23 Конечный Гусеничный

Оглядевшись, он кашлянул, махнув рукой, поскольку внутри огромного заброшенного здания было пыльно: «В любом случае, где мы?»

— Похоже на какую-то фабрику, — ответил Камо, ходя вокруг и с любопытством осматриваясь.

— Да, но для чего? Мён Хи покопалась в некоторых коробках.

Они стояли рядом со сложенной женщиной с короткими волосами в униформе без рукавов, когда она снимала верхнюю крышку с одного из ящиков, открывая то, что хранилось внутри: бумага.

«Ах…»

«Это не очень полезно в наше время, не так ли?» Он разочарованно вздохнул.

— Нет, — согласился Мён Хи.

Двигаясь дальше, фабрика оказалась на удивление огромной, хотя периодические скрипы старых, непреднамеренных полок вызывали у него легкое чувство беспокойства, пока он все еще осматривался.

.

Брошенные транспортные средства остались на частной стоянке за заводом, хотя на укромном участке все еще были видны дряхлые трупы.

«Есть какие-нибудь подсказки, куда это приведет нас в городе?» Он спросил.

Он не очень хорошо разбирался в планировке самого города, так как был домоседом — по крайней мере, это красиво сказано. Не то чтобы он вообще не ходил в шумные районы города до того, как начался Армагеддон, но это было очень редким случаем, когда он находил в этом необходимость.

— Урр… не совсем, нет, — Мён Хи почесала затылок.

Вокруг них возвышались высокие здания Юнга, а клубящиеся облака держались в небе, заставляя их осторожно пересекать огромную пустую парковку.

«Я больше не слышу Дефектов, — сказал он. — Думаешь, они сдались?»

«Пожалуйста, не сглазьте…» — криво вздохнув, сказал Камо.

«Действительно?» Он посмотрел на нее.

Мён Хи кивнула, указывая большим пальцем на запад: «Я думаю, мы всего в нескольких кварталах от входа в метро».

«Вы думаете…?» Он посмотрел на женщину с раздраженным выражением лица.

«Просто шучу! Я знаю, наверное, — ответила она с яркой улыбкой.

«Хватит со мной играть!» Он вздохнул, хотя две женщины только рассмеялись.

Путешествуя по кварталу, все было примерно так же; запустение в некогда шумный, населенный город. Зелень цеплялась за некогда современные, высокие здания, стремившиеся к облакам; даже некоторых редких диких животных можно было ненадолго увидеть, хотя они вряд ли нуждались в внимании людей.

— Странно видеть это таким, не так ли? — тихо спросил он, оглядываясь по сторонам, пока шел по улицам рядом с ними двумя.

«Я бы сказала, что это скорее… грустно, чем странно», — ответила Камо с легкой меланхолией в своих словах.

— Это правда… — согласился он, мягко кивая.

Вскоре они достигли входа в метро, ​​которое вело под поверхность улицы; ступени были завалены травой и кровью, так что было трудно не поскользнуться на пути вниз.

— Думаешь, здесь будут Бегемоты? Мён Хи вздохнула, почесав затылок.

«Я бы не стал на это ставить, — он немного рассмеялся, — я никогда не дрался с ними, но они немного великоваты для станции метро, ​​верно?»

— Девушка может надеяться, — Мён Хи взъерошила свои темные локоны.

Камо посмотрел на нее с ободряющей улыбкой, проходя между ними: «Не волнуйся, после этого мы поможем тебе найти».

— Они жесткие? Он спросил.

Они дошли до конца лестницы, ведущей к станции метро, ​​и оказались в заброшенном подземелье. Как всегда, он не был вне досягаемости мира, оскверненного Армагеддоном; рекламные щиты, подпирающие рекламу, были запятнаны кровью, электронные дисплеи были неисправны, глючили и разбивались.

Воняло дряхлыми, испорченными трупами, но это было нормой для этого развратного мира.

«Станция Чунгмуро, да? Определенно не та станция, которую я помню в детстве, — прокомментировал он, пнув один из упавших фонарей.

— Я не думаю, что многое уже есть, — с усмешкой сказал Каму.

«Я просто удивлен, что мы не столкнулись со многими другими, — сказал Мён Хи. — Обязательно будут какие-то люди… верно?»

Он продолжал бродить с двумя другими, исследуя состояние станции, разбрасывая мусор, когда ответил: «Наверное, пытается избежать города. Мы выяснили, насколько это может быть опасно — почти».

Только дойдя до путей метро, ​​стало ясно, где обитают Дефекты. Стены были разорваны и заполнены неизвестным живым веществом; с небольшого расстояния, на котором они стояли на выступе рельсов, они могли видеть Крыльев, населявших норы станции.

[Враг идентифицирован: «Конечный краулер» | Уровень 12]

Как и ожидалось: название «Ползунок» подходило к вызывающим зуд кожи отвратительным формам — они все еще были довольно большими, как двуногие существа, вынужденно скрюченные, чтобы карабкаться по земле на четвереньках. Каждый из их суставов, казалось, выступал против их белой плоти, которая была запятнана кровью и скользкой грязью.

— Это наши цели, да? — тихо сказал он, вытаскивая кинжалы.

«Нам нужно только три», — сказала Камо, как бы успокаивая себя, когда подняла свой посох.

«Давайте сделаем это, а затем найдите мне Бегемота!» — объявила Мён Хи с устрашающей улыбкой, поднимая клеймор.

В тот момент, когда трио прыгнуло на заброшенные пути метро, ​​два видимых Ползуна заметили их присутствие, выли, прежде чем начать быстро ползти к ним.

«Вот оно!» — позвала Мён Хи, готовясь к встрече.

Взяв на себя инициативу с присущей ему быстротой, он бросился к первому из Ползунов, прежде чем использовать [Мгновенный шаг], чтобы обмануть его, вместо этого нацелившись на самого дальнего из двух.

— Я оставляю это тебе! Он позвал Мён Хи.

— Не надо мне говорить! — ответила она, уже готовясь к тяжелому удару в сторону сбежавшего Дефекта.