183 — Перевод

— Я знал, что тот, что ты поставил, выглядел по-другому… — Зеф прищурился, на что Махус кивнул.

— Да, я, э-э… — начал он, глядя в сторону, пока выстраивал объяснение в своей голове. «Послушайте, я спросил наследницу Кришорна, знает ли она кого-нибудь, кто мог бы делать татуировки с глифами на нижних уровнях, и она просто спросила, получил ли я в свои руки пояс Железного Всадника. Дал мне эту штуку, — он вытащил картридж из ремня и помахал им, — и сказал, что оригиналы не будут работать для нового пользователя, пока ремень не решит, что я заслуживаю их использования. Также оказывается

она

знает, как делать татуировки с глифами, но это не главное. В любом случае, тебе что-нибудь нужно?

Казалось, он очень хотел отойти от своих отношений с наследницей, и Зелу, откровенно говоря, не хотелось открыто подталкивать этого человека. Достав из хранилища письмо и записку старца, она показала их ему и спросила: «Можете ли вы перевести?»

Подняв бровь, он покосился на записку, переводя взгляд с нее на Зела и спрашивая: «И это все? Да, конечно. Думаю, где-то здесь у меня есть книга об этом, на случай, если вам когда-нибудь понадобится или вы захотите сделать это самостоятельно. А теперь давайте сюда посмотрим…»

Первой пришла записка, содержание которой заставило Зел посмеяться над собственной неосторожностью.

За этой дверью лежало,

проход,

в Вечный Хранилище.

Я снова умоляю тебя,

не возлагайте слишком много веры,

здесь проводятся древние искусства.

Берегитесь, кто хочет пройти,

панель седьмого этажа,

скрывает ловушку с алкагестовой ямой.

Само письмо начиналось аналогичным образом: он умолял будущего старейшину-теоретика не просто выкапывать искусство, подробно описанное в содержимом Хранилища и его личной библиотеки, а действительно заняться инновациями в старых искусствах и создать что-то действительно практичное, прежде чем оно перейдет в актуальная новая информация.

«…знай, что меня не предали. Я решил сделать это, зная, что такая история внутреннего конфликта — единственное, что могло удержать другие ветви от вмешательства. В своей личной библиотеке я изолировал общие тексты, которые, по моему мнению, наносили ущерб инновациям, поскольку видел, как мои ученики и сверстники почти религиозно верили в слова этих текстов».

«Я, возможно, поддался бы тем же тенденциям, если бы я не был там, когда были написаны некоторые из них, если бы я не знал людей, написавших их, и доводы в пользу того, почему эти тексты были написаны такими, какие они есть. То, что когда-то было совершенно простой аналогией, предназначенной для интуитивной и ясной передачи информации, в течение тысячелетий истории и культурного дрейфа превратилось в мистическую загадку, которую нужно смутно интерпретировать и размышлять, а не понимать».

«Именно из-за этих недостатков во время подготовки я искал тексты, методы преподавания которых, как я полагал, защищены от подобных извращений, и надежно спрятал их в Вечном Хранилище».

— И все же я должен еще раз попросить вас не полагаться на них. Эти свитки тоже были продуктом своего времени и места и, возможно, плохо подходят для вашей эпохи. Чтобы обеспечить хотя бы частичное исполнение моих желаний, я наложил проклятую печать на портал в Вечное Хранилище. Если ее открыть, рама потускнеет и развалится за промежуток времени, которого едва хватает для извлечения одного свитка из хранилища, иначе вы рискуете застрять в подземной камере.

«Если или когда вы получите знания и средства для ремонта портала, вы получите мое благословение на использование Хранилища в полной мере».

«Однако я еще раз призываю: учитесь на работах прошлого и опирайтесь на них, а не просто кооптируйте их вместо инноваций».

«Задача старейшины секты — поддерживать пламя живым и способствовать его росту, удалять все бесполезное и добавлять в костер то, что лучше всего будет его разжигать, а не поклоняться пеплу и золе».

После того, как он быстро и довольно охотно закончил переписывать перевод, Махус передал его Зелу и с усмешкой спросил: — Уже вникаешь в тайны секты, а?

— Угу… — ответил Зел, читая перевод. «Распечатал покои старейшины, встретился с поваром. Кажется, он и хранитель были заперты внутри секты… как бы долго она ни была запечатана.

«Извините, вы сказали шеф-повар?» — спросил Махус.

На этот раз Зеф ответил: «Он определенно выглядел и исполнял свою роль, и приветствовал нас тыквенным чизкейком. Если хотите, я взял то, что от него осталось, на склад.

К тому времени, как она закончила, Зел уже вытащила свой планшет и передала его, полностью сосредоточившись на переведенном письме.

Махуса, однако, это, похоже, не волновало, вместо этого он недоверчиво продолжал разглагольствовать: «Разве ты не понимаешь? Тот, кто достаточно способен стать преданным поваром такой секты, как Черные Лошади, будет одним из самых знающих и опытных людей в этой секте. Они будут одними из первых, кто будет работать с недавно приобретенными ингредиентами, не считая только старших и высокопоставленных алхимиков секты. Что… Как он выглядел?

«Конский хвост, длинные уши, фартук», — сказал Зел. «Не волнуйся, я сделаю все, что смогу, чтобы предоставить тебе место в здании секты. В худшем случае мы просто перепрофилируем один из садовых домиков на открытом воздухе, пока не установим что-то более постоянное».

«Я, конечно, на это надеюсь», — ответил алхимик с притворным правом, снова потянувшись к сливкам с гримасой боли. Казалось, что по мере высыхания он образовывал восковой защитный слой. — Если это все, что тебе нужно, я, э… у меня еще есть работа после обеденного перерыва. Я, наверное, приду часа в три-четыре дня.

— Что, ты не хочешь взглянуть на свиток, ради которого я пожертвовал своими ножными пластинами? Зел ухмыльнулась, протянув руку к Зефу, пока блондинка вытаскивала из воронки два ломтика абсолютно безупречного чизкейка и клала их на жестяную тарелку, которую она достала мгновением ранее. Не упустив ни секунды, она достала свиток, протянула его Зелу и положила Табличку в заднюю кобуру.