254 — Re: Тиран Мунчер

Она положила его на стойку, снова залезла под него и извлекла совершенно крошечную версию пистолета — его ствол и трубка магазина были только вдвое длиннее базовой модели, а длина ложа была достаточно длинной, чтобы облегчить работу затворного механизма, образуя удлиненная ручка в виде искрового блеска.

Разломив его пополам, Коллиер показал, насколько компактным может быть дробовик: «Я предусмотрел приспособления для ситуаций, когда важен каждый кусочек пространства, например, для резервного оружия в кабине танкового костюма первой модели».

Она упустила тот факт, что это был самый простой способ получить альтернативную конфигурацию — просто разрезать ствол и трубки для боеприпасов пополам, перепрофилировать искровую мебель, и все готово. Минимальная необходимость внесения изменений в производство и столь же минимальные дополнительные накладные расходы.

«Это… Должен признать, довольно впечатляюще, но здесь есть иероглифы?» — заикался младший сенатор. «При всем уважении, Коллиер – а ваша работа действительно заслуживает большого уважения – мы ищем оружие для массовой закупки. Мы не можем позволить себе материалы и квалифицированные человеко-часы, необходимые для снабжения символическим оружием каждого ополченца…

— Они стоят восемьсот тридцать гальтов за штуку, — перебил Коллиер. — Восемьсот, если прямо сейчас подписать контракт на поставку на две тысячи с возможностью продления контракта — по той же цене, с учетом изменений в экономике. Более того, я готов поставлять их по сниженной цене, достаточной для покрытия моих эксплуатационных расходов, с отсрочкой платежа за полную стоимость, то есть вы будете у меня в долгу».

«Это… все равно довольно дорого, мы не можем разумно вооружить всю милицию такой ценой», — вздохнул младший сенатор, в его голосе слышалось искреннее сожаление.

«Теперь мы продаем что-то похожее на оружие, с которым вы, возможно, знакомы. Один выстрел на ствол, нажимаешь на этот рычаг, разбиваешь его, выскакивает пустая гильза, вставляешь новую и закрываешь ее. Дешевле, проще, легче и менее устрашающе, если вам нужно поехать в оккупированный регион или проехать через него. У нас есть одноствольные и двуствольные версии, расположенные как сбоку, так и сверху и снизу. Верхние и нижние более точны, но версия, расположенная рядом друг с другом, позволяет вам сделать… Вот это!

Она залезла под прилавок и подняла чудовище из четырех трубок — две бочки, расположенные рядом, к каждой из которых с каждой стороны прикреплено странное трубчатое устройство. «Более доступная альтернатива нашей линейке Tyrant Muncher, одноствольное оружие с разрывным затвором и мое устройство для переоборудования ретранслятора Type-84, в целом стоит дешевле и позволяет разделить затраты на повторяющуюся огневую мощь между двумя покупками. Пять дополнительных выстрелов на трубку для длинной версии и три для короткой версии. Открой ее…»

Кольер открыл пистолет, и задние части двух приспособлений встали на место за открытыми стволами, вставив в каждую по снаряду. Она закрыла его, и приспособления были сброшены, задние части снова наполнились более мощной пружиной передней трубы.

— Конечно, есть преимущество в том, что эти… — она залезла под прилавок и достала одно из приспособлений, — на самом деле ни на что не похожи или, по крайней мере, их не узнать. Это всего лишь набор трубок, разумно было бы отправить его по частям и приложить к нему инструкцию по сборке, и никто в оккупированных регионах не станет мудрее».

Обменявшись взглядами со старшим, младший из двух политиков, казалось, оживился от… Ну, всего, что связано с Тип-84. И наоборот, пожилой мужчина выглядел отчасти растерянным, отчасти впечатленным и отчасти раздраженным.

«У вас есть манифест производственных мощностей, может быть, какая-то бумажная документация?» — спросил пожилой мужчина, громко пытаясь хоть как-то вернуть себе чувство контроля.

Зная, насколько важно добиться того, чтобы бюрократы думали, что они контролируют ситуацию, Коллиер улыбнулся и сказал: «О, да, конечно! Я почти забыл.

В конце концов, несмотря на притворное сопротивление сенаторов, Коллиер заключила именно ту сделку, которую хотела. Вскоре она будет снабжать широкую общественность доступной многозарядной огневой мощью, и до тех пор, пока ее фабрика не станет прибыльной, город-государство будет оплачивать счета за счет необходимости вооружать свою милицию. В свою очередь, этот контракт также будет служить высшей рекламой, поскольку она сомневалась, что солдатам будет разрешено сохранять свое табельное оружие, и была уверена, что они предпочтут его любым альтернативам.

Рядом с мэрией и оружейной мастерской Коллиера Зелсис наткнулся на те же ярко-желтые торговые автоматы, которые были у Зефариса ранее в тот же день, рядом с ними стояли два человека — двое хорошо одетых мужчин, один с суровым выражением лица, несколько худощавый икесианец, возможно, лет под тридцать, другой заметно старше, дородный грекурианец с мультяшно завитыми усами. Первый выглядел довольно свирепым, но оба были… Сальными. Карьерные политики. Она чувствовала это нутром, как нежелательный глоток жира и хрящей там, где ожидалось мясо.

Они словно о чем-то спорили, куря, с любопытством разглядывая автоматы.

«Я понимаю, что ношу с собой один или два искровых замка для самообороны, но…» — начал пожилой мужчина. «Конечно, это новое огнестрельное оружие большой мощности — это слишком. Верно, семь выстрелов? Зачем гражданскому человеку такое нужно? И вся эта машина, она просто смешная — разве она не заставит людей легкомысленно относиться к владению огнестрельным оружием?»

«Тот человек, против которого придется применить оружие, редко имеет порядочность, чтобы прийти один. Бандиты, террористы, подражатели оккупантов – они не понимают порядочности, поэтому этому надо учить. И никто не относится к владению оружием легкомысленно, особенно Коллиер. Если бы это было так, она бы не зашла так далеко, чтобы гарантировать, что люди смогут покупать оружие, хотя она слишком занята, чтобы продавать его лично – так же не желает нанимать продавцов, как и она сама».

«Но следующее, что вы увидите, это люди, которые выйдут на поля сражений и перетащат артиллерийские орудия в город!» — возразил грекурийский сенатор.

«Хороший. Мы могли бы использовать еще несколько артиллерийских орудий, все это пригодное к использованию оборудование, просто валяющееся там, — ужасная трата. Я не вижу причин, по которым частному лицу, которое может доказать, что он умеет ухаживать за артиллерийским орудием и управлять им, не должно быть разрешено владеть им», — сказал икесийский сенатор лишь с легким оттенком шутки.