50 — Философия Старого Света

Нет смысла сокрушаться о том, что я сделал с собой. Я слышал истории о том, как сэмплеры первого поколения оставят вас полукалекой с амнезией, если вам повезет, или лоботомитом, если вам не повезет.

Мне придется найти место, где можно спрятаться и исцелиться. Убедись, что я не забуду, кем я был. Надеюсь, кем бы я ни стал, все не облажается.

Полагаю, он был прав.

В конце концов, великая работа должна будет завершиться сама собой.

Почему же такое совершенно не связанное с ней письмо растрогало ее до слез? Это было похоже на странную инстинктивную реакцию, как будто какая-то глубоко запрятанная часть ее чувствовала такую ​​невообразимую печаль, что ей удалось проявиться в ее бодрствующем я. Зельсис не чувствовал никакого настроения плакать, и все же это была слеза из ниоткуда, ушедшая так же быстро, как и появилась. Она несколько раз моргнула, вытерла его, а затем перечитала все, что перевела, чтобы убедиться, что ничего не пропустила.

Части медленно встали на свои места, и любопытное осознание укоренилось, когда она подумала о своем происхождении, о том, кем она была, о том, чего, вероятно, ожидали от нее ее создатели или на что они могли бы попытаться подтолкнуть ее, если бы кто-то из них присутствовал при ее пробуждении. Она сама, Капитанский Тесак, так называемая Гонт-пушка, рожденная в результате борьбы Икесии с вражескими культиваторами, и Азот-Камни Вендиго и Некрозверя.

Да, возможно, было бы уместно сказать, что все, чем она была, было рождено в результате борьбы Икесии перед лицом превосходящих сил, из ее ярости против тех, кто хотел увидеть ее разрушенной, ее города сожженными, ее людей изнасилованными и порабощенными.

Ее собственные планы на будущее, ее друзья и ее любовь — все это выросло на пропитанной кровью почве старого поля битвы.

Всем она была обязана упорству этой страны, этого народа, этой самой земли.

Было бы уместно, если бы она была одной из первых искр, возродивших сопротивление Икесии.

На самом деле, самое меньшее, что она могла сделать, — это помочь обычному человеку выбраться из трясины медленного упадка. Конечно, фермер с ружьем мог защитить себя, но фермер, который знал, как выйти за пределы своих мирских ограничений, как организовать, как подорвать своих оккупантов — это могло изменить ситуацию в таких масштабах, которых один человек никогда не смог бы достичь, неважно. насколько способной к явному насилию стала она или кто-либо еще.

Зельсис посмеялась над собой.

Она не была такой самоотверженной.

Это был всего лишь способ удовлетворить свое эго, она делала все это, потому что это казалось правильным.

Вот что она сказала себе.

Вот что она сказала себе, потеряв руку, защищая город, в котором прожила несколько дней, и ни разу не подумав о своей плате за все время испытания.

Так сказала она себе, решив выступить против живого бога и его империи под предлогом мелкой обиды.

В конце концов, реальность ее собственных мотивов не имела для нее значения. Зельсис верила в свою справедливость, в путь, который она решила пройти, и она пойдет по нему, будь он вымощен цветами или трупами. Сегодняшний день был прежним.

Следующая страница не соответствовала ни размеру книги, ни номеру страницы. Его бумага была пожелтевшей и смятой до такой степени, что чудом она все еще держалась вместе, и в ней описывались некоторые методы преобразования Нигредо в Виридитас, даже с рукописными пометками на полях, которые, казалось, были связаны с применением этих знаний в Зоне отчуждения. Если оставить в стороне архаичное написание, оно кратко изложило и объяснило весь процесс трансмутации эссенции. Она взяла страницу и попыталась сопоставить ее с другими книгами на столе, и это довольно быстро окупилось, поскольку там была только одна книга, которая выглядела достаточно старой, чтобы поместиться. Какой-то учебник алхимика, предисловие даже было написано от руки и подписано автором.

Вот… Кажется, в этом томе ей не было ничего интересного. По крайней мере, не в этот момент. Перелистывание только прояснило, почему она настолько изношена: книга была написана почти как серия расшифрованных и подчищенных лекций, а не как полностью очищенный научный текст. Прежде чем наконец положить его, она с любопытством проследила за шелковой закладкой тома и обнаружила, что ее привели на страницу, на которой было изображено что-то… знакомое.

Изображение четырех концентрических кругов, идентичных тем, которые она видела в комнате Королевского Оракула, еще одного созвездия, которое, по крайней мере частично, соответствовало тем, которые она видела там внизу. Два других на странице не вызывали никаких зрительных воспоминаний, но при взгляде на них все же возникла связь, хотя они и были повреждены. Вертикальный срез головы с лапшой вместо мозга и треснутым яйцом в центре — явная отсылка к истине совершенствования, которая открылась ей в темнице. Другой представлял собой частичное изображение руки, из которой сочится черная жижа, без какого-либо описания. Возможно, это визуальное представление предполагаемых нечистот, от которых нужно избавиться при переходе из Первого круга во Второй круг?

Если бы примесей так называемого «Малого» Азота даже после его очистки было достаточно, чтобы сформировать шар размером с голову, можно было бы задаться вопросом, сколько такого осадка можно было бы выбросить… Какого бы результата ни достигался процесс. Может, какое-то просветление? Что можно было бы сбросить, чтобы совершить прыжок? Будут ли изгнанные нечистоты буквально содержать сросшиеся личные недостатки и травмы, которые когда-то не позволяли человеку подняться на следующий круг?

Книжная философия этой книги была слишком пьянящей, на ее вкус. Зельсис знала, кто она такая, она знала, что она эгоистична, что ей слишком нравится драться, но то, что, по ее мнению, могло быть воспринято как «непросвещенные черты» или простые «недостатки», не помешало ей просто быть Вторым кругом, если верить Королевскому Оракулу или Сестре. Возможно, именно честность с самим собой позволила человеку достичь этого первого шага к просветлению, просто признав самого себя, не игнорируя аспекты, которые можно было бы считать нежелательными.