0.08 — Таверна, Правда, Высокомерный молодой господин

Все четверо ступили на главную улицу с белыми булыжниками, побеленными зданиями и ярко-красными черепичными крышами. Они неторопливо шли по ней, оглядываясь по сторонам и осматривая окрестности, причем Махус неожиданно взял на себя инициативу. — Надо продать бутылку-другую, еще заплатишь как следует, — небрежно заметил мечник, на мгновение переведя взгляд на Зельсиса.

Людей было мало, и даже среди них существовало значительное неравенство. Потребовалось время, чтобы это осознать, но это быстро стало очевидным после того, как третья бабушка прошла мимо и бросила на них испуганный взгляд. Уиллоудейл населяли в основном молодые и пожилые люди, с очень небольшим меньшинством тех, кто находился между ними. Зельсис начала мысленно классифицировать людей, которых видела, и это только подтвердило это подозрение.

«Старый. Старый. Старый. Молодой. Старый. Молодой. Молодой. Старый. Старый. Молодой…»

Она впала в диссоциативное состояние, продолжая осознавать свое окружение, следуя за мечником по улице и зайдя в небольшой магазин на углу улицы, пересчитывая людей на ходу. Махус заговорил с угрюмым мужчиной за стойкой, на мгновение перейдя на настолько сильный акцент, что она едва могла его понять. Примерно через минуту торга она полностью осознала себя, когда они пришли к соглашению: «Хорошо, так что это одна большая бутылка и две маленькие».

Быстро подумав, она потянулась к рукоятке своего тесака, чтобы ослабить кобуру; очевидная тревога торговца по этому поводу быстро утихла, когда она взяла Табличку и отпустила оружие. Фактически, это превратилось в интригу, граничащую с удивлением: глаза-бусинки мужчины сосредоточились на проекции планшета, когда Зельсис быстро добрался до Хранилища Тумана и активировал

Забрать

функция. Она просто держала Планшет ровно, ожидая, пока он выполнит свою работу.

Бутылки поменьше поднимались из вихря одна за другой, хотя потребовалось некоторое время, чтобы увеличиться и пройти сквозь них более крупную. Когда они вышли, Махус схватил их и положил на прилавок, быстро сдернув одну из печатей, чтобы показать, что содержимое было ожидаемого изумрудно-зеленого цвета чистого Виридитас.

Планшет вернулся в кобуру, а впечатляюще волосатая рука торговца быстро схватила бутылку и осмотрела ее. — Не возражаешь, если я понюхаю? он вопросительно посмотрел на фехтовальщика, который был встречен кивком. Пробка вылетела, и торговцу по носу потекла лента зеленого тумана, прежде чем он закрыл бутылку пробкой.

«Ммм… Пахнет базиликом…» — произнес он.

Махус протянул руку, пожав руку: «По соглашению да, я так понимаю?»

«Так что, это. Хотите получать зарплату в марках или гельтах? Если это Маркс, вам стоит пойти за тачкой, потому что у меня нет бумажных купюр.

С тяжелым, неприятным вздохом Махус смягчился: «Просто отдай мне Гельт».

Он выплюнул название иностранной валюты, как будто это было серьезное оскорбление.

«Эй, нельзя винить греков за идиотизм какого-то оторванного от дел банкира», — успокоил купец, быстро постукивая по клавишам безукоризненного, покрытого латунью кассового аппарата, из которого исходили приятные щелчки и щелчки. когда он подсчитывал сделку с ловкостью рук виртуоза.

Регистр издал мелодичный звон. Купец наклонился, достал большой матерчатый мешочек для монет и начал наполнять его из кассы серебряной монетой за серебряной монетой, быстро отсчитывая по пять. Когда мешочек начал заметно растягиваться, он отсчитал четыре медные монеты поменьше и застегнул ремни.

— …А это сто четырнадцать грекурианских гелтов, и боги помогут тебе, если я узнаю, что ты продал мне разбавленный Виридитас, — полушутя пригрозил торговец, швыряя на прилавок раздутый мешок монет. «Один гель за мешком, даже не думайте торговаться. Я не ломаю монеты».

Махус стоял ошеломленный, некоторое время глядя на мешок, прежде чем потянуться за ним, взвешивая его в руке, как будто он держал артефакт богов. Лицо торговца сияло ухмылкой, он рассмеялся над реакцией фехтовальщика на такое количество денег в одном месте, и, когда они выходили из магазина, он крикнул им вслед: «Не идите пить все это сразу, и приходи еще!»

Зельсису это показалось странным, поскольку он знал, что на самом деле это были не такие уж и большие деньги – да, конечно, неплохие деньги, но ничего похожего на целое состояние. Возможно, Махус просто происходил из не очень обеспеченной семьи.

Фехтовальщик быстро спрятал мешок в свой рюкзак, прежде чем они вышли на солнечный свет, быстро осматривая улицу, словно что-то ища. Через несколько мгновений его взгляд остановился на двери здания напротив, над дверным проемом висела самодельная деревянная вывеска, сигнализирующая, что это гостиница. На здании было множество шрамов: от пулевых отверстий до порезов в кирпичной кладке, даже заколоченное, предположительно разбитое окно.

Подойдя к нему, они услышали удивительно сильный шум изнутри. Зельсис задавался вопросом, почему это единственное здание все еще используется, несмотря на повреждения — было ли это место в центре конфликта, поразившего Уиллоудейл?

Ответ, который она искала, пришел быстро и просто, когда они вошли в эту дверь, и запахи гостиницы врезались ей в нос, как дикий бык. Дешевый эль, дешевая еда и запах тела. Они остались почти незамеченными, войдя в боковую дверь, петли которой не скрипели, механизм не издавал громких щелканий и которую Махус закрыл за собой бесшумно.

Только двое мужчин, сидевших в баре, обратили на это внимание, им обоим было не менее пятидесяти лет. Хотя каждый из них бросил на Зельсиса развратный взгляд, они быстро вернулись к своим напиткам, и через несколько мгновений группа обнаружила себе свободный столик в стороне. Мебель из лакированного дерева – следующий шаг выше минимума, но все еще не совсем на высоте качества.

Когда она села, стул Зельсиса заскрипел под ее явно непропорциональным весом, если судить по предыдущему замечанию фехтовальщика. Он вытащил из рюкзака мешок с гелем вместе с несколькими пустыми мешочками поменьше, глядя на каждого из троих по очереди, заканчивая Зельсисом.

— Вы заставили нас пересечь границу, — категорически сказал он. «Заявите о своем праве».

Он доверял ей настолько, что просто изложил предложение, в его тоне не было никаких намеков на какие-либо обязательства. Не только он, но и все трое, все они смотрели на нее без тени недоверия или сомнения. В этот момент она приняла решение. Она вернет доверие троих икесианцев.

«Тридцать гетов прямо сейчас и пять процентов от всей вашей прибыли от алхимических продуктов в будущем», — сказала она.

Махус встретил ее словами: «Это смешно».

«При условии, что между контрактами на убийство зверей я не только попытаюсь научить тебя туманному дыханию, но и позволю тебе попытаться выяснить, как я действую, потому что, честно говоря? Я сам не уверен. Возьмем, к примеру, сокращение на пять процентов выплаты за работу в опасных условиях».

Лицо фехтовальщика застыло в замешательстве, его брови нахмурились, и он, заикаясь, выдавил короткое «А?»

«Я не беглец, не охотник за сокровищами и не мусорщик», — сказала она настолько тихим голосом, насколько могла, наклонившись вперед.

«Мое самое раннее воспоминание — это просыпание в резервуаре, полном Виридитас, внутри какого-то бункера», — сказала она, опуская значительную часть правды. «Когда мы впервые встретились, вещи, которые у меня были с собой, были единственными, что я мог там найти».

Пока она говорила, она одной рукой коснулась рукоятки своего тесака, другой взяла Скрижаль и положила ее на стол. Она подошла к списку своих качеств, перевернув устройство, чтобы Махус мог читать.

«Первая, вторая, пятая и шестая черта сверху. Они у меня с тех пор, как я проснулся.

Махус оглядел их, и его замешательство стало еще заметнее. Со странным блеском в глазах бывший солдат посмотрел ей в глаза и сказал: «Договорились. Просто молчи об этом.

Она убрала Скрижаль, ее очень позабавило небольшое изменение во взгляде Зефариса на нее. Оценки в чисто физическом смысле все еще было более чем достаточно, но на редко выразительном лице женщины читалось тонкое удивление. Даже Зигмунд, казалось, был заинтригован, хотя, учитывая то, что она узнала о нем, Зельсис готов был поспорить, что ему интересно узнать о ее прошлом.

Зельсис не мог его винить. Ей тоже было любопытно. Было ли у нее прошлое до бункера, или она была такой же, как Неудачники? Узнает ли она когда-нибудь? Раздумывать об этом пришлось подождать, поскольку Махус уже отсчитал шесть серебряных монет и отодвинул мешочек на свою сторону стола, прежде чем разделить остальную часть денег поровну между собой и остальными.

Каждый из них получил по пять серебряных монет и одну медную, и в конце концов осталась одна серебряная и одна медная монета. Краткий обмен взглядами — это все, что им нужно было, чтобы невербально договориться, как они будут потрачены — на еду и питье. Каким бы освежающим ни был Liquid Vigor, даже Зелсис начал чувствовать приступы голода.

Некоторое время они сидели молча, все еще обмениваясь взглядами. Наконец Махус заговорил.

— Хорошо, я закажу, — смягчился он, смахнув две монеты вместе со своей долей денег от продажи, вставая и быстрыми шагами направляясь к бару.

Как только Махус подошел, из двери за стойкой, как по провидению, появился довольно молодой на вид пожилой мужчина, его лицо было покрыто шрамами, а на руках отсутствовало больше пальцев, чем было на самом деле. У него были несколько длинные черные волосы и короткая бородка на подбородке, а на лице сияли необоснованно яркие голубые глаза.

С ловкостью, которую можно было развить только из-за отсутствия пальцев, изуродованный бармен покачал кувшином с элем над чашками посетителей, сидевших в баре, побуждая их на удивление весело поблагодарить его за то, какими ворчливыми они показались на первый взгляд. Когда он подошел к бару, бармен уже ждал его с сияющей улыбкой, с которой мог бы соперничать разве что огромный убийца зверей.

«Новое лицо, добро пожаловать! Чем я могу служить вам сегодня?» бармен говорил нараспев, сияя безудержным позитивом. Махусу почти стало неловко из-за того, что он уронил на прилавок всего лишь серебряную и медную монету, когда он открыл свой мешочек для монет и произнес: «Выпейте и поешьте на четверых, пожалуйста. Сколько?»

— У нас есть рыба и картошка по два лари за порцию или щи по одному глинту за тарелку, — предложил бармен. — Одна кружка эля или четыре кувшина — это пять кружек эля. Что это будет?»

«Тогда рыба с картофелем и кувшин эля», — решил он, выуживая одну медную монету и другую серебряную, всего на двенадцать латышей. Два лари за одну порцию — это немало, примерно столько, сколько можно было заплатить в гостинице, гораздо более хорошей, чем эта. Он только надеялся, что еда будет стоить своих денег, а не просто будет завышена до небес.

Бармен взял плату, пообещав: «Это займет минуту». прежде чем он исчез на кухне.

Махус вернулся к их столу, даже не упомянув о своем положении в половине счета. Как только он сел, он услышал урчание в животе Зигмунда.

Зигмунд посмотрел на него и спросил: «Что ты заказал?»

«У них есть рыба с картошкой или щи. Предположить.»

«Мне нравится рыба. Надеюсь, он не маринованный.

И вот они ждали.

Не прошло и пятнадцати минут, как необыкновенно веселый бармен подошел прямо к их столу, балансируя на левой руке с тремя тарелками, а в другой неся большой кувшин и еще одну тарелку.

«Вот и вы, только что с плиты», — сказал он, расставляя тарелки, прежде чем поставить кувшин. — Я принесу тебе кружки, на минутку.

С этими словами он пошел к бару и через несколько мгновений вернулся с четырьмя большими жестяными кружками, которые он молча поставил на стол.

На металлических тарелках были на удивление щедрые порции рыбы и картофеля, покрытых каким-то белым сливочным соусом, сильно пахнущим свежими травами. Столовые приборы были почти зарыты под рыбой, но рыба развалилась на части, когда она вытащила из-под нее вилку. Никаких костей.

Все четверо переглянулись, налили себе по кружке эля и принялись за еду. Сразу было очевидно, что эта еда не просто хороша. Это было великолепно, даже исключительно. И рыба, и картофель были мягкими, но не мягкими, щедро приправленными пряностями и приправленными острым освежающим соусом. Эль смыл все это с гладким послевкусием, и, прежде чем кто-либо из них успел это заметить, они вымыли свои тарелки. Махус взял кувшин и наполнил кружки всех остальных, а затем прямо выпил остальное содержимое, помахав им бармену, чтобы привлечь его внимание.

Он улыбнулся и утвердительно кивнул, прежде чем исчезнуть на кухне, неся в каждой руке по три пустые тарелки.

Хотя Зельсис не почувствовала ничего плохого, что-то заставило ее пошевелиться на сиденье. Она чувствовала, что ей здесь есть чем заняться, как будто что-то жизненно важное для ее целей было на виду, но она не могла выделить это из незнакомого фона гостиницы. Откинувшись на спинку сиденья и сделав глоток эля, она неторопливо огляделась вокруг, осматривая гостиницу слева направо, вверх и вниз, ее взгляд блуждал взад и вперед, пока… Она не увидела это.

Доска объявлений на другом конце гостиницы. Насколько она могла судить с того места, где она сидела, он был далеко не полон.

«Я сейчас вернусь», — сказала она, вставая со своего места и направляясь к доске объявлений. В основном он содержал ряд небольших запросов и рекламных объявлений, от торговых предложений товаров и услуг до простых вакансий, обычно написанных простым почерком на клочках бумаги неопределенной прямоугольной формы. Среди этих обрывков выделялись три настоящих послания, тщательно написанных на пергаменте настолько чистым почерком, что их можно было с таким же успехом напечатать.

Из этих троих ее внимание привлекли двое.

Первое, потому что в нем прямо написано большими, печатными буквами:

РАЗЫСКИВАЕТСЯ УБИЙЦА ЗВЕРЕЙ

» на самом верху, предписывая тому, кто это прочитает, поговорить с владельцем этой самой гостиницы для получения дополнительной информации.

Вторым объявлением, которое бросалось в глаза, было предложение арендовать множество зданий в городе, где в каждой строке указывался адрес здания, его состояние, назначение и еженедельная арендная плата. Одним из таких предложений было место под названием «Риверсайд Ремедиес», описанное как аптека, с арендной платой почти в два раза выше, чем у остальных, — пятьдесят лари. Зельсис записал это в уме, намереваясь сообщить Махусу.

Однако что-то было не так. Она чувствовала это нутром. К ее абсолютному удивлению, через парадную дверь вошло трое мужчин, если судить по тяжести их шагов. Один из них, которого она считала их лидером, с важным видом подошел к доске объявлений, в то время как двое других подошли к бару и начали звать бармена. Эти двое были слегка загорелыми, с короткими волосами, одетыми в простую, практичную одежду и с запасом боевых ножей, очень похожих на ножи Махуса. У одного были усы, на груди был патронташ с тремя дульнозарядными пистолетами в кобуре.

Предполагаемый лидер троицы беззастенчиво изучающе посмотрел на Зельсиса, произнеся слово «мило». про себя, переведя взгляд на доску. Она продолжала смотреть на доску наружу, сосредоточив свое внимание на периферии своего зрения.

Молодой человек был довольно высоким, хотя и ниже ее более чем на голову. Его кожа была слегка загорелой, у него были короткие черные волосы, никаких видимых волос на лице и молодое узкое лицо, чья грубая естественная красота сочеталась только с невыносимо высокомерным выражением лица. Он носил хорошо сшитую, безукоризненно чистую одежду в виде простой комбинации классической рубашки и брюк.

— Вы новенькая в городе, — небрежно сказал ей молодой человек. «Охотник на зверей?»

Зелсис просто кивнул, раздумывая о том, чтобы просто выхватить объявление и отнести его в бар. Она увидела невыносимую ухмылку на лице молодого человека, прежде чем он сказал: «Вы не получите много работы, конкурируя с нами. Присоединяйся к моей команде».

Тон, которым он это сказал, был не просьбой и даже не приказом, а скорее простым заявлением, как будто мальчик был полностью уверен, что она просто согласится с этим. Хотя она, возможно, обдумывала это при других обстоятельствах, именно то, как он сказал это одно предложение, вызвало у нее желание активно пойти против него из чистого раздражения.

«Нет, спасибо», — насмешливо отмахнулась она, схватив листинг, в котором говорилось:

«Разыскивается звероубийца»

с доски и повернулась на каблуках с намерением спросить об этом в баре. Она чувствовала его нарастающую ярость, и это приносило ей огромное удовлетворение. Когда обидные слова «Глупая пизда». — раздалось позади нее, это было словно сладкой музыкой для ее ушей.

Однако что не было музыкой для ее ушей, так это отчетливый звук спутников мальчика, неистово заказывающих два кувшина эля, требующих: «Поставьте это на счет мистера Халксиана!»

Бармен кивнул с довольно заметной фальшивой улыбкой, которая вскоре сменилась более искренней, когда он повернулся к ней, заметив пергамент в ее руке.

«Если бы ты подумал, что это убийца зверей!» — заметил мужчина с четырьмя с половиной пальцами, лениво протирая кружку и начав объяснять ситуацию. «Итак, насчет контракта… я не знаю, что это такое, я почти уверен, что и те, кто платит за него, тоже не знают. Он отпугивал людей с одного из близлежащих полей, уничтожал посевы, убивал тот небольшой скот, который у нас есть, да и у вас. Важная деталь заключается в том, что каждый раз, когда он появляется, накатывается Туман, поэтому мы знаем, что у него есть Азот. Покажите его мне, и вы получите выплату: двести лари плюс надбавку за риск, в зависимости от качества камня.

Зельсис приподнял бровь: «Тебе не нужен Азот?»

«Я всего лишь посредник», — подмигнул мужчина. «Они заплатили за истребление, а не за истребление плюс сбор ресурсов».

Слегка неприятный фоновый шум вскоре стал невозможным игнорировать булькающий визг разъяренного гнилого медведя. Два головореза начали громко обсуждать, за какой стол сесть, но Халксиан воспользовался возможностью, чтобы залечить свое уязвленное эго, выбрав то, что он считал легкими целями. Его жертвами стали трое икесианцев, которые сидели за столом в стороне, держась особняком и тихонько попивая.

Она обратила свое внимание на этот стол, искренне желая, чтобы кто-то из троих упрекнул молодого человека и его приспешников. Молодой человек рассердился на них: «Эй вы трое, Айкс. Иди найди другой стол.

Все трое мельком взглянули на молодого человека, а затем снова принялись пить. Махус сжал кружку рукой, вызвав скрип металла и смех Халксиана. «Тебе не запугать меня, снеговик. Я дышу туманом. Если вы не хотите, чтобы я воспроизвел конец войны для вас троих, вы встанете и исчезнете, как ваш драгоценный Мудрец Тумана. Понял?!»

Бармен несколько раз моргнул, явно расстроенный. — Я разберусь с этим, минутку, — вздохнул он, но Зельсис остановила его взглядом и покачиванием головы.

Она небрежно подошла к Халксиану и его товарищам сзади, и каким-то чудом он этого не заметил — или, возможно, решил проигнорировать ее. Чего он не мог игнорировать, так это ее прямое заявление: «Как насчет того, чтобы вместо этого исчезнуть?»

Мгновенно молодой человек резко обернулся, вызывающе глядя на нее, его глаза наполнились коктейлем самоуверенности и негодования.

— Заставь меня, сука, — выплюнул он.

— Не угрожай мне весельем, дворняга, — плюнула она в ответ, улыбаясь.

Бармен заорал на них: «Даже не думайте драться в моей проклятой гостинице, слышите?!»

— Хочешь вынести это на улицу, маленький мальчик? – спросил Зелсис у Халксиана.

— Куда пожелаешь, ведьма, — ухмыльнулся он. «Никакого летального оружия или техник, первый, кто будет выведен из строя или сдастся, проиграет».

«Быть по сему.»

Никто из троих икесианцев не сказал ничего, что могло бы возразить, но они последовали за Зельсисом и Халксианом, когда те вышли из гостиницы, как и спутники Халксиана. Не более чем через минуту Зельсис смотрел на молодого человека с расстояния десяти футов. Все трое стояли в нескольких метрах позади нее, Зигмунд наблюдал за происходящим, скрестив руки на груди. Ее тесак и Табличка были в руках Махуса, в то время как пистолет рядом с наручным ремнем крепко сжимался в руках Зефариса. Она даже сняла ботинки, чтобы не бояться, что пинком сломает парню позвоночник.

Примерно так же соотечественники Халксиана заняли позиции в нескольких метрах позади него, но, как и в подобных поединках, толпа собралась задолго до начала боя. На самом деле, Халксиан, казалось, не хотел начинать, пока не собралась хоть какая-то публика. Удивительную часть свидетелей составляли старики, шумно вспоминавшие свою юность, хотя подавляющее большинство составляла молодежь — в основном подростки, хотя несколько детей помладше выглядывали из самого внутреннего круга.

«Ты, старик!» — крикнул он, указывая на одного из пожилых прохожих. «Обратный отсчет от трех».

Лысеющий, тощий на вид мужчина кивнул и указал мозолистой рукой ввысь. Он посмотрел на каждого из них по очереди, сначала на Халксиана, а затем на Зельсиса.

«Три!»

Взгляд молодого человека уверенно скользнул по собравшейся толпе, и он принял низкую, преувеличенную стойку, широко раскинув руки и ноги. Зельсис только что заметила, незаметно шагнув вперед левой ногой и перенеся на нее весь свой вес. Она использовала дополнительное время, чтобы сделать длинный и глубокий вдох, наполняя легкие до предела.

«Нет, это не предел…»

— подумала она, пытаясь опустить диафрагму еще ниже и открыть грудную клетку, чтобы легкие расширились еще больше.

«Два!»

С преувеличенной, кристально чистой речью Халксиан произнес: «Разгоняющее облака Священное Дыхание!»

Лысеющий мужчина на мгновение заколебался, но продолжил обратный отсчет.

«Один!»

Мужчина взмахнул рукой вниз, показывая начало поединка.

Халксиан внезапно вздохнул, создав краткий порыв ветра, направленный на него. Нити Серебряного Тумана начали подниматься из его открытого рта, и он взорвался к Зельсису на впечатляющей скорости, оставляя за собой настоящие веревки Тумана.

Ее внимание привело к принятию решения в тот короткий момент между началом атаки Халксиана и моментом, когда он смог добраться до нее. Его кулак уже был высоко поднят, он либо не знал, либо не хотел сообщать о своем движении. Возможно, он думал, что движется слишком быстро, чтобы она могла это заметить.

За долю секунды она перенесла свой вес вперед, согнула колено и вытянула кулак с намерением встретить его атаку с еще большей противодействующей силой в тот момент, когда он нанесет удар. Ей не нужно было оружие, чтобы нанести ответный удар.

Резкий выдох, половина объема ее легких сразу. Волна тумана, вылившаяся из ее рта и носа, равнялась эквивалентному приливу силы, перешедшему в это короткое движение вперед.

Удар последовал, ее кулак уперся в его ключицу. Боль пронзила ее руку от силы, и она была совершенно уверена, что ее костяшки пальцев ушиблены, и по крайней мере один палец был близок к вывиху из-за угла удара. Он полетел назад, скользя по булыжникам.

Зельсис выдохнула еще больше тумана, опустошив свои легкие, прежде чем сделать еще один глубокий вдох, на этот раз наполнив их до максимальной мощности одновременно, примерно за три секунды. Каким-то образом туман, который она выдохнула, продолжал уходить и исчезать, и вместо этого чистый воздух прорвался сквозь него и попал в ее дыхательные пути. Она слышала речь и крики людей в толпе, но это был просто фоновый шум, не в фокусе.

Радость боя уже наполняла ее тело, улыбка растеклась по ее лицу, когда она сосредоточила взгляд на почти неподвижной фигуре своего противника. Кашляя и сплевывая кровь, Халксиан с трудом поднялся на ноги, глядя на нее наполовину в изумлении, наполовину в ярости.

— Т-ты сука! он недоверчиво рассмеялся. «Ты… тоже Туманодышащий!»

Он принял ту же стойку, что и раньше, еще раз воскликнув: «Разгоняющее облака Священное Дыхание!»

Еще один взрывной вдох, мимо нее пронесся порыв ветра. В отличие от предыдущего раза, он не нападал на нее. Вместо этого он начал кружить вокруг нее в этой низкой стойке, медленно, методично, рисуя почти идеальный круг серебристыми нитями своего выдоха. Круг прохожих быстро расширился, когда он приблизился к краю, несмотря на то, что он все равно не попал бы в него.

Все это время она не делала ничего, кроме того, что возвращалась в расслабленную стойку, готовая ответить на его удар точно так же, как и раньше, но осознавала, что он, скорее всего, не будет повторять один и тот же неудачный подход дважды. Полукруг стал полным оборотом, а полный оборот стал двумя. В какой-то момент он ненадолго перестал выдыхать и сделал еще один резкий вдох. Она начала чувствовать жгучую потребность дышать, и в ее голове пронеслось осознание.

«Наблюдательный мальчишка»,

она думала.

«Играю в цыпленка, пока мне не понадобится еще раз вздохнуть».

Небольшой выдох, ровно настолько, чтобы сделать видимой нить Тумана. Халксиан сделал выпад, делая зигзаги влево и вправо, вытянув обе руки. Выдох, чтобы отойти в сторону, еще один, чтобы нанести боковой удар туда, где, по ее мнению, он находился. Только оно не подключилось. Чья-то рука обхватила ее ногу, и, прежде чем она успела это осознать, булыжники встретились с ее спиной, вытеснив почти весь Туман из ее легких с долгим хрипом.

Когда она пришла в себя, он каким-то образом удержал ее левую ногу и смотрел на нее с безумной ухмылкой на лице. «Либо ты потеряешь колено», — кипел он, схватив ее за коленную чашечку. Словно в дополнение, он пробормотал «Разгоняющее облака Священное Дыхание…» про себя, сделав еще один резкий вдох. Она знала, что он сможет изувечить ее задолго до того, как она сможет перевести дух, это чувство надвигающейся опасности визжало в ее затылке, как дикий зверь. Мир ненадолго замедлился, когда ее мысли устремились, ее глаза встретились с ним.

Зельсис копала так глубоко, как только могла, выдыхая все остатки тумана, которые у нее остались, и надеясь, что это заставит ее пнуть его вверх по голове достаточно быстро, чтобы отбросить его от себя. Его голова мотнулась влево, и улыбка исчезла с его лица, когда его пальцы соскользнули с ткани ее брюк.

Резкий вдох, перекат вправо, затем вверх на ноги в широкой стойке. Его топающий ботинок взметнул пыль там, где она лежала несколько минут назад, когда он быстро вскочил на ноги и побежал за ней в такой низкой стойке, как будто его тело было головой гигантской змеи, а руки — клыками.

Именно тогда она поняла. Если бы он хотел сражаться как зверь, то было бы уместно относиться к нему только как к зверю. «Ну давай же! Приходи ко мне!» она издевалась над многим так же, как издевалась над гнилым медведем, ухмыляясь от уха до уха, уклоняясь от его атаки с более громким выдохом, едва отодвигаясь от него и надежно приземляясь на ноги. Фьюри за доли секунды заполнил его лицо, и он удвоил преследование, развернувшись на десять центов.

В середине хода он был настолько открыт, насколько мог, и Зельсис увидел эту возможность ясно, как божий день. Она шагнула вперед, как будто собиралась ударить его еще раз, перенеся вес тела на пятку левой руки, чтобы она могла действовать как точка поворота. Когда его разъяренное лицо сменилось ухмылкой, она поняла, что он у нее.

«Как открытая книга»

она про себя усмехнулась.

Поворот пятки и выдох, поднимая правую ногу для удара прямо ему в грудь. Его ребра упирались в ее пятку, она чувствовала, как они сгибаются под силой, когда она снова отправляла его по булыжникам. Халксиан заскользил по земле и в конце концов остановился у ноги мужчины в зале. Он лежал неподвижно несколько секунд, пока не поднялся на ноги, его рвало и рвало кровью.

Мальчик изо всех сил пытался вздохнуть, и он это сделал – но это не было взрывное дыхание, это не было дыхание Тумана. Это был хрипящий вздох человека, у которого полностью выбито дыхание, и он не знает, как его восстановить. «Ухх…» — он попытался заговорить, но выплюнул зуб.

Левый глаз Халксиана дернулся, его лицо исказилось от неконтролируемой ярости. Он сделал взрывной вдох и, не заботясь о собственной безопасности, бросился на Зелсиса в беспорядочном танце ударов и когтистых взмахов безукоризненно ухоженных пальцев. В его атаке практически не было ни техники, ни продуманности, его удары имели длинные заходы, которые у нее не было проблем с прочтением и парированием.

Ей удалось увернуться от первых двух ударов, но он проскользнул мимо ее защиты, нанеся низкий удар в живот. Мощный удар локтем по предплечью заставил мальчика отступить, его рука согнулась под силой, как ветка на ветру. Три удара подряд она заблокировала предплечьями. Халксиан ударил ее, на что она ответила легким апперкотом ему в запястье. Он нанес ответный удар, кряхтя от боли, и нанес удар правой рукой. Небольшое движение головой, чтобы избежать удара, одновременно нанося встречный удар правой рукой и выдыхая при этом. Он нырнул под удар задолго до того, как он мог нанести удар, задолго до того, как она его совершила. Она превратила его в правый хук, слегка направленный вниз.

Ее кулак, его висок.

Молодой человек развернулся и упал на землю, волоча за собой спираль тумана, потеряв сознание. Все еще восседая на боевой высоте, Зельсис шагнул к нему, не обращая внимания на то, как все это выглядело для прохожих.