Глава 1251.

Глава 1251: Решение Священных гор

Переводчик: StarReader

Монтажер: CutieBinkie

Корректор: Папатонкс

Эти двое бросились прочь с Чу Цинчэном на буксире, но не покинули секту Рубинового Облака, а вместо этого проскользнули возле Главного зала.

Мимо прошел патруль учеников, и эти двое беззвучно вырубили их.

«Что ты делаешь?» — прошептал Чу Цинчэн.

Ли Цзинтянь отмахнулась от беспокойства: «Мисс Чу, с ними все в порядке. Обязательно молчи и следуй за мной».

Двое почтенных людей привели ее в укромное место. Чу Цинчэн был сбит с толку, но доверял им, поскольку они никому не причинили вреда.

Они достигли потайной части стены здания и заглянули в окно: «Стюард Чжо, ты уже выпил дюжину чашек? Можем ли мы уже начать?

[Владелец?]

Чу Цинчэн странно посмотрел на этих двоих, увидев, что они серьезны.

Она могла только сосредоточиться на сцене в зале, где находились Хэ Сяофэн, ее учитель и Чжо Фань.

Чжуо Фань поставил чашку на стол.

[Этого должно быть достаточно. Я застопорился уже на час. Стоит ли мне продолжать?]

«Чарующая Императрица, твой девичий чай восхитителен. Мне этого не хватает…»

«Стюард Чжо, Лорд Святой призвал вас сюда, чтобы обсудить, а не болтать за чаем!» Лицо Чарующей Императрицы потемнело и она пристально посмотрела на Чжо Фаня.

Все началось с вежливости, проявления гостеприимства, но этот парень продолжал суетиться из-за того, что чай был слишком холодным или слишком горячим. Затем он наелся закусок только для того, чтобы попроситься на перерыв. Он терял время, без сомнения, не желая добираться до этого.

[Мы все здесь цивилизованные люди, люди со статусом, знающие вежливость. Так что быть вежливым было вполне естественно. Но это?]

Чжо Фань уже целый час выжимал из их любезности.

Эти двое не знали, что он играет, но их терпение на исходе, и они не могли сохранять спокойствие.

Бам!

Чжо Фань в ярости с грохотом бросил чашку: «Хм, Чарующая Императрица, ты вот так обращаешься с гостями? Разве парень не может насладиться здесь хорошим теплым чаем? Это гостеприимство секты Рубинового Облака?»

— У тебя их было восемнадцать!

Лицо Хэ Сяофэна дернулось и он щелкнул: «Это шестой раз, когда ты использовал этот предлог. Не могли бы вы хотя бы изменить сценарий? Возможно, вам нравится эта агитация, но нам нет. Что ты пытаешься вытащить?»

Чжо Фань застенчиво просиял: «Так много? Ха-ха-ха, извини, я не посчитал. Хотя могу ли я получить еще?

«Достаточно!»

Хэ Сяофэн хлопнул по столу: «Чжо Фань, я никогда в жизни не видел более отвратительного человека. Я знаю, какая у тебя игра, но сколько бы ты ни тормозил, она не сработает. Пришло время дать мне объяснение! Почему Демонический Император без причины нападает на двух Императоров?»

Чжо Фань пожал плечами: «Вся Священная Область знает это, даже Чарующая Императрица. Два Императора были в разладе с Демоническим Императором и начали войну. Если бы не вмешательство Лорда Сэйнта, все уже было бы кончено. Позже Сэйнт взял карту Нижнего моря и вернулся. Сэру не обязательно вмешиваться в наши ссоры.

«Это решение Священных гор, не требующее обсуждения ни с кем, особенно с тобой». Хэ Сяофэн высвободил свою сильную ауру, наполненную кровожадностью.

Чжо Фань ухмыльнулся про себя.

[Теперь он может выплеснуть все, что захочет, хм…]

Вмешалась Чарующая Императрица: «Сэр Святой, подумайте обо всем. Если Цинчэн узнает о его смерти, ситуация станет еще хуже. Будет плохо, если она покончит с собой».

Хэ Сяофэн подавил свой кипящий гнев.

Чарующая Императрица сказала: «Наместник Чжо, я знаю, что ты владеешь всеми силами Демонического Императора, а Чжао Чэнь находится в уединении. Это смело с твоей стороны пойти против двух Императоров во имя Демонического Императора, но как только он выйдет наружу, он заставит тебя ответить за это.

«Ничто, о чем Чарующей Императрице не стоит беспокоиться. Все, что я делаю, это для Демонического Императора. Я начал войну с одобрения сэра. Тебе бесполезно вмешиваться, ха-ха-ха…

«Стюард Чжо, вы сжигаете мосты».

Чарующая Императрица усмехнулась: «У Демонического Императора есть сила сразиться с этими двумя, потому что я и Император Меча измотали их. Пока вы двое стояли и наблюдали, мы понесли тяжелые потери. Я могу не обращать на это внимания, но теперь ты хочешь, чтобы мы отступили? Это не очень честно».

«Но это так, поскольку наша сделка заключена. У тебя есть карта Нижнего моря, так чего же тебе не хватает?»

«Меня не волнуют ваши ссоры. Вам запрещено драться!»

Хэ Сяофэн снова хлопнул по столу: «Восемь императоров вот-вот изменятся. Несколько учеников спустятся со Священных гор, заменив некоторых из Восьми Императоров. Непонятно, кто это будет. Вам еще слишком рано сражаться за новые земли!»

Чжо Фань сказал: «Заменить восемь императоров? Ты шутишь, что ли? Восемь Императоров представляют Священные горы, но находятся за их пределами. Они приходят со всех уголков Священного Царства и понимают его лучше всех. Те, кого называют Святыми, ничего не знают о ситуации в Священном Доме. Им не хватает опыта, чтобы справиться с местными фракциями и подавить хаос. Будет чудо, если Священное Царство не сгорит дотла. Это не принесет пользы никому, в том числе и снабжению Священных гор. Несчастные случаи наверняка будут».

— Ты смотришь на нас сверху вниз?

«Это не презрение, а факт!»

Глаза Чжо Фаня сияли: «Священная область — это мир, где правят сильные, но для того, чтобы сформировать свою фракцию, им нужен набор навыков, чтобы знать, как привлекать людей и чувствовать себя непринужденно по мере того, как их сила растет. Поскольку Священные горы просто наблюдают сверху, они ничего не знают о том, как все происходит внизу. Несколько безрассудных команд позволят нарушить порядок Священного Царства, а люди будут раздавлены и пострадают».

Очаровательная Императрица была тронута, а Хэ Сяофэн усмехнулся: «Никто ничего не пошевелит, когда мы спустимся! Мы даже можем заменить Восьми Императоров свиньями, и возражений все равно не будет!»

«Ребята, у вас есть только свиньи?»

«Ты смеешь опозорить Священные горы?» Хэ Сяофэн взревел.

Чарующая Императрица бросилась остановить его, посоветовав: «Наместник Чжо, мы не имеем права голоса в решении Священных гор. Их ученики обладают невероятным талантом и могут соответствовать нашим требованиям. Со временем они наберутся опыта и станут способными лордами».

«Хм, можешь, говоришь? Когда они не смогут достичь Святости с помощью тех лучших методов совершенствования и гор ресурсов, брошенных на них?»

Чжо Фань посмеялся: «Даже превратив их в Восьми Императоров, хотя время может дать им опыт, их мышление никогда не изменится. Они поднялись со дна? Будут ли они прислушиваться к предложениям других? Кучка напыщенных придурков рано или поздно все уничтожит. Использовать беспорядки в Священных владениях для поднятия собственных людей — это что-то вроде Священных гор, хм.

Чжо Фань усмехнулся, Хэ Сяофэн усмехнулся, а Чарующая Императрица вздохнула.

«Кроме того, — продолжил Чжо Фань, — Чарующая Императрица, они пришлют нескольких, чтобы заменить Восьми Императоров, но в следующий раз их будет еще больше. Когда-нибудь все будет заменено. Единственная земля, которой управляют земледельцы, перейдет в руки сильных мира сего со Священных гор. Тогда нашим мучениям не будет конца, то же самое касается и тебя. Это лишь вопрос времени, когда только Священные горы смогут производить Святых, занимающих все самые высокие должности».

Хэ Сяофэн издевался: «И разве сейчас не то же самое?»

«Конечно, нет. У Восьми Императоров осталась часть ресурсов Священного Царства, что дает надежду на создание некоторых Святых. Но как только Священные горы заберут все, эта маленькая надежда рухнет. Какой шанс у культиваторов, рожденных за пределами Священных гор, достичь вершины?»

«Во всем виноваты их рождение, то, что они родились в другом месте».

Хэ Сяофэн зловеще ухмыльнулся: «Каким бы враждебным ни было Восемь Императоров, они должны оставаться на месте. Вы сможете возобновить работу, как только прибудут замены. Другие императоры должны скоро узнать об этом. Никто не может ослушаться, даже Демонический Император, не говоря уже о таких, как ты.

Глаза Чжо Фаня светились кровожадностью.

Он пришел навестить Хэ Сяофэна по другой причине, но решение Священных гор привело его в ярость.

В обеих своих жизнях он прорывался сквозь дно, его гордость заставляла его никогда не склонять голову ни перед кем, даже перед Священными горами.

Ибо он верил, что однажды превзойдет этих дураков. У него не было тех ресурсов, которые были у них, но он компенсировал это усилиями.

Однако это решение приведет к тому, что простые люди потеряют всякую надежду. Ресурсы будут находиться под жестким контролем, и даже достижение Святости будет возможно только в том случае, если Священные горы позволят это.

Не было бы никакой надежды стать сильным.

Он не знал, что заставило Священные горы сойти с ума и принять такое решение, но Чжо Фань наверняка никогда не позволит им добиться успеха.

[Мне нужно ускорить уничтожение Восьми Императоров…]