежды.

— Умм, — начал Рейвин. . .

«Меня зовут Мелисса Блюфейр», — сказала Мелисса, вздернув подбородок, и в ее голосе звучала явная гордость. «Моя сестра, Лариса, и я случайно присоединились к отряду Рейвина, когда мы были на миссии по спускам в подземелье из Академии магии. Нам с сестрой было немного скучно в одних и тех же старых, простых подземельях ближе к столице».

«Ооооо, член партии», — сказал Лин с акцентом. Лин шагнула вперед с другой стороны от Рейвин и, перехватив руку Рейвин так же, как Мелисса, наклонилась вперед, чтобы продолжить обращение к Мелиссе. — Вот, позволь мне проводить тебя к твоему столику.

— Умм, — сказал Рейвин, когда его тащили две девушки, держащие его за руки по обе стороны. Он быстро повернул голову и увидел склонившуюся над смехом Тейлон. Что происходит?

Рейивна «проводили» к его столу, но ему не разрешили сесть. Лин и Мелисса продолжали держать его за руки, стоя немного впереди него, лицом друг к другу.

«Спасибо, что указали нам дорогу, но я уверена, что вы, должно быть, устали после похода сюда из владений герцога. Было бы грубо с нашей стороны не дать вам сесть за свой стол и отдохнуть», — сказала Мелисса.

— О, все в порядке, — покачала головой Лин. «Это мой стол. Я попросил графа лично организовать для меня место здесь, рядом с нашим Маленьким Героем». На лице Лин появилась яркая улыбка. Мелисса на секунду нахмурилась, но музыка заиграла как нельзя кстати, и она оживилась от этого звука.

«Ну, не торопитесь, отдохните за столом», — Мелисса отвела Рейвина от Лина, глядя на него снизу вверх. «Пойдем потанцуем. Твои друзья уже вышли на площадку. Мы можем к ним присоединиться».

Лин прищурилась, позволив Рейвин вырваться из ее рук, но ее лицо быстро вернулось к нормальной улыбке. «Хорошо. Я просто возьму следующий». Она села за стол, а Мелисса схватила Рейвина за руку и потащила туда, где стояли Тейлон и Кимберли. Еще несколько человек тоже готовились начать танцевать.

«В самом деле, волк», — услышала Рейвин бормотание Мелиссы себе под нос.

— Умм, Мелисса, — сказал Рейвин. Мелисса повернула к нему голову, когда они остановились на открытом пространстве для танцев. «Я никогда раньше не танцевала». Мелисса усмехнулась над ним.

«Это будет первая песня и танец, и это ледокол», — сказала Мелисса. «Просто понаблюдайте за некоторыми из других, а затем делайте то, что они делают. Каждый начнет с партнера, с которым они будут танцевать больше всего, но все будут двигаться и танцевать друг с другом. Как я уже сказал, ледокол. «

Рейвин кивнул головой, и они с Тейлоном наблюдали, как музыканты, наконец, перестали разогреваться и начали настоящую музыку для танца. Некоторое время они смотрели, что делают другие люди, выстраиваясь в очередь и двигаясь.

Это был несложный танец, он больше напоминал движения в такт музыке. Описание Мелиссы было довольно подходящим, и Рейвин и его друзья быстро присоединились. Они начали в линию все мужчины с одной стороны с женщинами с другой. Они двигались вместе во времени, сцеплялись руками со своим партнером, кружились, а затем снова разделялись на линии, но когда они разделялись, они перемещались, чтобы их следующий партнер был другим.

Танец продолжался еще какое-то время, и из-за того, как были разработаны линии, Рейвин каждый раз совпадал с новой девушкой, но он всегда возвращался к своей первоначальной партнерше, Мелиссе, чаще, чем кто-либо другой.

Он позволил себе расслабиться и двигаться под музыку, и в итоге получил от этого удовольствие. Он получил уведомление через несколько минут, но проигнорировал его, так как ненадолго расслабился.

Как только музыка закончилась, он открыл уведомление, и Мелисса снова взяла его за руку, чтобы отвести обратно к столу.

Танцы (1)

Ритм (1)

Интересный. Бьюсь об заклад, ритм сочетается с танцами и игрой на музыкальных инструментах.

Когда Рейвин и Мелисса подошли к их столу, Лин подошел и снова схватил другую руку Рейвин.

— Ты была права, — сказал Лин Мелиссе. «Мне нужен был этот короткий отдых. Я уверен, что тебе тоже нужно немного передохнуть после того захватывающего первого танца». Она перевела взгляд на Рейвин. — Но я уверен, что у тебя еще много энергии. Не то что мы, девушки из Столицы. Такой большой, сильный, молодой человек, как ты. Пойдем, я покажу тебе следующий.

Лин оттащила его от Мелиссы, и Рейвин увидела ее узкие глаза, когда она смотрела, как они возвращаются на танцпол. Тейлон и Кимберли все еще были там, а Лариса, очевидно, объясняла им следующий танец.

«Это не ледокол», — сказала Лин, повернувшись лицом к Рейвин. — Вот, дай мне свои руки. Она взяла руки Рейвин и положила одну себе на плечо, а другую на бедро. Она подошла очень близко, отвечая взаимностью.

«Нет ничего особенного, — продолжала она объяснять. «Для более продвинутых танцоров они могут делать что-то большее в соответствии со своим Навыком, но в основном это то же самое. Вам просто нужно двигать ногами в такт, и мы будем двигаться небольшими кругами».

Началась следующая музыкальная пьеса, и Линь начал их, ведя. Однако после того, как Рейвин принялся за движения, она позволила ему взять на себя руководство ими. Он действительно не знал, что именно делать, поэтому просто двигал их маленькими кругами, как она и сказала.

Мелисса не вернулась на свое место и стояла на краю танцпола, наблюдая за ними, скрестив руки. Как только они приблизились к ней, Рейвин увидела, как легкая улыбка Лин стала немного шире.

— Упс, — сказала Лин, когда ее ноги переплелись. Она наклонилась вперед и почти полностью налегла на Рейвин. Он был вынужден полностью обнять ее. Помогая ей встать на ноги, она поддерживала более тесный контакт. «Я такая неуклюжая. Я думаю, мне следует танцевать немного ближе, чтобы этого больше не повторилось», — она посмотрела на него с огоньком в глазах. — Ты не возражаешь, не так ли?

«Умм», — Рейвин нечего было на это ответить. Он просто сохранил серьезное выражение лица и продолжил танец.

Вскоре музыка закончилась, но Лин не вернулась к столу, как Мелисса раньше.

«У нас еще есть энергия, так что давайте сделаем следующий», — сказал Лин. Она даже больше не спрашивала.

«Мммм», сегодня вечером Рейвин был весьма красноречив.

«Ах ты, бедняжка», — появилась Мелисса, когда музыканты собирались начать следующий тур. «Я видел, как ты чуть не упал. К счастью, Рейвин был твоим напарником, и он спас тебя от травм. Однако тебе действительно нужно больше отдыхать. Мы бы не хотели, чтобы случилось что-то плохое».

Мелисса говорила с крайней заботой о благополучии Лин, одновременно оттягивая от себя Рейвин. Лин посмотрела на нее равнодушным взглядом, но не устроила сцены. Через мгновение она снова улыбнулась и обмахнулась рукой.

— Ты прав, — сказала она. «Здесь ужасно жарко. Рейвин, могу я одолжить твой тессен?» Она посмотрела на него щенячьими глазами. Рейвин приподнял бровь, но все же вытащил свой веер и протянул ей. Краем глаза он видел, как Мелисса стиснула зубы. Лин взяла веер, открыла его и начала обмахивать лицо, повернувшись, чтобы вернуться к столу. «Большое спасибо, мой дорогой Герой». Она подмигнула, уходя.

«Давайте немного продвинемся в следующем», — сказала Мелисса, подходя к Рейвин. Она положила одну его руку себе на бедро, а другую держала в своей руке, а другую положила ему на плечо. «Я заметил, что ты двигаешься немного плавнее, так что я предполагаю, что ты разблокировал Навык?» Рейвин кивнул головой. «Хорошо, тогда мы немного оживим его. Понаблюдайте за другими, пока мы передвигаемся, и посмотрите, что они делают».

«Хорошо», — сказала Рейвин, когда заиграла музыка.

Они двигались похожим образом, но не были так близко, как он и Лин. Он использовал свой Навык Боевой Осведомленности, еще раз применив Навык в ситуации, чтобы наблюдать за другими танцорами. Мужчины крутили женщин руками, которые держали вместе, а иногда окунали их.

«Видеть?» — спросила Мелисса, пока они двигались под музыку. Рейвин согласно кивнул головой. «Покрути меня».

Рейвин отпустил руку на ее талии и развернул ее. Мелисса радостно рассмеялась, кружась. «Окуни меня», — сказала она, возвращаясь в его объятия. Рейвин скопировал других мужчин, чтобы сохранить свой центр тяжести должным образом, и опустил Мелиссу. Они продолжали танцевать под музыку, время от времени кружась и ныряя, и Рейвин увидел, что Тейлону также удалось проделать те же трюки с Кимберли.

Наконец музыка закончилась, и Мелисса снова утащила его с танцпола. Лин снова ждала, но Мелисса была готова.

— О, на этот раз нам действительно нужно сделать перерыв, — сказала Мелисса, поглаживая себя по лицу. «Рейвин только что сказал мне, что ему нужна передышка». Я сделал?

«Да, я это вижу», — сказала Лин, взглянув на Рейвин. Она снова вытащила веер и снова обмахнулась, глядя поверх него на Мелиссу. Мелисса подтащила Рейвина к его месту, а Лин плюхнулась на сиденье напротив Мелиссы с другой стороны от Рейвина.

«Этот маленький вентилятор действительно пригодится», — вздохнула Лин.

Мелисса закатила глаза и потянулась за стаканом воды на столе. «Хочешь немного ледяной воды, чтобы остыть?» — с улыбкой спросила она у Рейвин.

«Умм», — ответила Рейвин с необычайным остроумием.

Мелисса возилась со стаканом, и вода пролилась на стол и на колени Рейвин. Вода была очень холодной, и Рейвин отпрянул от внезапного ощущения ледяной воды, пропитавшей его штаны.

— О, как ужасно неуклюже с моей стороны, — сказала Мелисса.

«Позвольте мне помочь», — Лин быстро схватила салфетку и начала похлопывать Рейвин по бедру.

— В этом нет необходимости, — сказала Мелисса. Она положила руку на другое бедро Рейвин и нежным движением, совершенно уместным, но определенно верным, она использовала свою ману, чтобы вытянуть воду и влагу из одежды Рейвин. Вода сгустилась над ее рукой, и она вылила ее в пустой стакан. «Все сделано.»

Я почти уверен, что Мелиссе не нужно было прикасаться ко мне, чтобы сделать это… Рейвин сидел в ошеломленном молчании. Мелисса и Лин посмотрели друг на друга кинжалами. Рейвин посмотрела через танцпол туда, где все еще занимались Тейлон и Кимберли. Тейлон посмотрел на него и широко ухмыльнулся, смеясь над его ситуацией.

Это будет долгая ночь.