Глава 1267.

Глава 1267: Придирки.

Переводчик: StarReader

Монтажер: CutieBinkie

Корректор: Папатонкс

«Преступники — всего лишь козлы отпущения?»

В кабинете Чжо Фань с улыбкой поклонился потрясенному Сюй Тяньчуаню.

Цюй Сянфэн посмотрел скептически: «Вы говорите, что понятия не имеете, почему пропало так много людей?»

— Да, но нам все равно это не обязательно выяснять.

«Почему?»

«Ха-ха-ха, людям важна стабильность. Такое большое количество пропавших без вести людей тяжело давит на их умы и вызывает у них беспокойство. Хорошо, что пропавшие люди произошли за короткий период времени. Преступник, должно быть, скрылся. Чтобы успокоить население, нам просто нужно найти козлов отпущения».

Чжо Фань рассмеялся, оставив троих молодых мастеров безмолвными.

Сюй Тяньчуань вздохнул: «Это просто зло. Стюард Чжо, как мы ответим на эту нефритовую оговорку, если вопрос о пропавших без вести людях не решен?

«Легко, просто не включайте это».

Чжо Фань усмехнулся: «Молодые мастера, на всех землях Восьми Императоров мир, вы можете сказать, что сделали все возможное, чтобы производство процветало, и опустили мелочи, включая это. О деле о пропаже человека нельзя сообщать, иначе это повлияет на вашу репутацию».

«Эм-м-м…»

Сюй Тяньчуань колебался: «Разве это не будет означать ложь старейшинам?»

[Как мило и доверчиво.]

«Молодой господин Сюй, это не ложь, а задумчивость».

Чжо Фань обманул: «Молодой господин, у старейшин Священных гор много забот, и они беспокоятся о вас. Рассказывая им о каждой маленькой неудаче, они только забеспокоятся. Все равно теперь все это в прошлом. Результаты тоже хорошие и не надо их злить. Будет очень плохо, если они в конечном итоге разочаруются в тебе».

Все трое кивнули, а Цюй Сянфэн улыбнулся: «О, стюард Чжо прав. Старший брат, давай не будем беспокоить хозяина и остальных. Мы должны думать и о них».

«Ха-ха-ха, да, вдумчиво, важно быть заботливым учеником».

Сюй Тяньчуань чувствовал себя неловко, но в конце концов вздохнул. У него не было намерения сообщать о том, чего он не смог сделать. Больше всего он боялся, что двое других повесили это на него. Лучше всего было бы всем троим прийти к решению вместе.

[А еще есть стюард Чжо…]

Сюй Тяньчуань улыбнулся: «Спасибо за ваше предложение, стюард Чжо. Я обязательно не причиню неудобства нашим старшим, ха-ха-ха…»

— Это тоже нехорошо.

Чжо Фань теперь вел себя скромно: «Старейшины Священных гор любят своих учеников. Они, должно быть, очень заботятся о вас, и, поскольку никто не идеален, они могут не обращать внимания на некоторые ошибки, которые вы допускаете как член новых Восьми Императоров. Говоря так, вы снова заставляете их волноваться, поскольку они думают, что вы переутомляетесь ради них».

— Тогда что ты предлагаешь…

«Просто добавьте несколько небольших несоответствий».

Чжо Фань зловеще улыбнулся и прошептал: «Ничего слишком важного, только мелочи. Хотя дело о пропавших без вести лицах следует опустить, можно просто сказать, что пропало только десять или сто человек. Вы не скажете, что не нашли виновных, но что некоторых сообщников после нескольких месяцев поисков вы с трудом нашли, а затем казнили. Я верю, что пожилые люди будут гордиться тобой».

Трио радостно кивнуло, и Сюй Тяньчуань написал ответ по указанию Чжо Фаня.

Священные Горы послали этих троих, чтобы они стали частью Восьми Императоров, но на самом деле для того, чтобы получить более конкретный контроль над всем. Но пара слов Чжо Фаня, и вместо этого уколы оказались под его контролем.

Сюй Тяньчуань засмеялся и закончил: «Стюард Чжо, ты потрясающий. Пожалуйста, впредь готовьте черновик перед каждым отчетом».

[Мои мысли в точности!]

Это затмит глаза Священным Горам, которые не видят реальной ситуации в Священных Доменах. Кроме того, тыл теперь был обеспечен, и ему оставалось только ждать, пока драконы дадут сигнал атаковать Священные горы.

Чжо Фань был дотошен, уделяя внимание мельчайшим деталям. Но когда человек предполагает, Бог располагает. Отвлечь Восьми Императоров от общей картины и позволить им покусать Священные владения позже обернулось бы неприятностью, чего даже Чжо Фань не ожидал.

Он не был богом и ничего не знал…

Ух~

Нефритовый листок влетел в большой зал на 7-й Священной горе и приземлился в руку старейшины. Он улыбнулся и, прочитав: «План идет гладко. Ребята делают достойную работу. Я боялся, что они могут все испортить. Это показывает, что наши ученики — лучшие из лучших, настоящие образцы, ха-ха-ха…»

«Мы отправили троих вперед, чтобы они там привыкли. Но теперь кажется, что земли Восьми Императоров скоро станут частью Священных гор. Мы узнаем, как только появится обреченный человек, и будем там, чтобы воспользоваться этой возможностью!»

Другой старейшина согласился.

Остальные выглядели такими же довольными.

Семь Священных Гор были вершиной человечества с момента их образования. Но сто лет назад небо изменило ситуацию, став знаком того, что новый человек займет трон и даже станет Властелином.

Они никогда не смогут терпеть кого-то лучше себя и позволить этому событию родить Властелина. Поэтому они решили контролировать все, чтобы остановить это.

Только они имели право взойти на Суверенитет…

«Что за старый он с 6-й Священной горы? Пока Горные Лорды собираются, он куда-то убегает? Один старейшина взглянул на пустой стул.

Старейшина на главном сиденье усмехнулся: «Нет смысла его ждать. Он не придет».

«Почему?»

«Разве ты не слышал? Его сын был убит возле секты Рубинового Облака. Люди ниже все еще безрезультатно ищут улики за последний год. Он не мог больше ждать и спустился сам».

«Сам? Горный Лорд… ха-ха-ха, разве у него нет способных людей?

«Это было раньше…»

«И сейчас?»

«В течение года ни от одного из них не было никаких сообщений. Должно быть, кто-то добрался до них.

«Ой?»

Они все закричали: «Сначала его сын, а теперь разведчики? Кто-то гонится за нашими Семью Священными горами, или это просто Шестая Священная гора?»

Старейшина с бородой покачал головой.

«Наступают смутные времена. Возможно, имеет место предзнаменование столетней давности…»

В землях Чарующей Императрицы по людной улице шел грубый мужчина в бамбуковой шляпе. Он оглянулся и схватил женщину за руку.

Она закричала: «Что ты делаешь?»

«Где Чарующая Императрица?»

«Я не знаю.»

«Ты носишь одежду секты Рубинового Облака, как ты можешь не знать? Разговаривать!» Большой мужчина крепко сжал ее руку.

Она расплакалась от боли: «Я правда не знаю. Учитель исчез в одночасье вместе со многими моими сестрами. Отпусти меня!»

— Почему ты все еще здесь?

«Той ночью я пошел навестить своего возлюбленного, а когда вернулся, обнаружил, что они исчезли…»

Здоровяк сделал паузу и странно посмотрел на нее: «Что происходит? Бабы бежали слишком быстро. Было ли это из-за чувства вины за смерть моего сына?»

Он показал свое бородатое лицо и оттолкнул женщину в сторону.

Но затем он спросил: «Что-нибудь странное произошло перед уходом Чарующей Императрицы? Может быть, она вела себя странно?

«Ничего просто…»

«Что?»

«Вскоре после ее исчезновения многие города вокруг опустели. То же самое произошло и с землями других императоров».

— Все люди исчезли?

Подозрение Горного Лорда росло: «И то же самое происходило и в других землях?»

«Да!»

«Проклятие, кто же может это сделать? Кто может принять столько людей без вывески?»

Горный Лорд нахмурился: «Даже Святой не сможет этого сделать. Если только они не прислушаются к его приказам. Но кто это?»

Горный Лорд глубоко задумался, давая женщине шанс сбежать, поскольку она проклинала его за безумие…