167 Козырная карта

Он даже не успел улыбнуться от того, что ему это доверили, и, не теряя времени, сразу же бросился вперед.

Когда он пересек улицу, изо всех сил мчась к гигантской многоножке, на которой ехал похититель Ынджи, кумихо вытянул один из своих больших хвостов, метнувшись к нему в попытке остановить его.

Хотя он приблизился к нему с неизбежным размером, он продолжал смотреть вперед, доверив это своим товарищам.

Как он и думал, хвост был остановлен пронзительной вспышкой, исходившей от стремительного черноволосого молодого вождя.

«Идти!» — закричала Ма-Ри, отталкивая хвост, в то время как группа продолжала сражаться с лисой.

Он кивнул, набрав достаточную скорость, чтобы вызвать воющий ветер вокруг себя, в то время как его вьющиеся ярко-красные локоны были растрепаны яростным ветром.

Все это время он продолжал улучшать свое зрение, видя сквозь непроницаемую тьму, когда он мчался вниз по кварталу, прыгая на хвост багровой многоножки, когда она ползла по множеству зданий в поглощенном ночью городе.

…Я могу сделать это. Прямо сейчас, могу я или нет, даже не имеет значения… Я единственный, кто может. Я должен, подумал он.

В прагматическом, логическом смысле, потеря Ынджи была худшим сценарием этой ужасной ночи: кто-то, кто мог использовать такую ​​чудесную исцеляющую магию, был во многих ситуациях вопросом между жизнью и смертью.

Однако эта прагматичная мысль была вторичной по отношению к смеси ярости и отчаяния, которые бурлили внутри него, поскольку все, что он думал, было: «Я больше никого не теряю. Я тоже не потеряю Ынджи».

Когда он мчался по всей длине массивной многоножки, это был сам по себе марафон вокруг ухабистого экзоскелета существа-титана.

Пробежав некоторое время вдоль его движущейся формы, он увидел, что рядом с авангардом растянувшегося по городу насекомого стоит Бэк-Хен, связывая светловолосую девушку своего рода заколдованной веревкой, пока она держится у его ног. .

.

«Чон-Хуэй. Я думал, что ты из всех людей не захочешь расстаться со своей жизнью, — сказал Бэк-Хён, — …Тем не менее, ты выбрал самоубийственную миссию.

«–»

Он даже не пытался говорить, вместо этого держа клинки в руках, он с самого начала выкрикнул заклинание: «Духовный взрыв!»

Мистические слова высвободили вокруг него краткий лазурный свет.

[Дух полностью восстановлен | 3600/3600]

Это была новая разработка благодаря его Бессмертному Мастерству, хотя и не без оговорок.

Один раз в день; время восстановления этого заклинания — целый день. Не только это, но… Он подумал.

[Дух: -10]

[Дух: -10]

«Spirit Burst» дает мне мимолетный дух. Это полное восстановление, но оно быстро падает, подумал он.

Бэк-Хен смотрел на него, не двигаясь ни на шаг, пока он смотрел, не беспокоясь, не обнажив меча.

Стоя там на спине движущейся колоссальной многоножки, лицом к этому бледному мужчине, в то время как тот, кого он хотел спасти, был связан издалека – в его голове роились воспоминания.

[Мерзкие воспоминания]

«Кэ-ин…! Отпусти ее!»

Его просьбы были проигнорированы, когда он боролся с цепями, будучи подвешенным в воздухе, поскольку он был вынужден быть частью зрителей.

— Просто возьми меня! Вам не нужны оба, верно?!… Просто… пусть это будет я…!”

На этот раз его слабые мольбы, казалось, достигли ушей бледного человека, когда он оглянулся на него с праздным, но почти убийственным выражением лица, когда тени ползли по его лицу.

«…Какой ты благородный, грешник. Однако вы не слушали ни единого слова, которое я сказал, не так ли? Ка-Ин тихо обратился к нему: «Это не игра, выбранная по прихоти; это миссия, ключевой частью которой вы являетесь. Питаясь таким восхитительным, наполненным грехом, избитым горем и маринованным в отчаянии, сила Барбаса будет возрастать. Когда он вырастет, он полностью воплотится, и как только это будет сделано, его легионы вырастут из почвы этого разлагающегося мира. И когда его легионы опустошат этот рушащийся мир грешников, придут и принцы, герцоги и короли Ада. Вскоре после этого человечество омоется в ямах преисподней, а Небеса останутся открытыми только для нас, прилежных посланников Божьих».

Заканчивая свои слова, Ках-Ин еще раз махнул своим костлявым пальцем, заставив черные, неприятные цепи зажать его язык, когда обезумевший человек снова обратил свой взор к ужасающему событию.

Не в силах сделать ни одной вещи, он сделал единственное, что мог: закрыл глаза, когда слезы потекли сквозь плотно закрытые шторы, все еще вынужденный слушать.

Раздавались звуки тяжелого дыхания зверя, а затем послышались звуки борьбы девушки с алтарем в тщетной попытке вырваться из своих оков — однако, с вызывающим бурление в животе хлюпаньем, которое наполняло его собственные глаза, как оркестр печали, всякая слабая надежда была потеряна.

В тот момент, когда это коснулось его ушей; кровь, обильно падающая на землю, как ужасный ливень, хруст костей и разрывание плоти — он боролся и боролся со своими оковами, крича, хотя и приглушенно.

Все было напрасно.

Он знал, что ничего не может сделать, но смесь печали и ярости спровоцировала его на борьбу с цепями, не двигаясь, когда он начал слышать аплодисменты зрителей-культистов.

Ему казалось, что время остановилось, позволяя волне негативных эмоций захлестнуть его тело, смывая любую надежду, которая у него была, с полным отчаянием, когда его тело обмякло.

Он не хотел в это верить; снова и снова, и снова, и снова, и снова, и снова — он хотел, чтобы все это было просто кошмаром.

Крепко зажмурив глаза, он больше ничего не желал, чтобы проснуться в своей постели в холодном поту, обнаружив рядом с собой улыбающихся товарищей.

«Чудесный! Барбас накормил!» Объявил Ка-Ин, вне себя от радости.

– Но это было невозможно.

Камо… Камо… Каму… пожалуйста… почему… Он подумал.

Холодное прикосновение тех черных цепей того дня все еще ощущалось, их крепкая хватка заставляла его беспомощно наблюдать, как седовласая девушка была поглощена гротескным злом, в то время как культисты аплодировали и наблюдали с трепетом.

Это была сцена, которую он не хотел повторять. Сцена ужаса, которую он не позволил бы повториться еще раз; это убеждение заставило его выстоять даже против непреодолимого врага перед ним.

Он смотрел вперед, шагая в том же направлении, в котором смотрел, сжимая пальцами холодные рукояти своих кинжалов.

— Я верну ее, — сказал он.

«Я бы хотел посмотреть, как ты попробуешь. Я имею в виду — развлеки меня, — бросил ему вызов Бэк-Хён, прижимая руки к бокам, но не вынимая оружия.

И снова такое зрелище вызвало у него воспоминания, поскольку телосложение предателя было почти таким же, как у Ангела-Разрушителя.

[Мерзкие воспоминания]

К его удивлению, Радуэриэль не атаковал, вместо этого вытянув руки перед собой, прежде чем упереться костяшками пальцев в бока, согнув тело, когда его натренированные мышцы напряглись.

«…?»

«Мне нравится думать, что я щедрый парень, понимаете? За то, что ты выжил в этом ударе и снова встал на ноги, я дам тебе награду, — Радуэриэль широко улыбнулся, хотя в ней не было благожелательности и только злобы, — Одну минуту. Я дам тебе одну минуту, чтобы отдать мне все, что у тебя есть!

…Хм? Он думал.

Это был сбивающий с толку ход, когда он огляделся, чтобы увидеть, не встает ли кто-нибудь из его товарищей, но все они лежали без сознания ангелом на оскверненных улицах некогда роскошной городской площади.

«Ваше время начинается сейчас!» — провозгласил Радуэриэль, стоя перед ним, совершенно неподвижно, прижав руки к бокам.

Хотя он был сбит с толку и действовал лишь с небольшими силами, он заставил себя действовать, воспользовавшись этой единственной предоставленной ему возможностью.

Воспоминание об этом только усилило его желание выступить против того, кто думал, что он ничего не может сделать, кто думал, что он бессилен.

— Что ты можешь сделать?

— спросил Бэк-Хён, не двигаясь ни на дюйм, пока рыжеволосый молодой человек тихо приблизился.

Он смотрел мимо надменного предателя, когда короткие рукава его черной рубашки колыхались на свистящем ветру, глядя прямо на молодую женщину, которая в слезах лежала на широкой спине сороконожки, которая могла лишь издавать приглушенные звуки сквозь сияющие оковы.

— Все в порядке, Ынджи, — заверил он ее с улыбкой, — я здесь.

Хотя он улыбался, его изумрудные глаза выражали только полнейшее, утонченное убийственное намерение, когда они смотрели на Бэк-Хёна, на мгновение посылая одно чувство через человека с ангельскими силами:

«Смерть.»

Это было обещание кудрявого молодого человека высокому беловолосому обладателю Системы Ассимиляции; угроза, сделанная только с обменом взглядами.

К тому времени, когда Бэк-Хен решил вытащить меч, дергая пальцами за оружие в ножнах, он уже сделал свой ход…

Представить его; область, в которой ты король. Вершина, на которой недосягаем никто, кроме тебя. Холодно и одиноко, но для тебя это тепло. Открой врата в своей душе, раздвинь поры своего тела, резонируй с биением своего сердца и… отпусти его, подумал он.

Не взмахом кинжалов, не торопливым шагом, а взмахом руки пропел он:

«Эзотерическая область: час убийства дьявола».