Два мира — Глава 23

Марк «Куп» Купер

Местонахождение: Учебный центр Стюарта-Беннинга, Земля, Объединенное Содружество Колоний.

Первый реальный урок, который Куп получил от военных, заключался в том, что он ничего не знал о мире, в который вступал. Он думал не о «положении внимания» или «левом лице» и «правом лице»; это было нечто гораздо более фундаментальное.

Отжимание.

Куп думал, что знает, как отжиматься, он думал, что все знают, как это делать. Он учился в средней школе и прошел тест на физическую подготовку Совета Содружества, и у него была голограмма. Он видел, как сотни людей отжимались на голографическом экране.

Ничто из этого ничего не значило для капрала Коллинза. Он научил их отжиматься по-военному.

«Отжимания на четыре счета!» Капрал зарычал в лицо группе.

«Отжимания на четыре счета!» Они кричали в ответ, не понимая, о чем они говорят. Куп знал, что военным нравится, когда ты мотивирован.

«Готово, начинай; 1…2…3…1. 1…2…3…2…»

Куп не знал двух вещей о военной версии отжиманий. Во-первых, просто движение вверх и вниз не равно единице. Чтобы сделать одно отжимание, нужно дважды подняться и опуститься. Во-вторых, имело значение, как далеко вы зашли. Капрал Коллинз не спускал глаз со всех и кричал на каждого, кто не опускался до тех пор, пока их нос не оказался в грязи. Все, что не соответствовало этому, называлось «слабозадым дерьмом».

Это была единственная мысль Купа, когда капрал приказал им прийти в себя; что означало встать на ноги и вернуться в положение внимания через полсекунды, иначе вам придется делать больше отжиманий.

Они сделали только двадцать пять отжиманий, но на самом деле это означало, что они сделали пятьдесят. Куп начал чувствовать жжение около пятнадцати, больно было около двадцати, и он едва смог выполнить последнее двадцать пятое отжимание. Он был не единственным; многие из двадцати семи членов дерьмовой группы даже не смогли закончить.

«Вы все жалкие мешки с дерьмом!» Капрал Коллинз даже не запыхался. «Тебе лучше привести себя в форму, иначе ты не закончишь школу». Куп даже не думал о выпуске, его больше беспокоило то, как пережить эту встречу с капралом.

«Все в очередь». Капрал Коллинз указал рядом с собой. «Дайте мне одну линию в направлении, в котором двигалась ваша рота». Они сделали, как им сказали. «По моему приказу вы все помчите свои жалкие задницы, чтобы догнать роту».

Этой информации было недостаточно для Купа. — Где они, капрал?

Можно было подумать, что Куп сказал капралу Коллинзу, что собирается изнасиловать мать крупного мужчины. Куп даже не понимал половины того, что ему кричали. Все, что он знал, это то, что капрал вскочил прямо в его личное пространство и ткнул Купа рукой в ​​лицо.

«…ТЫ ПОНИМАЕШЬ МЕНЯ, ДЕРЬМОВОЕ ПЯТНО!» Куп понял суть; «Не говори, пока к тебе не заговорят».

— Остальные, какашки, готовьтесь бежать, — капрал вернулся на свое место в строю. «Готовься… казни».

Куп провел много времени в бегах. Крыса научилась быть быстрой, когда у него под мышкой был BSA, и он убегал от бандитов, которые хотели перекусить. Это было другое. Его пробеги в PHA были короткими. Воздух был настолько плохим, что никто не пробежал больше пары кварталов, даже в маске.

Когда они проходили мимо зданий одно за другим, Куп быстро начал чувствовать, что его выносливость падает. Его длинные ноги несли его впереди стаи на первую дюжину зданий, но потом он начал отставать. Никто так и не догнал капрала Коллинза; даже Куп никогда не приближался к нему. Капрал сорвался с линии в потоке грязи и легко опередил группу со значительным отрывом.

Забег закончился там, где капрал Коллинз стоял рядом со зданием без капельки пота на лбу и кричал им, чтобы они поторопились. Куп не знал, как это возможно. После отжиманий и бега на четверть километра у него под мундирной униформой творилась серьезная болотная задница. Капрал Коллинз просто посмотрел на них всех; они явно провалились в его глазах. «Входите внутрь, не издавайте ни звука и садитесь со своими отделениями».

На этом первая встреча Купа с капралом Коллинзом закончилась, но не последняя.

Здание представляло собой большой открытый ангар с сотней сидячих мест внутри. В передней части комнаты стояла большая голограмма, а рядом с ней находился комендор-сержант Уилсон. Он не переставал говорить, когда они вошли; на самом деле, он вообще их не признавал.

Куп бросился ко второму ряду из десяти стульев и нашел свободное место через два места; прямо рядом с горячим командиром отряда. Он хотел что-то сказать ей, но она опередила его.

— Ты пахнешь задницей.

Куп не знал, что на это ответить.

К счастью, на помощь пришел сержант-артиллерист. «Сегодняшняя ориентация будет посвящена трем предметам. Вы продолжите свое обучение здесь, но сегодня мы хотим разобраться с основами. Во-первых, вас проинструктируют об организационной структуре наших вооруженных сил. Во-вторых, вы познакомитесь со структурами рядовых, офицерских и специальных званий для родов войск. Наконец, вам будет дан краткий урок этики, как того требует Кодекс военной юстиции. Понял?»

— Да, сержант-артиллерист! Эхо в комнате превратило ответ в громоподобный рев. У Купа по спине побежали мурашки.

«Хороший. Теперь посмотри на свою левую грудь. Раздалась пара смешков, и капрал Коллинз материализовался из ниоткуда.

«Тебе, блядь, пять лет, Рекрут!» Несчастная жертва опустилась на стул, когда словесная перепалка усилилась; но это длилось всего десять секунд.

й

— Как я уже объяснял, наименьшая формальная организационная единица в наших вооруженных силах — отделение. Это боевая сила из десяти человек, которой нет равных. Вторая единица, как объяснялось ранее, является компанией; сто человек боевой отряд. Кто-нибудь видит схему?»

— Все они с шагом в десять, комендор-сержант! — закричал командир отделения, сидевший рядом с Купом.

«Правильный. Наша современная система построена на простоте, дамы и господа. Вооруженные силы прошлого имели взводы от тридцати до шестидесяти солдат и полки от трех до пяти тысяч солдат. Это было сложно, и это привело к большему количеству проблем, чем решений; поэтому мы упростили его». Комендор-сержант огляделся, чтобы убедиться, что все идут за ним.

«Отряд — десять, рота — сто; следующий Батальон в одну тысячу. Затем следует бригада в десять тысяч человек, дивизия в сто тысяч и, наконец, корпус в один миллион солдат. Не нужно быть математическим гением, чтобы понять, что верхний ярус состоит из десяти единиц нижнего яруса. ”

«Все, обратите внимание на левую грудь КМУ». На этот раз хихиканья не было. «Вы увидите, что вы входите в состав сто тридцать второго учебного батальона. Каждый солдат в пехотном корпусе имеет свое числовое обозначение вплоть до уровня батальона; в то время как солдаты Флота носят имя своего военного корабля. Числовое обозначение начинается с высшего эшелона и идет вниз». На голограмме появился номер учебного батальона.

«Учебные батальоны — это небольшое исключение из правил, потому что у нас есть только дивизионное командование», — добавил сержант-артиллерист. «Во всех остальных случаях у вас будет номер корпуса. Так что для тех, кто не умеет считать, если вы окажетесь в пехоте, у вас будет четырехзначный батальон».

«Наш пример — сто тридцать второй учебный батальон. Значит, мы в первой дивизии, в третьей бригаде, во втором батальоне… раз, три, два… сто тридцать второй. Понимать?»

— Да, сержант-артиллерист! Куп понял, комендор-сержант не шутил, когда говорил о простоте.

«Обозначения уровня роты и отделения не указаны в ваших CMU, но хранятся в перечне батальонов. «Вы все члены роты «Эхо», отряды с первого по десятый; и не спрашивайте, почему обозначение компании является буквенным, а не числовым. Так оно и есть. Идеальной системы не существует».

— Комендор-сержант? — спросил новобранец, сидевший на противоположной стороне комнаты. Куп поймал капрала Коллинза в движении, но NCOIC отмахнулся от него и жестом приказал рекруту продолжать. «Вы говорите о пехотном корпусе, а как насчет армии и морской пехоты?»

— Отличный вопрос, — казался искренне довольным сержант-артиллерист. «Ответ прост. Они одинаковые.» Это вызвало много удивленных взглядов новобранцев, но Куп заметил, что командир его отряда не был одним из них.

— Новобранцы, — рявкнул комендор-сержант, когда начались посторонние разговоры. «Вы немедленно удалите чушь из социальных сетей и голографические развлечения, которые гнили в ваших мозгах последние два десятилетия вашей жизни». Тон голоса комендор-сержанта ясно дал понять, что это будет сделано. «СМИ наполнят ваши головы ложью и полуправдой, если вы позволите». Куп уже знал это, новости, которые они получили в PHA, были полным дерьмом.

«Нет ни армии, ни морской пехоты. Есть только пехота. — повторил комендор-сержант. «Вы будете помечены как член армейского батальона или батальона морской пехоты в зависимости от того, как вы будете развернуты. Армейские подразделения размещены на планете, а подразделения морской пехоты размещены на борту военных кораблей; но все они являются частью пехотного корпуса. Вы понимаете?»

— Да, сержант-артиллерист, — снова понял Куп.

«С этого момента, пожалуйста, придержите все вопросы до конца брифинга».

Капрал Коллинз все еще колебался, но не прыгнул на новобранца, задавшего вопрос.

«У нас много информации, которую нужно охватить, а времени недостаточно», — сержант-артиллерист нажал кнопку, и голограмма сместилась. — Итак, продолжим.

Зайдите на мой, чтобы узнать больше обо мне, больше веб-сериалов и моих случайных мыслей, которые я иногда публикую. Кроме того, проголосуйте за Two Worlds на Topwebfiction!

Если вам нравится мой текст, посмотрите мой дебют, который сейчас доступен всего за 3,99 доллара.