Глава 176. Глава 176: За пределами тайного мира.

Глава 176. Глава 176: За пределами тайного мира.

«За пределами секретного царства, вдали от исходного места, небо было темным, и лил сильный дождь.

РЕВ

Несколько зверей смотрели друг на друга налитыми кровью глазами, как будто хотели разорвать друг друга на части. В следующую секунду они бросились друг на друга с открытыми ртами, обнажая острые клыки, и изо рта текла слюна. Однако, прежде чем они смогли приблизиться друг к другу, в центре их спешки внезапно появились две фигуры. Звери разозлились и хотели разорвать фигурки, но в следующую секунду в страхе бежали, не оглядываясь, почувствовав, что их культивация намного выше их собственной. Этими двумя фигурами были Хуэй Мэй и Тан Нин, которых телепортировали из секретного мира.

«Ха, где мы?» — спросила Тан Нин, изо всех сил пытаясь сохранить равновесие, поскольку от внезапной телепортации у нее началось головокружение.

«Похоже, нас телепортировали в какое-то неизвестное место, но я узнаю его. Это не слишком далеко от секты Небесного Меча», — заметила Хуэй Мэй, осматривая окрестности. Первоначально во время телепортации она находилась в состоянии повышенной готовности, но ее бдительность ослабла, когда она заметила поблизости несколько более слабых существ. Ее бдительность полностью исчезла, когда она узнала знакомое окружение.

«О», Тан Нин кивнула в знак признания, узнав это место, но заметила разочарованное выражение лица своего хозяина.

«Мастер, у вас что-то на уме?» — спросил Тан Нин, отметив задумчивое выражение лица Хуэй Мэй.

«О, нет. Я просто думал о Ван Мине», — со вздохом ответила Хуэй Мэй.

«Учитель, вы действительно хотели, чтобы он стал вашим личным учеником?» — спросила Тан Нин с ноткой дискомфорта в голосе. Она знала, что ее учитель мог бы принять больше учеников, но эта мысль все равно заставляла ее чувствовать себя неловко.

«Действительно», — ответила Хуэй Мэй с еще одним вздохом, заставив Тан Нин слегка запаниковать. Она поспешно высказала собственное мнение.

«Но, Мастер, он двойной культиватор. Сомневаюсь, что он присоединится», — заметил Тан Нин. Она понимала желание своего хозяина пригласить его присоединиться, признавая потенциальное повышение репутации и силы секты благодаря такому талантливому культиватору меча. Несмотря на укол ревности и нежелания, она не могла отрицать преимущества. Однако она сомневалась, что Двойной Культиватор откажется от своих удовольствий и присоединится к их секте.

«Несмотря на то, что он двойной куиватор, он талантливый куиватор меча. Я планировал предложить несколько учениц, которые были бы готовы двойное совершенствование вместе с ним», — объяснила Хуэй Мэй. Она знала, что многие ученицы с радостью воспользуются этой возможностью, поскольку это не только повысит их совершенствование, но и повлечет за собой двойное совершенствование с красивым Ван Мином.

«Более того, я уже отказался от идеи взять его в качестве личного ученика», — поддразнила Хуэй Мэй, заметив унылое выражение лица Тан Нин. Она могла легко различить мысли своего ученика. Тан Нин, услышав это, озадаченно посмотрел на Хуэй Мэй.

«Нет? Я не вижу другого шанса, и я не могу себе представить, чтобы ты присоединился в качестве постоянного ученика», — ответил Тан Нин. Несмотря на свое нежелание признавать это, она считала, что Ван Мин заслужил престижное положение личного ученика мастера секты. Даже несмотря на заманчивое предложение о двойном совершенствовании, она сомневалась в своей способности убедить Ван Мина присоединиться к ней в качестве постоянного ученика. Предложение ему должности обычного ученика казалось еще более абсурдным. Следите за 𝒏новейшими историями на сайте n𝒐(v)el/bi/n(.)com

«Хм, я подумывал предложить себя. Если бы я стал его партнером, даже если бы он не присоединился к секте, он наверняка помог бы своему спутнику Дао, не так ли?» – заметила Хуэй Мэй с ухмылкой. Уверенная в своей красоте, она сомневалась, что Ван Мин отвергнет ее. Она знала, что многие мужчины как внутри секты, так и за ее пределами будут насмехаться над ней. Она верила, что сможет освоить мощные техники владения мечом, даже если Ван Мин не разделял тех, которые она почувствовала в пагоде сокровищ. В этом мире женщины обычно предлагают себя для взаимной выгоды противоположному полу в обмен на услуги, и это не осуждается; мужчины делают то же самое.

Тан Нин, услышав это, отвесила рот и широко раскрыла глаза от недоверия. Наступило короткое молчание, пока Тан Нин пыталась обдумать свои мысли, которые запутались из-за неожиданных слов Хуэй Мэй.

«Что, Мастер? Что вы говорите? Ваша старость настигает вас?» — громко воскликнула Тан Нин, отчего брови Хуэй Мэй слегка дернулись.

«Брат, кого ты называешь стариком? Хочешь мою специальную подготовку?» — парировала Хуэй Мэй, ее тон был вызывающим, и на ее лице появилась озорная ухмылка, когда она посмотрела на Тан Нин.

«Нет, извините, Мастер. Вы не стары. Я стара. Пожалуйста, без специальной подготовки», — ответила Тан Нин, ее тело содрогалось от ужаса. Она хорошо помнила, что специальная подготовка Хуэй Мэй была больше похожа на пытку под именем тренировки, и она испытала это на собственном опыте, когда раньше по ошибке назвала своего хозяина старым.

«Хмф», — фыркнула Хуэй Мэй, находя веселье в испуганном выражении лица Тан Нин. Тан Нин вздохнула с облегчением, когда поняла, что ее хозяин не злится.

«Но, Мастер, вы серьезно рассматриваете его как своего партнера?» — с любопытством спросил Тан Нин.

«Да. Теперь давайте вернемся к секте. Я уверен, что мы снова встретимся с ним на турнире», — сказала Хуэй Мэй, побудив Тан Нин кивнуть со сложным выражением лица, прежде чем отправиться в свою секту.

Королевство черного бамбука, Королевский дворец

У входа во дворец территорию патрулировали многочисленные стражи, украшенные мощными защитными артефактами и вооруженные высококлассным оружием.

«Эй, ты слышал о недавних волнениях в королевском дворце?» — прошептал один охранник другому, стоявшему рядом с ним.

«Хм, вы имеете в виду волнения, связанные с принцессой У Цзин?» — ответил другой охранник едва слышным голосом.

«Да, король чуть не сошел с ума, когда узнал, что жетон жизни телохранителя принцессы У Цзин разбился. Я присутствовал в тот момент, когда король был в полной панике и ярости», — поделился охранник, его тело дрожало, когда он вспоминал слова короля. неистовое намерение убийства.

«С кем они столкнулись, что такой специалист умер?» — с любопытством спросил другой охранник, не обращая внимания на дрожащего охранника рядом с ним.

«Даже король не знает. Откуда вы думаете, что я знаю? Но король послал шпионов и армию к тому месту, где жетон разбился», — объяснил стражник, покачивая головой.

«Может быть, она умерла?» — предложил другой охранник, в результате чего охранник, стоящий рядом с ним, побледнел от испуга.

«Идиот, не говори ерунды. Если кто-то это услышит, наши головы покатятся вниз», — предупредил он, и другой охранник прикрыл рот, а с его лба капал холодный пот.

Свист!

Внезапно перед ними материализовалась фигура, заставив охранников испугаться. Они тут же подняли оружие на незваного гостя.

«Кто там? Как ты смеешь телепортироваться сюда! Это королевский дворец. Разве ты не знаешь последствий? Ты хочешь умереть?» кричали охранники. Их глаза расширились от шока, когда они увидели пришедшего человека.

«Принцесса У Цзин!» — воскликнули они, сузив глаза, заметив порезы на ее теле.

— Принцесса, с тобой все в порядке? — спросил один охранник, когда они бросились к ней, желая помочь ей встать. Однако она оттолкнула его руки.

«Не прикасайся ко мне случайно», — сказал У Цзин с холодным взглядом. Охранники вздрогнули и поспешно склонили головы.

У Цзин была удивлена ​​тем, что тайное царство напрямую перенесло ее в королевский дворец, что принесло ей облегчение. Такой поворот событий был неожиданным. Она относилась к стражникам более холодно, чем обычно, испытав предательство со стороны своих самых преданных стражников и подчинённых.

«Эх, мне нужно стать сильнее, и мне придется сообщить отцу о Ван Мине», — подумала про себя У Цзин. Понимая, что она не может полагаться на других в своей безопасности, она решила сосредоточиться на повышении своего собственного развития. Она намеревалась рассказать отцу о таланте Ван Мина, решив не упоминать о записи. Был шанс, что Ван Мин мог это раскрыть, и более того, ее мышление изменилось, поскольку она считала Ван Мина потенциальным партнером. За всю свою жизнь она никогда не видела кого-то столь же талантливого, как Ван Мин, и, более того, завеса тайны окружала Ван Мина, поскольку он обладал такими мощными техниками, которых она никогда не видела в своей жизни, он даже прошел все сто этажей пагоды сокровищ, которые никто не видел. одной удалось, перечислив все достижения и сравнив ее с преследователями, остальные мужчины выглядели в ее глазах отбросами

«Хм, увидимся позже на турнире», — с ухмылкой пробормотал У Цзин. Ее лицо вспыхнуло, когда она потерла задницу, вспомнив полученную ею порку, ее лицо застыло, когда она осознала, что у нее пробудился новый фетиш, реакция, которую охранники заметили, но предпочли не задерживаться на ней более чем на несколько секунд или не комментировать. на.

«Отойди, мне нужно встретиться с отцом», — скомандовал У Цзин, и стражники поспешно расчистили ей путь, когда она вошла во дворец.