Глава 1003.

Глава 1003. Одураченный

Переводчик: StarReader

Монтажер: КьютиБинки

Корректор: Папатонкс

— Раньше ты был таким проницательным, так почему же ты вдруг стал глупым?

Бали Юйю посмеялась над ним: «Разве ты не боялся, что она могла только что разрушить твою душу и тело?»

«Ха-ха-ха, это ничто по сравнению с испытаниями, через которые я прошел, чтобы попасть сюда».

Чжо Фань тяжело вздохнул: «Когда вы возвращаете услугу, вы должны быть искренними, давая другому шанс прожить жизнь за того, кого он дал вам. Только на этот раз мои близнецовые души были слишком сильны, чтобы даже ее полная сила могла их разрушить. Моя душа дракона может быть ранена, но мой домен может поглотить весь вред в пределах допустимого. В любом случае, я вернул свою жизнь!»

Бали Юйу замолчала: «Ты такой чудак, возвращая услугу ценой своей жизни».

«В любой другой ситуации я мог бы легко отплатить тем же, но мы с ней идем разными путями. Она не только пренебрегает моей помощью, но даже если бы я мог помочь ей, это только опорочило бы ее убеждения, принеся больше вреда, чем пользы. Таким образом, единственным выбором была жизнь за жизнь. Хотя у меня все еще есть применение для моего, и я не могу просто отказаться от него, я счастлив просто предложить ей шанс воспользоваться им. Если ей не удастся добиться успеха, это ее проблема, но все долги уже выплачены».

Бали Юйюй в замешательстве моргнула: «У тебя такой свежий взгляд, которого я никогда раньше не видел».

«Выплата долга может быть сведена к обретению внутреннего спокойствия. Я никому ничего не должен, и мне никто не должен. Разорвать связующие узы — не более чем формальность, пока мое сердце обретает покой».

«Правда, обиды и благодарности — все о сердце. Зачем спорить о том, как справиться со стрессом».

Бали Юйю кивнула, а затем посерьезнела: «Что скажешь, если я даю тебе шанс избавиться от еще одного галстука?»

Чжо Фань посмотрел на нее долгим взглядом: «Что ты задумала? О каком галстуке ты говоришь?

«Почему милость такая же великая, как сами небеса!»

Она бросилась к нему и посмотрела Чжо Фаню прямо в глаза: «Что ты думаешь обо мне, Цянь?»

Вздрагивая, все в вагоне смотрели на Ледяного Дождя Снежного Короля немыми взглядами.

[Что делает этот Король Мечей, исповедуется?]

[Проклятия, она действительно смело проявляет такую ​​инициативу, в отличие от любой женщины, которую я знаю. Подождите, это прямо как Король Мечей!]

Все взгляды теперь были прикованы к Чжо Фаню, намекая на очевидные намеки.

[Сэр, отношения с Королем Мечей очень помогут не только вам, но и нам самим.]

[Посмотрите, как она нетерпелива, так что просто примите это. Несмотря на то, что она немного дикая, у нее также есть масса силы, чтобы усмирить любого.]

Глядя на них, чтобы они держались подальше от этого, Чжо Фан посмотрел в полные надежды глаза Бали Юй: «Хм, мисс Юй, что вы говорите?»

— Именно то, что я имел в виду. Что ты обычно думаешь обо мне?»

«Ничего особенного». Чжо Фань выпалил ровным тоном.

Лицо Бали Юю дернулось, и он дернул одежду: «Ничего особенного? Хотели бы вы попробовать это снова?»

— А теперь, мисс Юй, не будем торопиться. Сэр всегда был прямолинеен, поэтому, пожалуйста, не впадайте в гнев». Остальные заметили, что дикая женщина вот-вот сорвется, и бросились ее успокаивать.

Бали Юй задумалась, а затем отпустила Чжо Фаня. Она успокоила свое сердце и мило улыбнулась: «Сэр Цянь, ваши слова так обидны. Вы не выглядите святым и, конечно, не ведете себя как святой, но у вас есть одно искупительное качество — быть благодарным. Вы даже отдали бы свою жизнь, чтобы вернуть чужую благодарность. Я женщина, которая уважает мужчин с такими качествами!»

— Выкладывай, женщина, и не мешкай! Чжо Фань фыркнул.

Губа Бали Юйю дернулась от гнева и уставилась на него, ее кулаки были сжаты, но ей удалось избавиться от всего этого разочарования одним долгим вздохом. Ее лицо сохраняло теплоту, с которой она начала, когда она рассудила: «Я имею в виду, Цянь, чтобы защитить тебя в городе Штормовой Мороз, мне пришлось столкнуться с Муронг Ли в одиночку. Разве я не спас тебе жизнь? Так разве ты не должен быть благодарен?»

«Неа.»

«Почему?»

«Ты охранник, которого дал мне Байли Ютянь, и ты просто выполнил свой долг. Как это похоже на спасение моей жизни?

Чжо Фань говорил с уверенностью. Сердце Бали Юйу упало, но она все же сделала еще одну попытку: «Ты устроил тот беспорядок в Городе Ветреного Мороза, зачем еще Муронг Ли встречаться с нами? Поскольку я справился с этим для вас, самое меньшее, что вы можете сделать, это отплатить за услугу!

— Как я уже сказал, теперь ты работаешь на меня, так что все является частью твоей должностной инструкции, включая послушание и защиту, но не ограничиваясь ими. Как это одолжение?

Чжо Фань посмотрел в ее тоскующие глаза и протянул: «Кроме того, любую дополнительную награду, которую я должен был дать тебе, я уже сделал в городе Штормовой Фрост. Тебя бы уже избили до полусмерти, если бы не мой божественный меч, верно? Я только что спас твою репутацию и твою жизнь. Разве это не высшая благодарность?

— Но это было очевидно, иначе ты не мог убежать!

«Как вы хозяин, все, что я вам даю, если вообще когда-либо, не из благодарности, а из милости. Это ты должна быть мне благодарна за то, что твое принадлежит мне, как слуге».

Ударив Бали Юй в нос, Чжо Фан зло улыбнулась, определяя свои обязанности, а затем спросила: «О, верно, где мой демонический меч? Почему ты не вернул его?

Бали Юйу извернулась и спрятала руки за спину, нерешительно уклоняясь.

Бровь Чжо Фань вздрогнула, заметив меч, привязанный к ее талии, и протянул руку: «Дай его сюда сейчас же».

— Я как раз собирался спросить тебя, может быть, может быть, я смогу оставить его себе? Бали Юйу застенчиво взмолилась.

Глаза остальных расширились от осознания.

[Холодный Король Мечей Дождя, она все это время была слабой, но ни в коем случае не признавалась.]

[Как скучно, и ты нас всех напрасно обнадеживаешь.]

Все закатили глаза и посмотрели в другую сторону. Только Чжо Фань с самого начала увидел ее намерение и усмехнулся: «Оставить? Ты хоть представляешь, что это такое? Скажи мне, позволит ли твой Патриарх даже прикоснуться к Раскалывающему Мечу.

«Это потому, что божественные мечи настолько редки, что только сейчас я впервые взял их в руки и ощутил силу, которой они меня наполнили».

Бали Юю снова выглядела взволнованной: «О, я также слышала, что вокруг всего пять божественных мечей. Откуда у тебя шестой?

Чжо Фань взглянул на нее и усмехнулся: «Кто тебе сказал, что их только пятеро? Скорее, в светском мире их всего пять».

«Секулярный мир? Ты имеешь в виду, что в потустороннем мире есть еще божественные мечи?

«Конечно. Позвольте мне сказать вам, что все эти божественные мечи происходят с Дьявольской Горы!» Чжо Фань фыркнул с широкой улыбкой.

Бали Юйу, потрясенная до глубины души, начала: «Гора Дьявола создала божественные мечи пяти земель?!»

«Ну да, мастера сделают ученикам, собирающимся покинуть Гору Дьявола, меч, соответствующий их набору навыков. Божественные мечи пяти земель — не что иное, как оружие, оставленное теми, кто погиб». Чжо Фань причмокнул губами, рассказывая шокирующую историю лести.

Бали Юйю была ошеломлена, ей нужно было много времени, чтобы среагировать и крепко держать демонический меч при себе, умоляя: «Тогда ты можешь просто оставить это мне, пока ты можешь попросить своего мастера сделать тебе другое».

— Думаешь, это так просто? Почему его называют божественным мечом, если его так легко сделать?

Чжо Фань закатил на нее глаза: «Кто победил в Городе Галефрост?»

— Э-э, Муронг Ли. Байли Юйю поколебалась, затем надулась: «Мы сражались восемь дней, но я все равно не смогла победить его, поэтому ушла. А так как мы примерно одинаковые, он не мог ни остановить меня, ни догнать».

Чжо Фань кивнул и спросил: «Ты равен Муронгу Ли и можешь сражаться с ним годами. Почему ты сбежал всего через восемь дней?»

«Чем я ему равен? Он использует Истребляющий Меч уже тысячу лет, а я только что получил твой. Я даже не мог связать его. Конечно, я проиграл!»

— Разве это не очевидно?

Чжо Фань пожал плечами: «Демонический меч был создан для меня, поэтому, конечно, он созвучен мне. Ты научился у Раскалывающего меча Байли Юйтяня, и этот меч лучше всего подходит тебе, а мой бесполезен.

«Но Патриарх никогда не даст мне Раскалывающий меч. Хотя даже незнакомый тебе божественный меч лучше, чем не иметь его вовсе.

«Меч следует за твоей волей, так что тебе тоже нужен тот, который гармонирует с твоей сущностью. Использование случайного меча, особенно этого божественного меча, только затруднит ваш путь.

Чжо Фань отклонил ее просьбу: «Послушай, если ты подчинишься мне и преуспеешь в задании, которое дала мне Гора Дьявола, я обязательно возьму тебя с собой, чтобы мастер сделал для тебя божественный меч, похожий на Раскалывающий меч, чтобы он соответствовал твоему природа. Разве это не лучше, чем настаивать на том, чтобы забрать мою?

Бали Юю засветилась от радости: «Правда?»

— Я когда-нибудь лгал тебе? Чжо Фань обворожительно улыбнулся.

Бали Юйю радостно кивнула и передала демонический меч.

Чжо Фань усмехнулся, проводя рукой по черному как смоль лезвию. Поскольку демонический меч был привязан к его разуму, никто не мог получить его одобрение без его разрешения.

[Или эта баба уже сбежала бы с ним, вместо того чтобы тратить время на меня.]

Чжо Фань сделал знак, и демонический меч скользнул в его тело. Затем он взглянул на веселую Бали Юю со скрытой улыбкой.

[Власть и слава так легко ослепляют людей, превращая даже эту глупую девчонку в одержимую мечом. Она ни разу не задалась вопросом, так ли легко сделать божественные мечи.]

[Кроме того, когда я в последний раз был честен…]