Глава 208: Утешение третьего мастера, смущение старшего брата

Глава 208: Утешение третьего мастера, смущение старшего брата

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Когда Сун Фэнван утром вернулась домой, она села на корточки в ванной и долго плакала. Когда она встала, ее глаза болели, и у нее кружилась голова. На короткое время она почувствовала головокружение.

Ее шаги были слабыми, и ее колени ударились о край унитаза. Придя в себя, она глубоко вздохнула, умылась и вернулась в свою комнату.

Хотя она давно разорвала отношения с Сун Цзинжэнем, в конце концов, он был ее биологическим отцом. Они прожили вместе почти два десятилетия. Было бы ложью сказать, что она не испытывает к нему никаких чувств.

Она знала, что он плохой, но заставить кого-то похитить ее? Она вообще не могла себе этого представить.

Она лежала на кровати, ворочалась и не могла заснуть.

У нее так болели глаза, что она не могла их открыть, а слезы текли из нее.

На полпути Цяо Айюнь и Цяо Ванбэй постучали в ее дверь и попросили поесть, но у нее не было аппетита. На самом деле ни у кого не было настроения есть, поэтому, естественно, они не стали ее заставлять.

Голова Сун Фэнван была разбита, и она не знала, когда уснула. Проснувшись, она достала телефон из-под подушки. Было уже больше 10 вечера

Фу Чен отправил ей сообщение шесть часов назад. [Я хочу поужинать с тобой.]

Она зарылась под одеяло, откашлялась и позвала его.

Звонок подключен. «Третий брат, я все это время спал и не видел твоего сообщения».

«Теперь ты не спишь? Ты голоден?»

«Я в порядке.» Возможно, ей было слишком неудобно, поэтому она не чувствовала голода.

«Я голоден.»

— Ты не ел?

Голос Фу Чена был очень спокойным. «Я в вашем сообществе».

Сун Фэнван на мгновение была ошеломлена, прежде чем спрыгнуть с кровати и раздвинуть шторы. Была темная ночь, шел сильный снегопад. Холодный ветер раздувал вокруг снежинки, похожие на вату, заставляя их трепетать. Пейзаж за окном уже был засыпан снегом.

В темной ночи он казался белоснежным.

Это было похоже на черно-белую картинку, прекрасную и тихую.

Прежде чем она успела заговорить, она услышала, как Фу Чен продолжил: «Я ждал тебя весь день. Я очень голодный.»

«На улице идет снег. Почему ты не вернулся?

«Я хочу тебя увидеть.» Вокруг было чрезвычайно тихо, а его голос был низким и хриплым, как утренний звон. Когда он достиг ее ушей, ее сердце сжалось.

«Подожди меня.»

«Наденьте больше одежды. Спешить некуда». Фу Чен повесил трубку, напомнив ей.

Сун Фенгван была одета в пижаму и пуховик, когда она сбежала вниз.

Поднявшись на первый этаж, она обнаружила, что свет включен. Цяо Айюнь лежала на диване, укрывшись одеялом, и уже крепко спала.

Ян Ванчуань сидел в кресле с ноутбуком на коленях. Свет, исходящий от экрана, делал его лицо еще более холодным и безрадостным.

— Дядя Ян? Сердце Сун Фенгвана екнуло. Она чувствовала необъяснимую вину.

— Ты уходишь? Янь Ванчуань посмотрел на нее.

«…» Сун Фэнван дернула пальцами свою одежду. «У меня… есть друг, который ищет меня. Я выйду ненадолго и скоро вернусь».

«Идет снег.»

— Да, я скоро вернусь. Сун Фэнван лгала, и ее лицо было красным. Но, еще раз взглянув на Янь Ванчуаня, она тихо открыла дверь…

Порыв холодного ветра метнул ей в лицо снег. Она неосознанно прищурилась и повернулась, чтобы закрыть дверь.

В следующую секунду…

Ветер и снег прекратились.

В тот момент, когда она обернулась, она увидела Фу Чена, стоящего у ее двери с зонтиком.

В изумлении она вспомнила, как впервые встретила Фу Чена. Шел дождь, и он тоже стоял под зонтом…

— Почему ты не надел больше одежды? Фу Чен подошел к крыльцу и поднял руку, чтобы поднять меховой воротник ее пуховика повыше.

Глаза Сун Фенгван слегка покраснели, и она промолчала.

Фу Чен стоял на ступеньку ниже ее…

«Твое лицо очень красное. У тебя нет лихорадки?

«Нет.» Она немного нервничала, когда только что встретила Янь Ванчуаня.

«Ванван…»

«Да?»

— Я же говорил тебе не бояться, что бы ни случилось. Третий Брат защитит тебя. Фу Чен посмотрел на нее, и эти двое, казалось, смотрели только друг на друга.

Нос Сун Фэнван почувствовал боль, когда она слегка кивнула.

«Независимо от того, женишься ты на мне в будущем или нет, ты мне нравишься. Это не изменится до конца моей жизни, понимаешь?

Она придвинулась на полдюйма ближе к Фу Чену, ее глаза были полностью красными. «Третий брат… Я чувствую себя ужасно».

Она плакала, и теплые слезы текли по его шее. Пальцы Фу Чена разжались, и зонт соскользнул вниз. Он протянул руку и заключил ее в свои объятия.

Она чувствовала себя ужасно…

Он чувствовал себя еще хуже.

— Ты — это ты, а он — это он. Не наказывайте себя чужой ошибкой. Когда ты страдаешь, я тоже.

«Некоторые люди не узнают, что ты такой грустный. Перестань плакать по нему после того, как поплакала на этот раз. Подумайте о тех, кто любит вас, заботится о вас и глубоко любит вас…

«Подумай обо мне еще раз».

Все понимали эту логику, но некоторые эмоции действительно были неподконтрольны людям. Если бы она ни разу не сорвалась, то, вероятно, навсегда сохранила бы это в своем сердце.

Фу Чен глубоко вздохнул и сжал руку, притягивая ее в свои объятия и защищая от ветра и снега.

Только когда Сун Фэнван устала плакать, она отпустила ее.

— Давай поговорим в машине. Фу Чен обнял ее, пока вел к машине.

Воздух был влажным и холодным. При вдыхании в легкие пронизывающий до костей холод вызывал у людей неконтролируемую дрожь. Скопившаяся на земле вода была покрыта тонким слоем снега. При наступлении слышен даже тихий треск.

Когда они сели в машину, отопление было достаточно теплым. Только тогда Сун Фэнван всхлипнула. Она взяла салфетки, которые ей протянул Фу Чен, и продолжала вытирать слезы, чувствуя себя немного смущенной.

— Ты хочешь есть что-нибудь?

— Нет, я должен немедленно вернуться. Я тоже не очень голоден.

Фу Чен достал изысканно упакованный десерт с заднего сиденья машины и передал ей. — Тогда ешь это. Из-за холодной погоды я изначально хотел купить тебе настоящую еду. Но я боялся, что в холодном виде он будет невкусным, поэтому взял только это».

Сун Фэнван кивнул и открыл коробку. Это был небольшой муссовый торт со сладким запахом.

Она взяла лежавшую сбоку ложку, зачерпнула кусок и передала его Фу Чену. «Хочу немного?»

Фу Чен покачал головой. Он ничего особенно не любил, в том числе и сладкое.

— Почему мне кажется, что тебе что-то не нравится? Помимо буддизма. — Я не думаю, что видел, чтобы ты чем-то увлекался.

«Кто сказал, что нет?» Фу Чен повернулся и посмотрел на нее.

«Какая?»

— Разве симпатия к тебе не считается?

Сун Фенгван дважды кашлянула и опустила голову, чтобы поесть. «О… Где ты это купил? Этот торт очень вкусный». Она резко сменила тему.

Фу Чен тихо рассмеялся. «Это хорошо?»

«Неплохо.» Сун Фенгван опустила голову и продолжила есть десерт.

***

Несколько мгновений назад в резиденции Цяо…

Увидев уход Сун Фэнваня, Янь Ванчуань не торопился уходить, потому что Фу Чен написал ему несколько минут назад.

Фу Чен: [Тётя Юнь и дядя Цяо спят?]

Янь Ванчуань нахмурился. Дядя Цяо? Они еще даже не встречаются, но он уже признает ее родственников своими. Он действительно приятный собеседник. Он опустил голову и ответил: [Спит.]

Фу Чен: [Я вижу, что свет в гостиной все еще горит.]

Ян Ванчуань: [Айюнь оставила ей еду. Боясь, что она проголодается посреди ночи, она оставила караул в гостиной. Она спит, а я нет.]

Фу Чен: [Когда Ванван выйдет позже, сделай мне одолжение.]

Янь Ванчуань нахмурился. Почему у него сложилось ошибочное мнение, что он помогает кому-то сделать что-то плохое? Но он все же ответил: [Хорошо.]

Фу Чен: [Вы с тетей Юнь так и не добились прогресса?]

Ян Ванчуань: [Есть прогресс.]

Фу Чен: [Например?]

Янь Ванчуань: [Мы держались за руки.]

Фу Чен тихо рассмеялся. [Мужчины должны быть более активными в таких вещах. У тети Юн сейчас много мыслей, а женщины много думают. Подумав об этом, она может не согласиться быть с вами. Вы должны дать ей пространство, но вы должны заранее урегулировать свой статус. Когда пришло время заявить о своем суверенитете, вы должны быть более властными.]

Янь Ванчуань сузил глаза, пока смотрел на последнюю фразу Фу Чена.

Властная, активная и провозглашающая суверенитет.

Он также думал, что это имеет большой смысл.

Он знал, что Сун Фэнван не вернется в ближайшее время, поэтому повернул голову и посмотрел на Цяо Айюнь. Одеяло на ее теле сползло к ногам. Ян Ванчуань отложил ноутбук на колени и медленно сел рядом с ней.

Он протянул руку и осторожно натянул одеяло на ее плечи. Возможно, из-за того, что половина дивана провалилась, но голова Цяо Айюнь запрокинулась, и она всем телом прислонилась к Янь Ванчуаню.

Они стояли лицом к лицу, и расстояние между их носами было очень коротким.

Янь Ванчуань глубоко вздохнул и слегка наклонил голову после долгой мысленной подготовки.

Он осторожно подошел к ней…

Снежинки порхали по сцене.

Этот мужчина средних лет даже немного покраснел.

Но вдруг снаружи раздался звук открывающейся двери…

Когда он пришел в себя, Сун Фэнвань стояла у входа, ее глаза были широко открыты, и она не мигая смотрела на него.

Ян Ванчуань тут же отпрыгнул.

Тело Цяо Айюнь не имело поддержки, поэтому она упала на диван и внезапно проснулась.

«…» Она растерянно открыла глаза. — Ванван, ты не спишь? Ты ушел?»

«На улице идет снег. Я хотел взглянуть». Сун Фэнван дважды кашлянул.

«Я заснул.» Цяо Айюнь встал. «Ты голоден? Я подогрею тебе еду и суп.

Прежде чем она успела заговорить, Цяо Айюнь уже развернулась и вошла на кухню.

Сун Фэнван сняла пальто и положила его на диван. Ее глаза встретились с глазами Янь Ванчуаня.

Его глаза были такими же холодными, как обычно, и выражение его лица было равнодушным. Она не могла понять, что он чувствует по его лицу, но его уши были слегка красными, что свидетельствовало о его смущении.

«Старший брат, выпей тоже», — позвала Цяо Айюнь.

— Хорошо, — тихо ответил Янь Ванчуань, его ладони вспотели.

Сун Фэнван прикусила губу. Похоже, я не вовремя вернулся.

Но тайно целовать ее?

1

Дядя Ян на самом деле такой робкий?