83 Рыбные изверги

«Похоже, я сегодня готовлю сашими!» Ён-Ун расхохотался.

Оглянувшись на Ён-Уна, он, по крайней мере, мог быть уверен, что сможет справиться со своим противником, но Сол был совсем другим вопросом.

Я просто должен довериться ему на данный момент! У меня свои проблемы! Он думал.

Он увернулся от внезапного удара перепончатой ​​руки водного монстра, одновременно обнажив кинжалы в попытке контратаки, но промазал.

Обитатель Святой Воды испустил небольшой выброс воздуха из жабр по бокам, заставив его отскочить назад и вне досягаемости его кинжалов.

«Тц!» Он щелкнул языком.

Он довольно шустрый и умный, если уж на то пошло, подумал он.

Щелкнув кинжалами между пальцами, он изменил хватку, прежде чем снова сразиться с рыбоподобным противником.

После того, как он попытался ударить его острой струей воды, бегущей вдоль его предплечья, как клинок элементаля, он нырнул мимо него, прежде чем щелкнуть пальцами.

— Вздрогнуть!

Сотрясающая вспышка ошеломила рыбочеловека, позволив ему провести следующую атаку: «Потрошитель!»

[Дух: -200. Остаток духа: 3000/3200]

Под натиском быстрых ударов маслянистое, покрытое рыбьей кожей тело существа было покрыто порезами, а его своеобразная шкура безжалостно разрезалась.

.

«Ркк…!»

Водяное существо зашипело и застонало, когда его порезали, истекая кровью из дюжины ран, когда оно отшатнулось.

Это должно сработать… — подумал он.

Поскольку его серая шкура быстро окрасилась его собственной кровью, рыбочеловек споткнулся, заставив его поверить, что это конец, но это не так.

Прежде чем он успел броситься к нему, чтобы прикончить, целясь прямо в голову, все его жабры раскрылись, чтобы выпустить отталкивающий ветер, отбрасывающий его назад.

«Что…?» Он выпустил.

Из его жабр и ран выделялась темно-синяя слизь цвета индиго, которая своеобразным образом текла по его телу.

«Высматривать! У этих тварей что-то есть в рукаве!» Ён Ун предупредил.

Тот, с которым сражался взлохмаченный двойной заклинательный клинок, был изрезан еще хуже, чем тот, с которым он сражался, проходя тем же путем, покрывая свое тело таинственной слизью.

Между тем, Сол еще не достиг этой точки — он все еще вел тяжелую битву со своим противником, обитающим в воде.

«Гх…! Давай, ты атакуешь уже минуту подряд! Дай мне отдохнуть!»

«Милосердие! Милосердие!» Он умолял, хотя его слова, казалось, не имели никакого значения для ушей рыбочеловека.

Его сила была огромной; каждый заблокированный удар пронзал копье и вонзался в его кости, как удар молота по наковальне.

Когда он посмотрел по сторонам в надежде найти помощь от одного из своих товарищей, он мог видеть, что они оба были заняты своими теперь трансформирующимися врагами.

Дерьмо — это все я, не так ли? Сол задумался.

Он уже заметно вспотел, крепко сжимая копье, блокируя каждый нисходящий удар высокого, широко сложенного зверя из воды.

Его янтарные глаза двигались, вынужденные следить за влажными, липкими руками рыбочеловека, умудряясь блокировать каждый из его последовательных ударов.

Больше, чем в нападении, многие его навыки были встроены в защиту — это было результатом его абсолютного страха быть раненым или хуже.

Несмотря на кажущуюся бесконечной выносливость, которой обладал рыбочеловек, он поднял руку назад, сосредоточив огромное количество воды вокруг своего серого кулака, чтобы поддержать его волнообразной силой.

«В ролях: Брейсер!»

Сол выкрикнул как раз перед тем, как усиленный водой кулак гуманоидной рыбы опустился, проявив себя в форме защитного заклинания, которое заставило его стоять на месте с поднятой бдительностью, полностью блокируя атаку.

На мгновение это фактически превратило его в статую, заставив вовремя поднять бдительность, иначе вся его цель провалилась бы.

Это было одноразовое увеличение; после успешной защиты от удара кулака рыбочеловека, защитная завеса исчезла, и он снова смог двигаться.

Хотя защита от одной атаки мало повлияла на продвижение стойки ворот вперед к победе, так как другой кулак большого, возвышающегося рыбочеловека также был покрыт спиралью воды, врезавшись ему в живот.

«Пьюх!»

Весь воздух тут же высосали из его легких, и он задыхался, когда его отбросило назад, отскакивая от каменной платформы.

«Сол!» — позвал Чон-Хуэй.

Однако возможности помочь не было, так как кудрявый молодой человек был отброшен его собственным противником, который теперь был облачен в синюю броню, сделанную из секретируемой слизи.

Сол стоял на четвереньках, пытаясь подняться после сильного удара в живот. Единственный удар Обитателя Святой Воды привел к потере трети его очков здоровья.

Оно горит. Такое ощущение, что я дышу огнем…! Он думал.

Кашляя, он поднял глаза и увидел, что безжалостный рыбочеловек уже навис над ним, задирая ногу, готовясь ударить его головой о камень.

«Нет…!»

Ему удалось вовремя поднять копье, не дав липкой ноге опуститься ему на голову, хотя это было нелегко.

Он уперся ногой в корпус его серебряного оружия, превратив его в состязание в силе. По сравнению с его пульсирующими руками единственная нога рыбочеловека побеждала с точки зрения грубой силы, толкая вниз, когда он стиснул зубы, все еще неровно дыша.

…Я знаю, что я трус. И… я знаю, что я не так силен, как другие. У меня нет ярких навыков, как у Ён-Ун, или надежной эффективности, как у Чон-Хуи. Но… это не значит, что я ничего не могу сделать! Он думал.

«…В ролях: Облачная катушка!»

Он напряг горло, чтобы выкрикнуть название заклинания, но его вызов прозвучал яростно; по всей длине его обычного, стального копья искрились лазурные нити электричества.

Это заклинание не было особенно мощным или часто полезным, но для затруднительного положения, в котором он находился, оно было идеальным.

Внезапное появление электричества оттолкнуло ногу рыбочеловека, дав ему возможность подняться на ноги, когда он восстановил дыхание через горящие легкие.

«–»

Он сжал электрическое копье, невосприимчивое к его воздействию, и уставился на рыбочеловека.

К его счастью, теперь, после удара током по ноге, он, казалось, настороженно относился к нему, что позволило ему отдышаться и немного восстановить самообладание.

Его пальцы дрожали, сжимая стержень копья, оставляя его прислушиваться к собственному дыханию и непрекращающимся битвам товарищей.

Я боюсь. Серьезно, я боюсь… но я боюсь смерти. Так что, если я хочу жить… я должен…! Он решил.

Это был тупик; ни он, ни рыбочеловек не продвигались вперед, только внимательно наблюдая друг за другом.

Хотя наполовину это было трусостью, он стоял неподвижно отчасти из-за плана, который у него был — план, который должен был быть выполнен практически в идеальное время.

В то время как вода, населяющая большую часть зала, занятого ангельскими статуями, колыхалась, он слушал, как его собственный пот капает на каменную рифленую платформу внизу.

— Грааау!..

Наконец, приняв меры, рыбочеловек бросился к нему, продвигаясь вперед потоком сжатого воздуха из своих жабр.

В тот же момент, заняв стойку с вытянутым вперед копьем, он выпустил:

«Сквозь ветры: Sonic Blitz».

Одним-единственным шагом, высвободившим достаточную скорость, чтобы преодолеть звуковой барьер, направленным в прямом, неподвижном направлении, он вырвался вперед.

Как только он двинулся вперед, он не мог остановиться или изменить свою траекторию. Но, в свою очередь, взрывная скорость, с которой он отправился, застала рыбочеловека в полной неожиданности, не дав ему среагировать до того, как его копье метнулось вперед.

Меньше чем через мгновение острие его оружия вонзилось в голову серого врага с липкой кожей.

«…Я сделал это?»

Даже он не смог ощутить собственную скорость из-за навыка класса копейщик, осознав, что произошло только после того, как остановился, держась за копье, пронзившее череп обитателя воды.

— Я сделал это!.. — наконец отпраздновал он.

Прежде чем он смог трансформироваться, как это сделали другие против его товарищей, он прикончил его одним ударом, став первой победой на вершине окруженной водой платформы.

«Хорошо… А теперь… убирайся отсюда!»

Он стиснул зубы, упершись сапогом в тело упавшего рыбочеловека, и выдернул копье из его головы, вызывая бурление в животе.

Чувствуя, как острие двигается в мозгу врага и возится с внутренней частью его черепа, он был в одном мгновении от того, чтобы его вырвало, прежде чем, наконец, выбить его, упав на спину и пыхтя.

«Уровень двадцать два… Черт возьми!» Соль праздновал.

Ён-Ун и Чон-Хуи были на мгновение застигнуты врасплох тем фактом, что Солу действительно удалось победить своего врага перед ними.

Этот факт воспламенил Ён-Уна, который яростно улыбнулся, ударив оба меча друг о друга.

«Хорошо, теперь я накачан!» Он позвал.