115 — Решение/Искажение

Под тонкими белыми лямками платья роскошные кружевные черные лямки ясно говорили о том, что Зеф все еще носит то же самое белье, к большому удовольствию Зела. Она задавалась вопросом, просвечивает ли оно в солнечном свете.

«Что в этом?» — спросила Зеф, опираясь на стол и просматривая оставшиеся обороты.

— Кошачий куриный фарш со специями, крысиный сыр, — сказал Зел между кусочками. Блондинка слегка улыбнулась и взяла кошку, села и тоже задрала ноги. Ее платье свисало бы и закрывало нижнее белье, если бы она намеренно не скрестила ноги. Зел не чувствовал необходимости смотреть — во всяком случае, не более одного раза.

И вот они ели, летнее солнце освещало кухню чужими руками, а его лучи отражались от крыши оранжереи и падали на кухонный потолок. Они оба одновременно потянулись к крысе, решив просто расколоть ее. Его начинка (хоть это и был сыр) не вытекала и не растекалась, и у нее был сильный, очень узнаваемый запах. Брынза — сливочный творог из овечьего молока. Во всяком случае, то, что запах не распространился раньше, свидетельствовало о целостности теста.

Прошло немного времени, и две женщины помогли Зигмунду заполнить полки, а затем решили скоротать часы, пока не придет время стать свидетелями прибытия хваленого каравана.

В течение этих часов они убивали время разными способами, разговаривая среди них. В конце концов, Зел решила рассказать о своем опыте посещения подпольного заведения со Стролватом по одной конкретной причине — она ​​упомянула о незначительной конфронтации с конкретным хвастуном, о том, что она сказала о том, что он превратил это в соревнование по измерению членов, и о последующей шутке о том, что Стролват превратил эту линию в… А также в дальнейшие мифы по поводу вопроса, о котором он подробно говорил.

— Разве это не чертовски круто, а? Зеф рассмеялся, потягивая из высокого стакана ледяной цитронад.

Зел сделал большой глоток, обдумывая этот сон. Он все еще был здесь, в пределах досягаемости, спокойно ожидая решения.

— Что, если я… — начала она, и Зеф тут же прервал ее, все еще в шутливой манере, хотя было ясно, что она имела в виду именно то, что сказала: — …вырастить? Не понимаю, чем он будет отличаться от вашего языка. Обычный или какой-то странный мутант, вроде как подписался на такое дерьмо, когда решил, что хочу трахнуть двухметрового монстра, который только что убил гнилого медведя.

«Так быстро? Я полагал, что это заняло, по крайней мере, половину пути из ЗЗ».

«У меня слабость к высоким, мускулистым и самодовольным людям. Ничего не могу поделать.

В ближайшие часы сон исчез из разума Зела, почти исчезнув к тому времени, когда четверо товарищей покинули Риверсайд Ремедиес, чтобы наблюдать за прибытием каравана.

«Голова Змея» приблизилась к месту назначения. Один за другим его отряд редел: независимые Туманные Моряки высаживались один за другим, решив проплыть остаток пути своим ходом, чтобы добраться до города раньше стаи. Так было всегда.

Старых Рук это не беспокоило, поскольку большую часть путешествия они оставались в алхимически углубленном гипнотическом трансе. Даже сейчас, всего за несколько мгновений до начала Всплытия, они оставались висящими в ваннах с эликсиром, в самом сердце Змеиной Головы. Правда, без реакторов огромный корабль был бы поврежден, и все удобства этой эссентех-камеры были бы потеряны и для моряков, но Старые Руки не только знали, как это сделать, но и были полностью уверены, что им придется тащить огромный корабль весь путь. под властью ветров Туманного Моря и своей воли.

Такой катастрофы не случалось уже много столетий, и каждый из восьми молился, чтобы она не повторилась снова. Они молились Левиафану, Солнцу в клетке, Бесплодной Луне, постоянно меняющемуся рою божеств, составлявшему Пантеон Штормов. Действительно, они тоже молились Карге и ее строителям, постоянно взирая на этот эмпирейный маяк среди волн космической неопределенности.

Семь уникальных подвесных блоков выстроились по внутренней окружности семиугольной стальной комнаты, ее конструкция укреплена семью семиугольными колоннами, а между этими колоннами — вдоль стен. Связки кабелей и трубок, соединенные со стенами этих стальных гробов, служат для снятия бремени самообеспечения с их обитателей, чтобы они могли лучше сосредоточиться на управлении Змеиной Головой и ее флотом. В середине комнаты находился восьмой модуль, соединенный с потолком и содержащий первую из Старых Рук, де-факто капитана Змеиной Головы во время ее путешествия по космосу.

Все было тихо – не просто лишено шума, но настолько тихо, что лишало бы здравомыслия человека, если бы он внезапно оказался здесь.

Но затем в их стальном чреве загремел сигнал, и их трансы начали выходить один за другим.

Одна из подвесных ванн зашипела, ее крышка, похожая на гроб, отъехала в сторону. Он перешел от плавания в ванне янтарного цвета к сидению прямо, с широко раскрытыми и налитыми кровью глазами, язык все еще бормотал молитвы и заклинания без его участия. Он протянул шестипалую руку, покрытую кристаллическими фиолетовыми шрамами, под другой рукой, схватив основание толстого кабеля. Нажав на защелку, он заставил ее высвободиться из все еще кровоточащей пробки, вживленной в щель между его ребрами. Он почувствовал, как полый, холодный железный кол выскользнул из его бьющегося сердца.

Он покачал головой, облизнул свой многозубый рот раздвоенным языком и выплюнул студенистую каплю застывшего эликсира. Красный предупредительный свет освещал ванну, его отражение мерцало на ее поверхности. Не совсем зеленая, чешуйчатая кожа, густо покрытая сиренево-светящимися тайными символами, их угасающий блеск уступает место обугленно-черной рубцовой ткани. На его руках было по дополнительному большому пальцу, напротив первого, а голова была начисто лишена ушей — на самом деле это была вовсе не человеческая голова, а голова огромной хищной ящерицы. Такова была участь зверя-земледельца, навсегда привязанного к остаткам своей животной сущности.

Карзон, Первый из Искаженных, проснулся, и вскоре проснутся и остальные.