Два мира — Глава 183

Герцогиня Жозефина Бэрроу

Местонахождение: Виндзор-Сити, Виндзор, Звездное королевство Виндзор

«Ваше величество, я…»

— Я выслушал ваши доводы, мистер Берк, и принял решение. В тоне Виктории была определенность, которой могла обладать только королева.

Жозефина сидела в бронированном лимузине, пролетевшем в нескольких сотнях футов над поместьями недалеко от Виндзор-сити. Она совершала это путешествие сотни раз в своей жизни, но лишь несколько раз за последнее десятилетие. Требования ее положения не позволяли ей воспользоваться близостью города к их месту назначения.

В воздушном лимузине, кроме королевы и герцогини, находились трое членов Обсидиановой гвардии. Их неуклюжие тела выглядели сплющенными даже в просторных помещениях роскошного лимузина. Двое были женского пола и стояли чуть меньше двух с половиной метров. Их волосы были белыми, как кость, и были заплетены в сложную косу, которая ниспадала на спину.

Члены Гвардии были другой породой человечества. Генетически измененные для ведения войны и защиты Королевы, они также выработали свои собственные обычаи в частных владениях, где рождались, жили, обучались и умирали. Волосы были одним из тех культурных различий. Это означало их воинское мастерство. Чем длиннее коса, тем дольше они оставались непобедимыми. Секс не имел значения. Мужчины и женщины с гордостью носили культурный значок. У двух женщин из отряда королевы косы доходили до середины спины.

Тело обсидиана было произведением искусства, и оно выходило за рамки их мускулистого телосложения. Гвардейцы не были созданы для того, чтобы быть художниками, но самые артистичные из них имели честь вытатуировать знаменательные события из жизни этого воина на своем позвоночнике. Такие события, как их первое убийство, брак, ребенок или потеря любимого человека в бою, были вырезаны на их бледной плоти черными чернилами. Поскольку первая татуировка на затылке традиционно была их первым убийством, любой, кто мельком увидел ее, понял, насколько жестокими могут быть эти воины. Обычно татуировки были бы скрыты, а косы свернуты в доспехах, но сегодня это было небрежно. Все члены ее охраны были в черных костюмах из ткани.

Две женщины сели напротив королевы. Рядом с ней был капитан стражи. У него была такая длинная коса, что ему пришлось обмотать ее вокруг шеи, чтобы она не волочилась по земле. Ходили слухи, что этот человек никогда не знал поражений. Жозефина про себя задавалась вопросом, насколько безопасно иметь удушающую опасность, удобно обмотанную вокруг горла главного телохранителя королевы, но она также знала капитана стражи. Любого, кто был бы достаточно глуп, чтобы подойти ближе чем на десять метров к Королеве, он задушил бы собственной косой. Это не представляло для него опасности, просто еще одно оружие в его арсенале.

За все время, что она его знала, Жозефина не слышала, чтобы капитан стражи произнес больше нескольких десятков слов, что, мягко говоря, расстраивало ее. Он был гигантом, ближе к трем метрам, чем к двум с половиной, и занимал все место рядом с королевой, поэтому Жозефина и другие пассажиры сидели продольно с хорошим обзором из окна правого борта. Его глаза были критически настроены, но они смотрели на красивое лицо с челюстью, словно вырезанной из дуростали. Его нос был, возможно, слишком изогнут, а брови — слишком густыми, но Жозефина не могла не найти его очень привлекательным. Не то чтобы это имело значение. Он был верен королеве до самой смерти, и этому ничто не могло помешать. Если понадобится, он воспользуется Жозефиной в качестве живого щита. Эта реальность как бы усыпляла любые романтические чувства.

— Да, Ваше Величество, однако…

— Сдавайся, Берк. На этот раз настала очередь Жозефины прерывать сидящего рядом мужчину.

Сэр Десмонд Берк, младший брат покойного барона Берка и дядя нынешней баронессы, был личным секретарем королевы. У него были ключи к расписанию королевы, что, несмотря на его происхождение из низшего дворянства, сделало его одним из самых влиятельных людей в Королевстве. Это был человек беличьей внешности, чья темная черная кожа в позднем возрасте приобрела пепельный оттенок. Он только что отпраздновал свой сто шестьдесят пятый день рождения. На его возраст указывали старомодные очки в роговой оправе, которые он предпочитал носить, а не пластическую операцию. Из-за этого он выглядел тупицей для любого, кто не присматривался. Жозефина всегда внимательно изучала людей.

Она знала, что сэр Десмонд Берк, кавалер Ордена Пера и обладатель Королевской медали за доблесть, не был хнычущим правительственным бюрократом. Берк был шпионом, проработавшим на семью Виндзор более века. Он построил сеть осведомителей, которые пересекали планеты Королевства, он знал, где похоронены все тела, и сам поместил туда несколько из них. В результате он продвинул свою семью из глухого Шира, который славился только своими запатентованными сортами яблок, в основной продукт Низких Благородных Домов и в один из немногих, кто прислушивался к Королеве. К сожалению, в данный момент его совет не был принят, но он знал свое место, поэтому сидел и держал рот на замке.

Лимузин резко накренился к месту назначения, но Жозефина не заметила бы этого, если бы не смотрела в окно. Четыре истребителя, сопровождавшие королеву, зависли в воздухе, а лимузин завис всего в нескольких сантиметрах от земли посреди большой ликующей толпы. Полиция дежурила по внешнему периметру на расстоянии двадцати метров. Внутренний периметр, в десять метров, охранялся частной службой безопасности клуба, а последний защитный слой находился внутри самого лимузина.

Капитан гвардии поднял руку, открыл дверь, вышел и быстро закрыл ее за собой. В ту минуту, когда дверь открылась, бурные аплодисменты достигли ушей всех внутри. Несмотря ни на что, Виктория не смогла сдержать улыбку.

Жозефина помолилась, и дверь королевы открылась.

Берк вышел первым, чтобы осмотреться. Он мог выглядеть немного сбитым с толку в глазах подданных, с нетерпением ожидающих возможности увидеть свою королеву, но Жозефина знала, что он ищет угрозы так же усердно, как и капитан стражи. Очки, которые он носил, были оснащены мощными оптическими датчиками. В них была встроена та же технология, что и в современных боевых доспехах, что делало его быстрый разворот на три-шестьдесят неотъемлемой частью мер безопасности. Вслед за Берком вышла одна из женщин-охранников. Она посмотрела на толпу с угрожающим видом, а затем кивнула Королеве.

— Виктория, — Жозефина протянула руку и дотронулась до предплечья своей старой подруги, прежде чем выйти, — ты уверена?

Королева решительно кивнула, прежде чем выйти и утонуть в море аплодисментов. Вторая женщина-охранник последовала за королевой, так что почти никто даже не заметил, как Жозефина поднялась по ступеням Виндзорского фехтовального клуба позади свиты королевы.

Жозефина провела рукой по одной из колонн многовекового здания и улыбнулась. Виктория и Жозефина в молодости много времени проводили в фехтовальном клубе; когда Виктория была наследной принцессой, а Жозефина — старшей дочерью герцога. Они приходили сюда, чтобы повеселиться, пофлиртовать, даже украсть несколько поцелуев, но больше всего, чтобы потренироваться. Клуб был первым шагом на пути, который привел их обоих к конечной цели. Сегодня несколько молодых дворян и талантливых подданных встанут на тот же путь.

Ежегодный Королевский турнир по фехтованию Дома Виндзоров был престижным событием, на котором Королевство могло увидеть сияние своей благородной молодежи. Соперниками были мужчины и женщины, семилетнего возраста, и они были одними из лучших, что могло предложить Королевство. Другие турниры проводились по всему Королевству, но попадание на Королевский турнир было вершиной достижений для этих молодых людей. Если они хорошо выступили на турнире, помимо других квалификаций, им предложат поступление в Академию. В Академии их научат, как руководить и командовать миллионами, как выживать в самых суровых условиях и как вести войну с врагами Королевства. Если они выдерживали строгую учебную программу, они становились офицерами Королевской армии, флота, морской пехоты или командовали силами своего благородного дома. Если бы они получили королевскую комиссию, они могли делать все, что угодно, от должности адъютанта при известных офицерах до ведения солдат в бой. Возможности были безграничны, когда вы достигли Ордена Меча и были посвящены в него. Наличие ОС в конце названия открыло много дверей.

Но это также принесло новые угрозы.

Когда она вошла внутрь роскошного клуба, она увидела десятки других дворянских домов, члены которых участвовали в соревновании. Десятки знамен были развешаны по стенам, и семьи, как правило, собирались вокруг этих знамен. Самая большая коллекция была под кроваво-красным и черным знаменем. В его центре был золотой круг. Внутри круга мускулистая рука была согнута под углом девяносто градусов, подчеркивая накачанные бицепсы. С этого бицепса свисала голова волка. Зубы волка вонзились в плоть бицепса, а глаза его были полны ярости и голода, но из раны не вытекала кровь. Это была эмблема Дома Джагеров, возможно, второго по силе Дома в Королевстве, и Дома принца-консорта Альберта Джагера-Виндзора, мужа королевы и отца ее детей.

Лично Жозефине егеря не нравились, хотя Курганы и егеря были в хороших отношениях. Она считала их оппортунистическими, властолюбивыми и всегда готовящимися к будущему. Брак старшего сына нынешнего герцога Дрессельшира с королевой закрепил их в королевской семье на обозримое будущее. Она также знала через сеть Берка, что егерям не нравился ее быстрый взлет и успех.

Дрессельшир, исконные владения егерей, был самым большим графством в Королевстве и содержал сто семьдесят миллионов подданных. Это был также эпицентр торговли и промышленности. Джагеры также были пионерами в добыче полезных ископаемых на астероидах в системе и были значительно богаты. Их частный флот кораблей уступал только Королевскому флоту и включал два дредноута.

Для сравнения, Роуз-Бей насчитывал меньше шестидесяти миллионов жителей, а Вествудшир не сильно прибавил. Его расположение делало его важным портом для морской торговли, а расположенная там база военно-морского флота отвечала за защиту морей всего полушария. За последние несколько десятилетий Роуз-Бей начала увеличивать свою техническую базу, а королевские контракты на исследования, разработки и производство сделали ее самой быстрорастущей провинцией в Королевстве. Для старой электростанции это было угрозой.

Жозефина улыбнулась и уважительно кивнула, проходя мимо Егерей и направляясь к своей семье. Она даже не могла представить себе разницу между ее двадцатью четырьмя тысячами копейщиков и стотысячной частной армией, верной Егерям.

— Тетя Джосси! Семилетняя девочка, стоявшая в фехтовальном костюме, подбежала и испуганно обняла Жозефину.

«Катрина». Жозефина улыбнулась и крепко обняла ее в ответ. — Ты выглядел подготовленным.

«Я!» Катрина подняла свой нано-клинок в положение «ангард» и взмахнула им вертикально перед собой. Воздух загудел, когда лезвие, отточенное на молекулярном уровне, прошло сквозь него. «Я буду в Ордене Меча, как и ты».

«Я уверен ты будешь.» Жозефине нравилась дочь ее четвертой сестры. У нее была мужественность.

— Ты пришел с королевой? Она взволнована, увидев, как мы фехтуем? Она так же красива в жизни, как по телевидению? Катрина приступила к скоропалительному допросу, не дожидаясь ответов, которые можно было получить только в парламенте или от маленького ребенка. Прежде чем Жозефина успела подумать о том, чтобы ответить, вдалеке прозвенел колокольчик.

«Ваше Величество, лорды, дамы и господа, турнир вот-вот начнется». Комментатор поманил всех через арку, ведущую на дуэльную площадку в задней части клуба.

— Удачи, Катрина. Жозефина в последний раз обняла племянницу и направилась обратно, чтобы присоединиться к свите королевы.

Задняя часть здания выполнена в традиционном стиле. Дуэльные поля, всего десять, были четко очерчены голографическими линиями на траве, семена которой были взяты с Шотландского нагорья на Старой Земле. Это был прочный сорт, подвергшийся генетическим манипуляциям, чтобы выдерживать десятки тысяч сапог, которые наступали на него. На все это возвышалось несколько ящиков, задрапированных ливреей Дома в соответствии с наследием предков. На самом верху находилась Виндзорская ложа, которая представляла собой ряд, протянувшийся по дуэльным полям из конца в конец. В центре был законный трон для монарха и несколько меньших мест для ее окружения. Жозефина заняла свое место справа от Виктории, Берк сел слева от нее, женщины-охранники стояли сзади по обе стороны от ее стула, а капитан гвардии стоял прямо перед Берком. Люди могут подумать, что это свидетельствует о его более низком статусе, но опять же они ошибутся. Он предпочитал быть вне поля зрения, и не было лучшего способа добиться этого, чем оказаться заблокированным довольно широкими плечами капитана гвардии.

Ложа Дома Джагеров находилась в ряду ниже Королевской, а ложа Дома Барроу — на две ниже. С точки зрения наследственного старшинства, дом Жозефины не был первым в списке, и их рассадка представляла собой настоящую коробку. Роскошная коробка, но все же коробка. В самом низу, на уровне глаз с кольцом, окружавшим дуэльную площадку, сидели семьи и друзья простолюдинов, прошедших квалификацию на турнир.

По большей части вы не могли различить разницу между разными классами детей, готовившихся начать свои матчи, но тонкости начинали давать о себе знать. В семь лет простолюдины, как правило, были немного меньше и худее. Любые генетические изменения, которые их семьи могли себе позволить, были незначительными или косметическими. С другой стороны, дети знати уже начали дополнять их превосходное телосложение. Дети из Дома Егерей уже были ростом более 160 сантиметров и явно принимали все свои витамины. Они выглядели так, будто могли опрокинуть штурмовой шаттл голыми руками, когда достигли совершеннолетия. Даже юная Катрина, которая все еще вырастала в свою гибкую фигуру, через несколько лет должна была стать красивой внешне и владеть клинком.

Всего этого следовало ожидать, но что было неуместно, так это количество прессы. Это событие всегда транслировалось по телевидению, но оно не было таким популярным, как матч Королевской футбольной лиги. В этом были заинтересованы только военные, дворяне и королевские поклонники. Эти зрители не учитывали армию прессы, окружившую дуэльные площадки. Это было делом рук Берка. Несмотря на то, что он не был согласен с подходом Королевы, он выполнил ее приказ.

«Ваше Величество, уважаемый член благородных домов нашего Королевства, дамы и господа, добро пожаловать на двести девяносто четвертый Королевский турнир по фехтованию Дома Виндзоров». За заявлением комментатора последовала россыпь вежливых аплодисментов. «У нас есть несколько очень захватывающих матчей между будущими лидерами нашего Королевства. Я… — продолжил бы комментатор, но Виктория подняла руку и встала с трона.

За очень небольшим исключением, королева мало что делала во время этих событий. Она садилась с победителем на короткую аудиенцию и говорила с другими дворянами, но никогда не делала заявлений, а Виктория именно это и планировала сделать.

Когда Королева встала, встали и все остальные, так что все вскочили на ноги, выглядя немного сбитыми с толку, а в случае с несколькими дворянами, ударившимися о стойку, немного пошатываясь.

«Подданные моего королевства». Голос Виктории был сильным даже без микрофона, которым ее оснастили еще в клубе. «Сегодня мы собрались, чтобы увидеть лучших из нас». Она помахала фехтовальщикам и улыбнулась. «Я вижу несколько знакомых лиц среди наших конкурсантов и желаю им удачи». Дочь королевы, принцесса Елизавета, третья в очереди на престол, была среди претендентов. «Эти молодые, благородные мужчины и женщины сегодня приступают к чему-то значительному. Они перенесут полученные здесь уроки в наши академии. Они научатся быть лучшими мужчинами и женщинами, какими только могут быть, и тому, как наилучшим образом служить моему Королевству, но то, чему они учат, будет гораздо важнее, чем кто-либо здесь представляет».

Тишина повисла над толпой. Жозефина внимательно следила за несколькими благородными семьями. Вы не можете развернуть значительный контингент Королевского флота без предварительного уведомления, так что информация должна была просочиться, несмотря на протоколы безопасности. Она надеялась, что некоторые дворяне выдадут себя, и она сможет послать ресурсы Берка, чтобы искоренить этих кротов.

«В течение последнего десятилетия я навязывал нашим людям мир и терпимость, и все это было не зря».

Жозефина была хорошо осведомлена о ссорах, в которые обычно ввязывались знатные дома, и часто разрешались незначительными войнами. Эта лицензия на борьбу за честь и богатство исходила из королевского ордера, а такие ордера не выдавались с тех пор, как Объединенное Содружество Колоний и Восточный Блок Наций прибыли на задний двор Королевства.

«В течение последних десяти лет с нами торговались, указывали, что делать, играли за дураков и удобно маневрировали Объединенным Содружеством Колоний и Восточным Блоком Наций. Эти Колли и Блоки думали, что благодаря своим обширным космическим империям они могут указывать нашему Королевству, что делать. Они думали, что смогут посадить среди нас шпионов и узнать обо всех наших с таким трудом достижениях в науке, технике и военном деле. Они думали, что могут поставить под сомнение нашу честь. Они думали, что смогут повлиять на моих подданных своим взглядом на управление. Они подумали, второй раз за полтысячелетия, что могут украсть то, что принадлежит нам».

Жозефина чувствовала ярость, испускаемую людьми в коробках вокруг нее. Каждая из этих семей была изгнана с Земли, потому что Колли хотели избавиться от аристократии, которая была частью Соединенного Королевства и Европы более тысячелетия. Их образ жизни называли преградой на пути прогресса и устарел, поэтому их оттеснили и загнали на окраину человеческого пространства. Это был старый и глубоко укоренившийся спор между Королевством и Содружеством, которого Колли не понимали.

«Больше не надо!» Кулак королевы врезался в перила с громким ТРЕСКОМ, от которого все подпрыгнули. Несмотря на ее гибкое телосложение, кости королевы имели генетические усовершенствования ее королевского статуса. «МЫ не склонимся перед узурпаторами, захватчиками земель и саквояжниками. МЫ сами создадим свою судьбу. МЫ будем жить так, как считаем нужным, и Колли и Блоки могут быть уверены, что МЫ будем защищать наш образ жизни до самого последнего вздоха». Виктория сняла свою шляпу с расколотых перил и спокойно перекинула через талию.

«Мой долг как Виктории Четвертой, Милостью Божией, Великобритании, планеты Виндзор и всех Доминионов среди звезд, Королева и Защитница Веры, сообщить вам, что сейчас существует состояние войны между моими Королевство и Соединенное Содружество колоний и Восточный блок наций».

Булавка могла упасть, было так тихо.

«Королевский флот во главе с лордом-адмиралом Кентом уже развернулся, чтобы разгромить вражеские флоты, оккупировавшие то, что по праву принадлежит нам. Наш крейсер HMS Benjamin Disraeli уже в одиночку разгромил главные наступательные ударные силы Содружества и уничтожил мобильную ремонтную станцию ​​Восточного блока, приписанную к их передовым оперативным подразделениям. Лорд-капитан Армстронг, граф Сноуден, проявил невероятную храбрость и отвагу, подорвав способность нашего врага вести войну. Лорд-адмирал Кент продолжит одерживать победы, которые вытеснят врага из нашего пространства, и продолжит оказывать давление до тех пор, пока кишащим массам Содружества и Восточного Блока не надоест платить по счетам мясников против наших могучих флотов».

Она видела все преимущества, но ее работа как начальника разведки Ее Величества состояла в том, чтобы видеть полную картину.

Чем бы ни была эта Гегемония, она не знала, почему она хотела, чтобы Звездное Королевство победило своих соперников, и она не доверяла никому, чьи мотивы она не понимала.

В конце концов она докопалась до сути. Прямо сейчас ей нужно было поддержать своего монарха и друга.

«БОГ, СПАСИ КОРОЛЕВА… БОГ, СПАСИ КОРОЛЕВУ… БОГ, СПАСИ КОРОЛЕВУ…» она присоединилась к песнопению, которое началось по всему Королевству, когда Виктория завершила свою речь, которая была официальным объявлением войны ее народу.