Глава 252: Мститель, Чон-Хуэй

Наконец он сел, поднес руку к голове, чувствуя теплую кровь, которая все еще стекала по его лицу из заживших ран.

Тишина позволяла ему прислушиваться к своему сердцу, хотя в ушах он ничего не звучал; просто молчал.

Оглянувшись, он увидел безжалостного императора, сидящего на троне с зияющей раной в животе, сидящего там с усталым видом, хотя таким же гордым, как всегда.

— …Итак, один еще жив… — сказал император Цзяо-Лун, прежде чем закашляться кровью.

Чон-Хуэй поднялся, оглядел комнату, чтобы найти тела своих товарищей по комнате, вызывая слезы из глаз, хотя он не плакал.

Это было больше похоже на «ошеломляющую боль», как будто большая часть этого была просто полным шоком, когда его разум понял, что это не сон.

— Ты убил их… Ты сделал это, — тихо сказал он.

Цзяо-Лун наблюдал за ним, не вставая с трона, хотя казалось, что он был не в том состоянии, чтобы: «Не забывайте, что это вы начали эту атаку. Я просто ответил тем же; не провоцируй войну, а потом хнычь от ее жестокости».

Подняв кинжалы, он был глух к словам умирающего императора, глядя на эти черные стальные лезвия, чувствуя, что история повторяется.

Внутри него назревало множество эмоций; гнев, горе, стенания, горечь, но больше всего он просто чувствовал усталость. Это было слишком; ничто из этого не казалось реальным, но это презирало его душу,

«Я собираюсь убить тебя.»

Те слова, которые сорвались с губ Чон-Хуи, рожденные из самых глубоких глубин его нутра, были не угрозой, а обещанием; неизбежно скоро наступит,

Безжалостный император почувствовал столько же через эти слова, сколько его глаза расширились, ощущая недоброжелательность со стороны рыжеволосого мужчины.

«Понятно…» Император Цзяо-Лун встал со своего трона, когда кровь хлынула из его зияющей раны, «… Иньлун почти погиб; Я чувствую это. Но то же самое касается и вас: ваши люди ушли. У тебя ничего не осталось, и у меня тоже; так что давайте закончим это как два воина.

В тот момент ему было наплевать на то, что сказал император; он был просто силой природы — хищником, которого нужно было подавить.

Я не буду его недооценивать, даже если он ходячий труп. Это монстр; дьявол среди демонов. Все пали перед ним… Я доделаю то, что вы не смогли доделать, друзья мои, думал он.

Когда он вдохнул, держа один кинжал, устремив свои изумрудные глаза на императора, высокая внушительная фигура бросилась к нему с ослепляющей скоростью. Для того, кто стоял на пороге смерти, император двигался с такой же быстротой, как и всегда.

Однако убийца предвидел это, когда он возразил следующим заклинанием, сорвавшимся с его губ:

«Эзотерическая область: час убийства дьявола».

Даже всемогущая королевская особа драконьего происхождения была застигнута врасплох внезапным открытием внутреннего царства ассасина, в результате чего между ними расширилось пространство, затащив их обоих в глубины уникального царства.

Все на мгновение поглотила тьма, прежде чем открылась пустыня мечей, сидящая под мировыми часами, которые тикали наверху.

«…Что это за грязный мир?» — спросил император Цзяо-Лун, оглядывая пустынное место.

«Твое место захоронения», — ответил Чон-Хи.

Хотя он пытался держать себя в руках перед лицом того, что необходимо было сделать, он был просто настолько омрачен страданием, что его собственное внутреннее царство формировалось в соответствии с его эмоциями; когда слезы катились по его щеке, воздух пропитался влагой, прежде чем пошел дождь.

Я так слаб, подумал он, после всего этого времени… ничего не изменилось. Я все еще безымянный никто, каким я всегда был.

Даже с его разумом, затуманенным грустью, движения полумертвого императора могли быть восприняты так же ясно, как день на его собственной территории, когда он моргнул от приближающегося удара ногой.

После быстрого уклонения от ударов могущественного драконьего царя загадочное царство Чон-Хуэя, казалось, наконец открылось острому уму императора.

«Я вижу, эта твоя способность дает тебе концептуальное преимущество?» Император Цзяо-Лун сделал вывод.

Ни одна его часть не хотела потакать словам дьявольского существа перед ним, просто находя звук, исходящий из уст Великого Императора, отвратительным.

Несомненно, гнев наполнял его вены, хотя он обнаружил, что не решается броситься на убийство, просто чувствуя полную потерю всех устремлений; сейчас он просто чувствовал себя бесцельным. Тем не менее, он знал, что это единственное, чем он хотел бы заниматься.

Глядя на окровавленного императора, он вспомнил о своих павших друзьях; трусливые, но честные выходки Сола, энергичное, но иногда грубое отношение Ён Уна и руководство Корейн. Он помнил всех; все эти приятные мысли были теплыми, но от них у него сжалось сердце, а пальцы сжались на кинжалах.

Именно эти мысли отправили его на мгновение в транс абсолютной жажды крови, когда он увидел перед собой их убийцу.

Император Цзяо-Лун был уже на последнем издыхании, так как более чем достаточно крови покинуло его тело естественным путем, оставив Чон-Хуэю только нужно вызвать намерение того, что произошло дальше…

[Потрошитель]

Пробужденный с предельной серьезностью в своих чувствах по поводу убийства королевской особы перед ним, он моргнул вперед, прежде чем обрушить множество ударов на Императора Цзяо-Луна, несколько раз рассекая его шею, грудь и голову в одно мгновение.

«-»

Ни звука не сорвалось с губ Цзяо-Луна, когда он упал на колени и упал замертво через несколько мгновений, поскольку казалось, что нужен был только последний толчок, чтобы направить его в загробную жизнь. Как только император пал, Час Истребления Дьявола рассыпался, вернув труп королевской особы и самого Чон-Хуэя обратно в проклятый тронный зал.

Появившаяся подсказка о его победе над боссом ничего для него не значила; цифры, которые он показывал, не имели значения и значения, когда он сидел на коленях.

Является ли моя единственная роль в жизни быть мстителем?… Я всегда остаюсь последним, и тот, кто должен окровавить свои руки, в конце концов, спросил он.