Глава 71 — Харизматическая инструкция

«Те, кто у власти, несут ответственность перед теми, над кем они имеют власть», — сказал учитель, мастер Салра. «Люди с личной властью получают ее благодаря своей работе и усилиям, но те, у кого есть политическая власть, получают ее от тех, кто их туда поставил.

«Если кто-то хочет остаться у власти в политическом плане, необходимо заботиться о нуждах населения. Королевская семья не была создана на пустом месте, как королевская семья. чтобы принести процветание в королевство.

«Многие правители наций оспорили бы это представление. Они заявляют, что обладают «божественным правом» и назначены к власти различными богами или самой судьбой. Одна из причин, по которой наша королевская семья и дворянство так любимы, заключается в том, что они признают истину, подают пример и позволяют людям стремиться к лучшей жизни.

«Как отпрыски богатых семей, связанные с дворянством, и будущие маги королевства, у вас не так много обязанностей, но они у вас есть. Эти обязанности и то, как выбрать наилучшие методы для их выполнения, вещи, которые мы собираемся узнать в этом году».

«Звучит как пропаганда их способа управления королевством», — подумала Рейвин. Это не значит, что я не одобряю систему управления. Да, особенно после того, как стал свидетелем действий графа Ильпира и узнал о них больше. Но похоже, что этот курс — скорее учебник по работе в политической системе, чем нейтральная инструкция по политике.

«Они учат различным политическим структурам разных королевств или это просто руководство о том, как добиться успеха в нашем?» — прошептала Рейвин Тому.

— Такие уроки преподают во втором и третьем классе, — прошептал Том в ответ. «Но они всегда представляют это таким образом, что нам нужно рассматривать вещи с нашей собственной точки зрения. Таким образом, это «основы» политической теории».

Хм, я хочу узнать больше о других королевствах и регионах более высокого уровня, но, похоже, мне придется подождать, по крайней мере, до следующего года, чтобы получить эти уроки. Том сказал, что можно раньше сдавать экзамен вне занятий, так что, может быть, мне стоит поискать наставника по этому предмету у Мелиссы. Я могу получить немного больше от моих родителей, а также. Я не планирую торчать в этом Регионе всю свою жизнь, поэтому мне не имеет смысла полностью погружаться в работу этого королевства.

Рейвин решил попробовать пройти тест вне класса. Он был уверен, что у его родителей есть определенные идеи, которые могли бы дать ему преимущество. Однако ему необходимо выяснить, как именно работают тесты. Ему все еще нужно было быть внимательным в классе, несмотря на его решение, поэтому он сосредоточил свое внимание на учителе перед классом.

Класс был идентичен другим, в которых он был до сих пор. Однако мастер Салра не был похож на других инструкторов. Похоже, она вообще не специализировалась на обучении магии и не носила традиционных мантий классов заклинателей. Она была одета в красное платье, которое подчеркивало ее внешность, и выглядела прекрасно. Она выглядела намного моложе других инструкторов по магии, возможно, ей было около 20 лет.

Она была одной из самых красивых женщин, которых Рейвин видел в кампусе. Я полагаю, учитывая, что ее специальность — политика, что у нее высокая Харизма и Навыки, направленные на то, чтобы ладить с другими и убеждать. Интересно, есть ли привязанности 3-го или 4-го уровня, связанные со статом харизмы и навыками? Должны быть, если Властелин один из них.

Рейвин смотрел и слушал. Голос мастера Салры был успокаивающим, и каждый ее жест привлекал его и других учеников к уроку. Зрение Рейвина медленно стирало все остальное, а его Навык Осведомленности на Поле Боя дал ему понять, что ситуация была такой же для всех других учеников. Между учениками не было никакой болтовни, так как все слушали учителя.

Сработал навык «Ментальная стойкость» Рейвина, и его зрение вернулось к норме. Он удивленно сел и огляделся. Ни один из других учеников не дрогнул в своем внимании, полностью сосредоточившись на учителе, и Рейвин заметила, что мастер Салра смотрит на него со вспышкой удивления в глазах. Она просто слегка улыбнулась, привлекая других учеников к их сосредоточенному состоянию, и продолжила урок.

«Эта женщина опасна», — подумал Рейвин, и на его лбу выступили капельки пота. Хорошо быть внимательным в классе, но я предпочитаю иметь ясный ум.

«Я думаю, что это мой любимый урок», — сказал Трик, когда мастер Салра закончил урок и вышел из комнаты. Все ученики смотрели ей вслед, и чары не закончились, пока она полностью не исчезла из виду.

«Я слышал, что ее уроки были необычайно увлекательными, но дело было в другом, — сказал Том.

— О, ребята, вы знали об этом заранее? — спросил Рейвин, когда они вышли из комнаты.

— Конечно, — ответил Вейн. «Наши друзья сказали нам, что у нее есть способ заставить вас полностью сосредоточиться на ней и ни на чем другом. Большинство Элитных Студентов знали об этом».

— Ты не боишься, что тебе промыли мозги или что-то в этом роде? Рейвин был в замешательстве. Они добровольно позволили себя так зачаровать? Трое друзей переглянулись и рассмеялись.

— Этого никогда не случится, — ответил Том. «Не думайте, что в кампусе происходит что-то такое, о чем директор не знает. Что-то подобное пытались сделать в далеком прошлом, и у этого учителя не было хорошего конца».

«Директор якобы очень страшный парень», — сказал Вейн. «Я слышал, что он четвёртый уровень, и даже королевская семья должна проявлять к нему уважение».

Рейвин подумал о человеке, которого встретил на приеме. Он совсем не был страшным. Он был очень любезен. Может быть, Вейн просто имеет в виду, что его сила может быть пугающей. Я сомневаюсь, что он мог представлять какую-либо угрозу для моих родителей, если только он не был близок к пятому уровню. И я очень сомневаюсь, что это так.

«Наши друзья сказали нам просто наслаждаться поездкой», — сказал Том. «Она использует свои способности в классе, чтобы лучше передать нам знания».

«У этого также есть дополнительное преимущество, заключающееся в тренировке любых Навыков силы воли, которые могут быть у человека», — сказал Вейн. «Однако большинство студентов не будут сопротивляться ее обаянию, пока не почувствуют, что хорошо разбираются в предмете».

— Думаю, я просто насладлюсь видом, — сказал Трик с отстраненным взглядом.

— Это все, что тебя когда-либо заботило, — сказал Рейвин, игриво толкнув Трика в плечо. Четверо мальчиков засмеялись, выходя из здания.

У них было немного времени до следующего занятия, поэтому Рейвин решила пойти дальше и отправиться в кабинет Мастера Салры и обсудить тему тестирования. Он помахал своим друзьям и направился к административному зданию.

— спросил Рейвин одного из студентов третьего курса, выступающего в роли своего рода помощника, и тот быстро нашел дорогу к прекрасному кабинету учителя на первом этаже. Он постучал в открытую дверь и стал ждать ответа от учителя.

— Входите, — донесся ее голос до Рейвин.

Он вошел в кабинет и подошел к столу, за которым она сидела. Там были книжные полки с разными книгами, и они выглядели так, будто все они были прочитаны более одного раза. Кабинет и стол были чистыми и опрятными, и мастер Салра кивнула и указала Рейвин сесть.

«Чем я могу вам помочь, новичок Рейвин?» Она спросила. Рейвин не удивилась тому, что кто-то с ее специальностью точно знал, кто он такой, после первого урока.

«Здравствуйте, мастер Салра, я хотел узнать о тестировании первокурсников базового класса», — без предисловий сказал Рейвин.

«О, честолюбивые, не так ли?» Салра изогнула бровь. Рейвин поймал себя на том, что сосредоточил свое внимание на выражении ее лица. Он покачал головой и собрал всю свою силу воли, чтобы сосредоточиться на разговоре. «Хорошо быть честолюбивым, но честолюбие должно быть умерено своими основами. Этот урок очень важен для закладки основ для ваших последующих занятий по этой теме. Вы уверены, что хотите его пропустить?»

«Это очень хорошее замечание, — сказал Рейвин. «Нужно убедиться, что они не срезают углы». Ментальная стойкость Рейвина снова сработала, и он очистил свои мысли, сузив глаза на женщину. «Но я чувствую, что должен воспользоваться случаем, чтобы…»

«И если ты пропустишь мой урок, тогда мы не сможем качественно проводить время вместе», — вздохнула Салра, откинувшись на спинку стула с выражением жалости к себе на лице. У Рейвина перехватило дыхание, и он открыл рот, чтобы сказать, что не хочет этого, но его Железная Воля активировалась и вытряхнула его из фуги. Он кашлянул в руку, собираясь с мыслями.

— Подожди, — сказал Рейвин. «Разве вы все еще не учитель второго класса?»

Мастер Салра скрестила одну руку под грудью, а другой локоть положила на запястье и постучала по подбородку. Она на мгновение задумалась о Рейвин, прежде чем рассмеялась. Ее смех был таким же завораживающим, как и ее голос.

«Простите меня за небольшое испытание», — сказала она. Все мысленные побуждения, с которыми боролись его Навыки силы воли, исчезли. «Я просто должен сначала убедиться, что кто-то действительно настроен на тестирование вне класса. Я не имел в виду ничего злонамеренного. Вы можете пройти тест, чтобы пропустить курс в любое время в течение первых трех недель. После этого , ты застрял с этим. Просто дай мне знать, когда захочешь, и я устрою тебе тест».

«Спасибо», — сказала Рейвин с улыбкой и кивком.

— Я могу вам чем-нибудь еще помочь? — спросил мастер Салра.

— Нет, мэм, — покачал головой Рейвин. «Это все. Спасибо».

«Пожалуйста», — сказал мастер Салрах с легкой улыбкой. «Тогда увидимся в классе, пока ты не примешь решение».

Рейвин встал с места, холодный пот струился по его спине, и быстро вышел из комнаты. Он слышал, как легкий звон ее смеха последовал за ним в коридор.

«Очень опасно», — подумал Рейвин, снова направляясь к своим друзьям на следующий урок.

— Эм, ты Рейвин? Робкий голос спросил, когда Рейвин обедал со своими друзьями. Он посмотрел вверх и назад, чтобы увидеть молодую девушку, стоящую рядом со столом, сцепив руки и опустив голову. Рейвин посмотрел на девушку. Она была хорошенькой, как и большинство учениц, но не такой красавицей, как Мелисса, ее сестра и друзья.

Если подумать, с тех пор, как я поступил в Академию, я не видел ни одной девушки, которую не считал бы красивой. Это делает ее средней? Рейвин усмехнулся про себя.

«Ага, это я», — сказал Рейвин, кладя вилку на тарелку. Другие его друзья продолжали есть, но наблюдали за происходящим краем глаза. «Что я могу сделать для вас?»

«Эмм, если, эмм, ты хочешь, — пробормотала девушка, — как ты думаешь, эмм, может быть, я могу, эмм». Она глубоко вздохнула, а затем как можно быстрее произнесла последние слова. «Могу ли я получить от вас урок по плетению?» Казалось, она немного сдулась после того, как задала свой вопрос.

— Конечно, — сказал Рейвин. Девушка оживилась и посмотрела на Рейвин. — Но сначала, как тебя зовут?

«Эмм, мое имя?» Она ерзала, когда говорила. «Меня зовут Кэрри».

«Ну, Кэрри, приятно познакомиться. Я был бы счастлив помочь тебе с кое-чем из твоих плетений. Во сколько ты думал?»

«Эмм, может сегодня вечером? Около 7, после ужина?» — спросила Кэрри.

— Звучит неплохо, — кивнул Рейвин. «На самом деле, расскажи об этом любому из своих друзей. Я готов помочь любому, кто попросит». Рейвин улыбнулась.

— О, хорошо, — сказала Кэрри, чуть опустив плечи. «Я, я, я буду там. Пока». Она повернулась и убежала к другому столику, за которым сидели девочки того же возраста.

«Я не думаю, что кто-то из них принадлежит к элитному классу», — сказал Рейвин, наблюдая, как она снова присоединилась к своим друзьям. Все девушки наклонились и начали шептаться с Кэрри. «Похоже, слухи быстро распространились». Рейвин усмехнулся про себя, продолжая есть.

«Что это был за постыдный показ?» — сказал Трик, глядя на Рейвин.

«Хм?» — спросил Рейвин в замешательстве.

«Братан, она, очевидно, хотела получить от тебя личную инструкцию, а ты сказал ей пригласить всех своих друзей», — покачал головой Трик, откусывая кусок.

— Я знаю это, — сказал Рейвин. «Но мне это неинтересно, и лучше с самого начала четко обозначить свою позицию».

«Ну, с тобой не весело», — сказал Трик. «Думаю, мы можем вычеркнуть еще одно место в списке девушек», — добавил он через мгновение.

Рейвин оглядела комнату и заметила, что многие столики с сидящими за ними девушками посылают взгляды в их сторону. «Похоже, я отправил открытое приглашение», — с усмешкой подумал Рейвин.

«Похоже, нам понадобится больше места, чем могут вместить личные кабинеты для занятий», — сказал Трик.

«Что вы имеете в виду, мы?» — удивленно спросил Рейвин.

— Очевидно, всем нам, — сказал Том, размахивая вилкой по столу. — Ты же сказал, что тоже поможешь нам.

— И ты никак не мог справиться со всеми этими девушками в одиночку, — сказал Трик. — Вам нужно подкрепление.

«Ха, конечно, это то, о чем ты беспокоишься», — усмехнулся Вейн. «На самом деле мы планируем практиковать наши переплетения».

«Эй, я тоже собираюсь попрактиковаться в своих плетениях», — сказал Трик с притворно обиженным выражением лица. «Я просто планирую расширить свои связи и поработать над своими навыками харизмы, пока я этим занимаюсь».

— Конечно, конечно, — сказал Том. «Мы все знаем, что вас действительно интересует. Говоря о тренировочной площадке, нам, возможно, потребуется получить разрешение на использование тренировочной площадки. Однако нам придется получить надзор от студента третьего курса или учителя».

«Хм, может быть, я могу спросить Мелиссу», — сказал Рейвин. «Таким образом мы можем убить двух зайцев одним выстрелом. Вы, ребята, можете встретиться с ней, и она поможет нам контролировать». Трое других мальчиков переглянулись и кивнули.

— Похоже на план, — сказал Том. «Мы должны установить какое-то уведомление, чтобы другие знали».

«Предоставьте это мне», — сказал Трик, вставая из-за стола с подносом с едой. «Я буду распространять информацию по пути». Трик вернул ему поднос, а затем Рейвин наблюдала, как он ходит от стола к столу с сидевшими за ними девушками, чтобы завязать разговор.

«Ну, по крайней мере, он не застенчивый», — усмехнулся Рейвин, заканчивая трапезу.

«Да, он может все время вести себя как рогоносец, но на самом деле он довольно популярен среди девушек», — сказал Вейн. «И у него действительно есть некоторые сомнения. Я думаю, ему просто нравится погоня».

«Ребята, вы говорите о Трике», — сказал новый голос, когда кто-то поставил свой поднос на стол и сел.

— О, привет, Симус, — сказал Том. Рейвин и Вейн кивнули новичку. Симус был одним из старших друзей, которым Том и компания познакомили Рейвин на выходных. Он был студентом второго курса и источником большой информации трех друзей об Академии.

«Я слышал, что его семья уже заключила брак по договоренности», — сказал Симус. — Я думаю, он просто пытается избавиться от этого. Ты же знаешь, какой он. есть шанс, как только он будет официально помолвлен».

«Теперь, когда ты упомянул об этом, — сказал Вейн с задумчивым выражением лица, — он не всегда вел себя как охотник за юбками. На самом деле, в этом есть большой смысл».

— Кто эта девушка, на которой он женился? Кто-нибудь, кого мы знаем? — спросил Том.

«Я не знаю. Я только слышал небольшой разговор от своих старейшин об этом, но ничего конкретного. Он расскажет нам, когда дело будет сделано», — ответил Симус, пока ел. «Итак, Рейвин, я слышал, что сегодня вечером ты собираешься провести урок с репетитором?»

«Что? Это только что произошло», — сказала Рейвин. «И да, девушка по имени Кэрри подошла и спросила, могу ли я ей помочь. Я сказал ей передать своим друзьям, что помогу всем, кто этого хочет, и, кажется, это уже распространилось».

«Новости распространяются быстро», — рассмеялся Симус. — Как ты собираешься помочь стольким людям одновременно?

«Мне придется использовать тренировочную площадку. У меня есть друг-третьекурсник, который может быть готов присматривать за мной, а за исключением этого, я всегда могу попросить учителя».

— Значит, Мелисса действительно одна из твоих подруг? — спросил Симус.

«Ага», — сказал Том всем своим друзьям-второкурсникам, что Рейвин якобы дружит с Мелиссой и ее кругом, когда они встретились на выходных. Некоторые из них скептически относились к истине. Сегодня вечером они узнают, говорил я правду или нет. Если Мелисса согласится, то есть.

— Ладно, повеселимся, — сказал Симус с улыбкой. «Возможно, вам придется отбивать их палкой при таких темпах».

— Так сколько людей там будет? — спросила Мелисса, идя рядом с Рейвином к тренировочному двору. Лариса, Эрин и Хейлен последовали за ними, но Алисии нигде не было видно.

— Вообще-то я не знаю, — сказал Рейвин. «Только один человек спросил, но я сказал ей, чтобы она рассказала всем своим друзьям, и похоже, что многие люди были заинтересованы», — сказал Рейвин.

«Они будут разочарованы, когда увидят, что вы приехали с нами», — сказала Лариса. Три девушки хихикали друг другу, перешептываясь. Мелисса закатила глаза.

— Так им лучше, — сказала она себе под нос.

«Что это было?» — спросил Рейвин. Он слышал, что она сказала, но не понял, что она имела в виду.

— О, ничего, — ответила Мелисса, взмахнув рукой. «Просто сейчас лучше сосредоточиться на учебе. Вот и все».

— Хорошо, — сказал Рейвин.

Группа из пяти человек завернула за угол, и в поле зрения появился тренировочный двор. Рейвин увидел своих соседей по комнате, стоящих с еще примерно 20 подростками. Не все из них были девочками, но кроме его соседей по комнате было всего пять мальчиков. Трик как раз разговаривал с парой девушек, когда в поле зрения появилась Рейвин.

Группа студентов оживилась и прервала Трика, заметив Рейвин и остальных. Рейвин увидел Кэрри, стоящую впереди, и он мог видеть выражение разочарования на ее лице, когда она увидела Мелиссу и остальных с Рейвин.

«Том! Я давно тебя не видела», — сказала Мелисса, шагнув вперед. — Как дела у тебя и твоих родителей? Вейн, Трик. Она кивнула трем соседкам Рейвин по комнате.

— Подождите, вы, ребята, уже знаете друг друга? — спросил Рейвин. Соседи Рейвин по комнате обменялись взглядами, прежде чем разразиться смехом.

— Конечно, тебе не сказали? — спросила Мелисса, склонив голову набок.

— Нет, — покачал головой Рейвин. «Они сделали вид, будто хотят использовать меня для знакомства с тобой и твоей сестрой». Лариса и две другие девочки также поприветствовали Тома и двух других мальчиков.

«Мы давно знаем друг друга, — объяснила Лариса.

«Все наши семьи близки друг другу», — сказала Эрин. «Мы практически выросли вместе».

— Понятно, — сказал Рейвин.

«Да, но это правда, что Bluefayre возглавляют группу», — сказал Том с улыбкой. — Ну, это не совсем так, — поправился он. «Мы все так или иначе связаны с семьей Алисии. Просто Блюфейры также связаны с Эльдиаром, что в некотором роде делает их более или менее равными семье Алисии».

— Хватит об этом, — сказала Мелисса. «У Рейвина есть ученики, которым нужно обучать». Мелисса поднялась на короткую платформу для наблюдателей, за ней последовали ее сестра и друзья, и она кратко обратилась к другим ученикам. «Не обращайте на нас внимания. Мы здесь только для того, чтобы следовать правилам Академии».

Рейвин шагнул вперед к группе студентов. Он лениво заметил, что несколько девушек посмотрели на Трика больше, чем раньше. Интересно, это потому, что они узнали, что у него есть какая-то связь с Мелиссой, или это потому, что Мелисса такая красивая, а он обращает внимание на них, а не на нее? Рейвин вытряхнул из головы эти мысли.

— Хорошо, — обратился Рейвин к другим ученикам. «Вы все знаете, кто я. Очевидно, что вас бы здесь не было, если бы вы этого не знали. Я узнаю вас всех, когда мы будем работать вместе, чтобы изучать и практиковать переплетения, но пока покажите мне, что вы получил так же, как вы сделали для своих учителей «.

Рейвин сидел в медитации в своей комнате, перебирая плетения, с которыми помогал другим.

Обучение других — действительно хороший способ углубить мое понимание переплетений, — думал он, снова и снова создавая и изгоняя переплетения уровня 1. Мне не только пришлось думать о том, как помочь им улучшить себя, но я также увидел кучу разных способов, которыми каждый формирует свои собственные переплетения.

Я смогу освоить переплетения 1-го уровня в мгновение ока. Жаль, что в группе больше никто не работает над переплетениями уровня 2. Может быть, я могу спросить Ларису, есть ли какая-то подобная учебная группа среди второкурсников. Еще рано — первая неделя — но пока я видел только отдельных людей или небольшие пары людей, работающих вместе. Ничто не сравнится с большой группой из 20 с лишним человек.

Рейвин перестал формировать переплетения снова и снова и переключился на сплетение переплетений в веревку. Он решил работать над самим актом, а не над какими-то конкретными переплетениями, поэтому для начала он сформировал простое переплетение из двух нитей чистой маны, как это сделал Мастер Фельд.

Он сформировал первое плетение и очень быстро соединил его с другим. Он сохранил ману в своей распускающейся веревке и отложил ее в сторону, сформировав еще два переплетения, чтобы сделать еще одну веревку. Упражнение стало немного сложнее, так как он должен был сосредоточиться на удержании первой веревки, пока строил вторую.

В конце концов ему удалось соорудить вторую веревку, и он потянул первую, чтобы соединить две еще больше. Конечный продукт был значительно толще, чем любое другое плетение, с которым он когда-либо работал, несмотря на то, насколько оно было простым, и содержал экспоненциально больше маны, чем обычно удерживает простое плетение уровня 1.

Хм, кабель становится довольно толстым, подумал Рейвин, изучая свою работу. Я вижу, где сжатие вступит в игру. Если я пойду дальше в утолщении веревки, это потребует не только еще большей концентрации и точности, но и станет намного труднее ее использовать. Она могла вырасти до такого размера, что не могла поместиться внутри Заклинания, а также могла стать слишком толстой, чтобы ее можно было легко сплести вместе с другой косой.

Другим ограничивающим фактором является время. При моем нынешнем мастерстве и уровне мастерства было бы невозможно эффективно использовать такой метод для реального произнесения заклинаний. Рейвин взглянул на свою ману и увидел, что она снижается до 8 маны в секунду. Это также значительно дороже. Типичное базовое плетение уровня 1 стоит 1 ману в секунду, чтобы поддерживать, но эта простая веревка требует 8. Однако я определенно вижу, как это было бы полезно для усиления заклинаний.

Рейвин отбросил свою власть над маной и снова начал с нуля. Единственное, что ему нужно, это повторение. Мастер Фельд научит нас, как это делать и сжимать ману. Я просто должен продолжать, как обычно.

Рейвин провел около часа, тренируясь со скакалкой, и заметил незначительное увеличение скорости и эффективности. Все, что было нужно, это время.