28 — Мой больше

«Ох, дай-ка угадаю. Это что-то очень личное, не так ли. Как запах тела любовника или что-то в этом роде, — ответил он намеренно шутливым тоном сразу после того, как сделал большой глоток спиртного.

Она знала, что он знает, вот и все. Зел даже не удосужилась ответить, вместо этого просто откинулась на спинку сиденья и сделала большой глоток своего напитка. Это был… Сидр. Ни больше, ни меньше – просто хороший, крепкий сидр. Так получилось, что она медленно откусывала кружку, лениво наблюдая и осматривая свое окружение. Каменные стены были покрыты множеством памятных вещей — некоторые из них представляли собой картины, изображающие таких существ, как икесианцы в победоносной битве с различными монстрами или просто люди в диковинных доспехах и владеющие столь же диковинным оружием. Другие по-прежнему представляли собой скорее флаги, националистические пропагандистские плакаты или трофеи войны.

Один из таких трофеев особенно привлек ее внимание — немного в стороне, в неудобном пространстве между массивом стены и сценой позади. Это была огромная металлическая перчатка с тремя пальцами, аккуратно отрезанная чуть выше того места, которое, как она предположила, было запястьем. Его броня толщиной в сантиметр была выкрашена в культовый зеленый цвет икесской униформы, а на тыльной стороне руки красовалась черная наклейка. Немного прищурившись и слегка вдохнув Туман, чтобы обострить чувства, Зелу удалось разглядеть, что на нем изображена голова вендиго, обращенная вперед.

Большинство бывших солдат здесь говорили о своей службе на войне с юмором виселицы, который неизбежно приходит к тем, кто травмирован боем. Они высмеивали своих врагов-патейрианцев за то, что они были оторванными от реальности крестьянами или дворянами, которые думали, что в Икесии есть какая-то тайная организация пиромантов, а не простая массированная артиллерия.

В других случаях они говорили о том, как они рады тому, что Грекурия с трудом смогла организовать полномасштабный военный ответ на многих своих фронтах, упоминая ужасающую эффективность своих высокоточных ударных подразделений и одновременно шутя по поводу устаревшая, поистине средневековая тактика, используемая их основными вооруженными силами. По словам этих мужчин и женщин, грекурианские вооруженные силы продолжали попытки форсировать генеральные сражения даже после того, как несколько батальонов были уничтожены в результате бомбардировок и танков ранних моделей.

Так прошло некоторое время, пока Зельсис не почувствовал приближение враждебного присутствия.

Удар жил в этой стране годами, в этом городе, месяцами, огибая края войны и выполняя случайную наемническую работу для обеих сторон здесь и там. Он был мелкой сошкой, достаточно хорошей, чтобы быть независимой, но достаточно незначительной, чтобы проскользнуть сквозь сети, когда большие шишки попытались уничтожить оппозицию. Обладая светлыми волосами, карими глазами и бежевой кожей, он обладал почти универсальной привлекательностью «красивого иностранца» и правдоподобным отрицанием смешанной этнической принадлежности на своей стороне. Там, где этого было недостаточно, у него была священная тройка спасительных качеств — чистое обаяние, умение общаться с людьми и угроза насилия.

К сожалению, только последний имел какой-то вес здесь, в этом подпольном ресторане, хотя он и не хотел его применять. Это было его место, у него не было другого выбора, кроме как самоутвердиться – просто так обстояли дела в этом месте, которое он считал «плохой» частью города. Он знал, что в таких местах простой конфликт мест может легко обернуться каким-то странным утверждением превосходства.

«Это мое место», — сказал он, вынимая свой меч, надеясь, что массивный обхват его изогнутого лезвия разрешит конфликт без насилия. Это было так, как если бы боевой нож был выкован из вчетверо большего количества материала, он был легким и достаточно мощным, чтобы разрубить человека пополам хорошим рубящим ударом. Как бы он ни гордился своей способностью владеть таким массивным оружием, он еще больше гордился тем фактом, что ему редко приходилось его использовать.

Только… Не совсем так получилось. Смуглая женщина смотрела на его оружие с удивлением в глазах и невыносимо самоуверенной ухмылкой.

«Что, ты хочешь устроить из этого соревнование по измерению члена?» — засмеялась однорукая иностранка, вставая со своего места. Только тогда до меня дошло, насколько она крупнее. Она полезла под стол и схватила что-то, тонкий гул живого металла раздался еще до того, как он увидел, как лезвие блестит на свету.

«Потому что мой больше».

Из-за листьев куста выглянул старый глаз. Оно наблюдало за дорогой, наблюдало и запоминало. Прибыли передовые разведчики Торговцев Угрозами и принесли вести о бездонных сундуках и беспрецедентных клинках. Еще несколько дней население города не будет ничего знать, за исключением, возможно, нескольких особо любопытных покупателей на рынках. Действительно, эти запрятанные глаза погружались на местный рынок и, как опытный рыбак, определяли, какую наживку – или, в данном случае, какой товар – привезти.

Точно так же, как они делали это на протяжении веков до этого, и так же, как они будут делать в течение столетий грядущих. Менялись семьи, менялись люди, менялись товары, которые они привозили, и деньги, которыми платили, но они всегда приходили и уходили, ибо такова была природа Каргарета.

Действительно, они всегда приходили и уходили, и их присутствие всегда на какое-то время обеспечивало жизнь их хозяев. В этом они отличались от мелких торговцев. Каргареты очень ценили тех, кому они продавали и у кого покупали, поскольку они просто не торговали с теми, кого считали недостойными. Так получилось, что их беспрецедентная охрана каравана стала охраной и их хозяев, пока караван оставался там.

Наблюдение за топчущими вокруг гуманоидными боевыми машинами всегда приводило его в состояние повышенной готовности. Они напоминали о буйных големах и нечестивых слияниях прошлых веков, однако они были не чем иным, как прославленными автоматами, марионетками изнутри. Возможно, в грядущие века те, кто придет после него, будут относиться к военным машинам своей эпохи с такой же неуместной ностальгией, как и он к этим не-големам.

Пришло время снова отправиться в город. У него начали заканчиваться вещи, которые нельзя было пополнить охотой или сбором мусора.