43 Зловещий враг

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Ара пробормотал, оставаясь рядом с ним: «…Так темно».

— Я знаю… подожди, — сказал он, останавливаясь.

Он поднял свой меч, провел пальцем по поверхности его серебряной, чистой стали: «Сотворение: Пылающий край».

От его заклинания пламя распространилось по стали, наконец осветив темный коридор.

Это было не то, что он хотел делать, так как это разъедало его дух и, вероятно, выдавало бы его положение, но было слишком темно, чтобы даже двигаться, и это было настолько жутко, что у него мурашки по коже. В свете пламени, использованного как необычный факел, они, наконец, смогли увидеть зал, по которому шли.

— Ты шутишь… — пробормотал он, не веря своим глазам.

Стены были полностью выкрашены кровью, некоторые из которых не казались такими же сухими, как другие надписи, поскольку капала на поверхность.

На стенах в большом количестве были разбросаны десятки окровавленных крестов.

«Это неправильно…!» Ара покачала головой.

.

Оглянувшись назад, он почувствовал, как сестра дергает его за руку, уговаривая отступить, но такого выбора не было.

Стены сомкнулись, перекрыв путь, по которому они пришли, и заманив их в ловушку в коридоре, что побудило Ара попытаться ударить руками по новообразованной стене, но ничего не добившись.

«…Нет! Только не снова…!» Она выпустила.

«Ара!»

Он схватил ее за запястье, останавливая ее, так как ее суставы уже были в крови и порезаны от удара о стену.

— …Это неправильно… Что-то не так, Брат… — сказала Ара, по ее щекам потекли слезы.

Все, что он мог сделать, это посмотреть на нее встревоженными глазами, прежде чем отпустить ее запястье, встав рядом с ней, когда он поднял свое похожее на факел лезвие для света.

«Я знаю. Что-то здесь не так, — сказал он ей, — но именно поэтому мы должны найти Чон-Хи.

— Я знаю, ты не хочешь это слышать, но у нас сейчас не так много выбора, не так ли? И если мы его найдем, наши шансы тоже увеличатся — это беспроигрышный вариант», — заверил он ее.

«–»

Она молчала, явно не желая идти дальше по окрашенному кровью коридору, хотя он и сам чувствовал то же самое.

— Ара, давай.

Она улыбнулась для успокоения, когда он протянул ей свободную руку. Она на мгновение посмотрела на его руку своими бледными серыми глазами, прежде чем принять ее, побуждая их снова двигаться вперед.

На этот раз зал спускался в лестничный пролет темной лестницы, эхом отзывавшейся о каждом шаге, который они делали вниз.

Он чувствовал, как Ара крепко держит его за свободную руку, пока они медленно спускались по темной лестнице, освещенной только охваченным пламенем клинком, который он держал перед собой, как драгоценный спасательный круг.

Жуткое чувство, пробегающее по его коже, не могло быть поколеблено; хоть он и говорил дерзкие слова своей сестре, если бы не стена, блокирующая их бегство, он без колебаний ушел бы сейчас.

Давай, Чжон-Хуи… Встретить нас на полпути, пожелал он.

— Не думаю, что должен тебе это говорить, но… будь готов к броску, — прошептал он ей.

Ара просто кивнул, тихо ответив: «Я знаю».

К их удивлению, внизу лестничной клетки ждал слабый свет, приветствовавший их мягким голубым свечением, когда они спустились вниз и вошли в комнату ожидания.

Он позволил светящемуся пламени, оставшемуся на его клинке, рассеяться, когда он опустил его, оглядывая таинственную комнату.

«Это странно. Дефектов пока не было, — сказал Ара, стоя рядом с ним.

— Надеюсь, так и останется, — тихо ответил он.

Факелы с голубым пламенем стояли на точеных столбах из черного камня, которых было полдюжины и которые соединялись с потолком.

Это было резкое отличие от остальной части домена; Гладкая металлическая отделка подземелья превратилась в более архаичный каменный фундамент, на котором хранились сажа, пыль и еще больше кровавых рисунков.

«Что это за запах?.. Это ужасно», — Ара закрыла нос, когда они углубились в комнату.

«Не знаю, но мне это не нравится…»

Внезапно он остановился, когда его следующий шаг был встречен отдачей влаги, брызнувшей под его сапогом, когда он посмотрел вниз.

«—»

Слова застряли у него в горле, когда его глаза встретились с алой лужицей на полу, просачивающейся в трещины и углубления в камне внизу.

Медленно он перевел взгляд, чтобы найти источник лужи: обмякшее неодушевленное тело, покрытое рваными ранами, лежащее на земле.

«-Нет…!» Он покачал головой.

Сделав шаг назад, он наткнулся на свою младшую сестру, повернувшись, чтобы посмотреть на нее.

— Ара?..

Глядя на нее, он заметил, что ее глаза дрожат, глядя куда-то в сторону.

«…Хён…»

Это был редкий случай, когда она называла его по имени — факт, от которого его кровь стыла в жилах сильнее, чем сейчас.

«…Кто это…?» Она спросила шепотом, почти безошибочно вдохнув.

Он медленно начал подстраиваться под направление ее взгляда, все еще напряженный от страха перед телом, присутствующим в комнате.

«—»

У него в горле образовался ком, кровь превратилась в лед, и он замер от ужаса при виде другого существа, существующего в комнате.

Скорее всего, это был мужчина, хотя трудно было сказать, что в полной одежде, стянутой ремнями вокруг тела и конечностей, все черное и закрывающее глаза, но оно было огромным. Они стояли как минимум на голову выше его самого, стоя в другом конце комнаты, загораживая то, что выглядело как следующий коридор.

Что-то в этой фигуре повергло его в ужас; они стояли — молчали и неподвижны, как статуи, но их тонкое дыхание слышно было за изодранной самодельной маской в ​​виде мешка.

Что заставило его, наконец, прийти в себя, так это то, что он увидел красный крест, выгравированный на передней части одежды высокого мужчины, что вызвало у него реакцию «бей или беги»:

— …Ара, возвращайся — беги! Идти!»

Как только он обернулся, чтобы подтолкнуть сестру в противоположном направлении, направляя ее к лестнице, за его спиной начались звуки тяжелых, но быстрых шагов.

«Хён!» Ара позвал его.

Он обернулся, едва успев поднять свой меч, как в него врезался другой объект, которым владел высокий, тяжело дышащий мужчина, пробежавший всю зловещую комнату в мгновение ока.