Глава 1284.

Глава 1284: Противостояние.

Переводчик: StarReader

Монтажер: CutieBinkie

Корректор: Папатонкс

Нажмите, нажмите!

Палец ударил по столу, выдав задумчивый ум Чжо Фаня.

Ли Цзинтянь ворвался в комнату, и Чжо Фань быстро спросил: «Какие новости?»

«Стюард Чжо, нет ни малейшего понятия о мисс Чу. Я не смог найти… — Ли Цзинтянь вздохнул, опустив голову.

Чжо Фань тоже посмотрел вниз, размышляя: «Немногие могут прорваться через Священные горы и унести кого-то, и еще меньше тех, кто способен сделать это, не оставив следа. Я просто не могу понять, кто мог за этим стоять? Обладал ли кто-нибудь в Священном Доме такой силой?»

Ли Цзинтянь был обеспокоен.

Он был новичком в Священном Домене, но даже он слышал много слухов о большинстве сил в этих землях. Для него Священные горы были вершиной Священных владений. Кто тогда мог украсть кого-то у них из-под носа?

[Они не могут быть никем, это точно.]

«Стюард Чжо, есть ли в Священном Доме какие-нибудь скрытые эксперты?» Ли Цзинтянь упомянул.

Чжо Фань покачал головой: «Если они скрыты, это означает, что немногие о них знают. Я знаю нескольких Святых-изгоев, но они не так сильны, как Священные горы, не говоря уже о том, чтобы забрать у них кого-то. Пока не…»

«Что?»

«Старейшина Ли, кто выше Святых?»

Ли Цзинтянь засветился: «Суверен?»

Чжо Фань был серьезен. Он повидал свою изрядную долю Соверенов и боялся того, кто так и не показывался.

Он утешал себя мыслью, что они все ушли или что они слишком слабы, чтобы появиться.

Но после встречи с ними он очнулся к реальности.

[Дело не в том, что их нельзя найти, но они не хотят, чтобы их нашли. Пока они тебя ищут, проще некуда.]

[Но был ли Чу Цинчэн явным ударом по мне?]

Был ли виновником тот, кого он боялся больше всего?

Чжо Фань погрузился в размышления. Он боялся не смерти, а боялся невиновных. Он был уже не один…

«Управляющий клана Ло, Чжо Фань, здесь? Я Седьмой Лорд Семи Священных Гор, Хэ Юньшань, здесь, чтобы попросить о встрече».

(StarReader: не имеет отношения к 6-му Горному Лорду. Другая фамилия.)

Звук грома ударил с неба и потряс клан Ло. Чжо Фань услышал и вздрогнул: «Седьмой Горный Лорд? Здесь так скоро?

«Стюард Чжо, драконы все еще молчат. Что мы делаем?» Ли Цзинтянь был напряжен.

Чжо Фань на мгновение задумался: «Расслабьтесь, то, что они ищут нас, а не сражаются с нами, доказывает, что они боятся. Таблетка «Дыхание Дракона» могла добраться до них. Нам просто нужно сохранять хладнокровие, и они ничего не сделают».

— Пойдем с ними знакомиться.

«Да, стюард Чжо!»

Чжо Фань шел впереди, Ли Цзинтянь следовал за ним. Оба полетели к городским воротам.

Ворота клана Луо были окружены сотнями людей, нахлынувших с невероятной силой, которая вселяла страх во всех. Святые!

Впереди шли шесть человек, Горные Лорды. Старейшина с длинной бородой щурился и анализировал всех. В его глазах блеснуло сомнение. Остальные были так же сбиты с толку.

[Это странно. Весь клан Луо наполнен никем. На сцене Императора есть некоторые, обладающие впечатляющей силой, но нет ничего, с чем Священные горы не могли бы справиться.]

Станут ли Священные горы беспокоиться о клане, в котором нет даже святого? Точно нет.

Так почему же этот ничейный клан в конечном итоге сравнял с землей Священную гору?

Шестеро старейшин перешептывались между собой.

«Что вы думаете?»

«Совершенно средний и не похож на сэра Шуй Цзин. У великого мастера должны быть великие ученики. Для Шуй Цзин не имеет смысла не иметь Святых».

«Проблема заключалась в стюарде Чжо Фане. Говорят, он один поднялся до вершины Старого Хэ. Только он под руководством Шуй Цзин? Мы проверим это, и если они связаны с сэром Шуй Цзин, мы просто замалчиваем это. В худшем случае он возглавит земли Восьми Императоров. Это Старый Хэ связался с кланом Ло. К нам это не имеет никакого отношения».

Старшие кивнули, выглядя как непристойные подхалимы с покачивающими головами и льстивыми взглядами.

«Но…»

Старейшина с белой длинной бородой посмотрел сурово: «Но если сэр Шуй Цзин не имеет ничего общего с Чжо Фаном или кланом Ло, что они всего лишь играют, то мы не можем позволить этому клану вздохнуть ни секунды больше, независимо от того, который сровнял с землей 6-ю Священную гору. На наше достоинство не должны нападать какие-то жуки. Иначе нас никто не будет бояться!»

Они все согласились.

Да, жестко по отношению к слабым и трусам по отношению к сильным; классические бандиты.

Ух~

Прибыли Чжо Фань и Ли Цзинтянь, и старейшины выглядели испуганными.

Чжо Фань находился на стадии создания фонда и был хуже калеки. Но поскольку он мог летать, это означало, что он был намного сильнее.

Старейшины выглядели серьезными.

[В отношении него рекомендуется соблюдать осторожность.]

Старейшина с длинной бородой начал кашляя: «Я Седьмой Лорд Священной Горы, Хэ Юньшань. Возможно, вы Великий Управляющий по имени Чжо Фань?»

«Это я.»

Чжо Фань улыбнулся: «Чему мы обязаны этим визитом?»

«Почему? Стюард Чжо не знает?»

Хэ Юньшань в гневе поднял бровь, его глаза были холодными: «Разве ты не слышал, как все говорят, что управляющий Чжо сравнял с землей 6-ю Священную гору?»

Чжо Фань кивнул с улыбкой: «Не нужно ничего слышать, потому что я это сделал».

[Быстро говорит!]

Хэ Юньшань выругался на резкий ответ Чжо Фаня, хотя внешне выглядел спокойным, даже похвалил его, подняв большой палец вверх.

Остальные были темными.

Беззаботный ответ Чжо Фаня дал им понять, что он не боится сотен Святых вокруг. Ему никогда не было дела до Священных гор, потому что у него была более сильная поддержка.

[Должны ли мы тогда уйти в отставку?]

[Пик Старого Хе потрачен впустую. В любом случае это не наша проблема. Мы даже не близки. Нет необходимости сражаться с каким-то экспертом по тайнам.]

Старейшины тут же отступили.

Хэ Юньшань сделал паузу и крикнул: «Раз стюард Чжо признает, то я тоже буду откровенен. Что сделала 6-я Священная гора, чтобы вызвать гнев управляющего Чжо? Поскольку он, как и мы, принадлежал к Семи Священным Горам, мы хотели бы знать причину.

[Черт, разве мы не пришли найти их предел, чтобы увидеть, могут ли они кровоточить или нет? Зачем придираться?]

Если бы он находился под началом Шуй Цзин, то последний мог бы просто прийти и разрушить их.

[Вы можете убить свою гору, нам всё равно, только не втягивайте нас в это!]

Все вздохнули, а старший с длинной бородой потянул Хэ Юньшаня за рукав, намекая отступить, пока не стало слишком поздно.

Хэ Юньшань в гневе отстранился с праведным взглядом.

— Хм, объяснение?

Чжо Фань рявкнул: «Клан Ло помог ученикам Священных гор управлять землями Восьми Императоров и принести мир, только для того, чтобы Горный Лорд Он пришел и забрал главу нашего клана, чтобы пытать и заключать в тюрьму наш народ. Думаешь, я смогу вынести это лежа?

Хэ Хаодун изобразил удивление: «Хе Хаодун сделал это?»

Фу!

Даже Святые были в тупике.

[Да ладно, что это должно означать? Не веди себя так, будто ты его не знаешь. Разве мы не на одной стороне? Что за преувеличенный шок?]

«Стюард Чжо, пожалуйста, примите мои скромные извинения». Хэ Хаодун коротко поклонился: «Мы просто не знали и просим у вас прощения. Я бы разорвал с ним все связи, если бы знал, что он такой подлый и неблагодарный. Прощайте, стюард Чжо!»

Хэ Юньшань развернулся и ушел с святым видом.

Чжо Фань пристально посмотрел на него и ответил жестким жестом.

[Этот парень ни черта не стыдится…]