Глава 507, Один Истинный Клан
Переводчик: StarReader
Редактор: Elitecoder
«Мы преклоняемся перед коронацией императора!»
Было раннее утро, и в Императорском дворце раздалось объявление. Фатти в своей золотой драконьей мантии взобрался на самый высокий стул в землях, а чиновники кланялись ему за спину.
С тех пор, как появилась армия Куаньжун, имперская столица была запечатана, а Императорский дворец молчал. Чиновники уже давно пропустили суд, в страхе ожидая страшных новостей о том, что империи пришел конец.
Все это стало возможным благодаря Чжугэ Чанфэну, вступившему в сговор с Цюаньжун и заключившему в тюрьму императорскую семью.
Ситуация была такова, что кроме Чжугэ Чанфэна и его предательских чиновников, вошедших в Императорский дворец, вся имперская столица была в неведении относительно правды. А с этими предателями-чиновниками уже разобрались.
После нескольких месяцев молчания первое посещение суда стало возможным после того, как Чжо Фань вошел с важным видом, как победитель, как раз в тот момент, когда император умер от отравления.
Причина была вполне уважительной. Чжо Фань приветствовал знамя, чтобы спасти своего господина. Этот храбрый, верный и отважный чиновник преодолел опасность смерти, выступил и спас императорскую семью. Увы, никакая храбрость не могла спасти императора и наследного принца от несчастной участи жертв Куанронга…
Как только похороны покойного императора подошли к концу, толстяк приготовился к его восхождению. Среди всей императорской семьи он был единственным кандидатом.
Расположившись в большом кресле-драконе, глаза-бусинки толстяка сверкнули, когда он принял королевский вид.
Бабушка, Лун Ифэй и Се Сяофэн были среди кланяющихся чиновников и кричали: «Пусть Ваше Величество проживет долгую и благополучную жизнь!»
«Вольно!»
Фатти с достоинством произнес: — Мне повезло, что я вышел живым благодаря защитнику нашего народа, величайшему управителю в Тяньюе, Чжо Фаню, который благодаря сотрудничеству с кланом Луо прогнал варваров в доблестной попытке спасти свою родину. господин. Сегодня я вручаю Чжо Фань и клану Луо награды за их храбрость!»
Вестник пронзительно закричал: «Пусть Чжо Фань и клан Ло выйдут за своими наградами!»
Высокий голос эхом разносился повсюду, и Чжо Фань с кланом Ло подошли к центру.
Фатти тяжело смотрел на него, и его сердце сжалось.
[Чжо Фань сам по себе достаточно плох, но теперь…]
Фатти принял свою роль марионеточного императора, но все еще питал некоторую надежду. Судя по тому, что он слышал из чатов Юнь Шуана и Юннина, Чжо Фань собирался скоро уйти.
Это известие принесло ему большую радость. [Убрав с дороги самого надоедливого вредителя, клан Луо погрузится в хаос. Ни один из их старших не будет просто кланяться другому. Никто не может удержать их в узде, кроме Чжо Фань.]
Затем он налетит, чтобы посредничать, и может даже вырвать силу Тяньюй для себя.
Но текущая выставка разрушила его надежды и смыла в канаву.
Чжо Фань шел впереди клана Луо. Среди них были три человека, известные Тяньюю как величайшие умы, Чжугэ Чанфэн, Лэн Учан и ученик Коварного Демона Ю Мин.
На Ю Мин не обращали особого внимания, но Толстяк был уверен: [Ребенок не пустяк.]
С этими тремя ласками и чертовой элитой клан Луо лишил нового императора любого шанса.
К тому же, оглядываясь назад, можно было увидеть пик могущества Тяньюй. Ли Цзинтянь, Цю Яньхай и другие члены клана Луо и даже старейшины инь-ян.
Судя по их аурам, они стали еще сильнее, чем прежде!
Фатти пробормотал: — Брат, ты что, должен был забрать всех, а меня оставить? Что мне делать теперь, когда мне некому помочь?»
— Может быть, у Вашего Величества другие мысли? Чжо Фань усмехнулся.
Фатти вздохнул: – Некоторые, но теперь их нет. Достаточно стать императором.
«Возбожись и радуйся тому, что имеешь, ха-ха-ха…» Чжо Фань говорил как настоящий победитель.
В его отношении не было ни грамма уважения, и весь двор безмолвно смотрел на него.
Некоторые лоялисты даже вскочили, критикуя Чжо Фаня: «Как вы смеете говорить с Его Величеством с таким вопиющим неуважением! Тебя должны повесить! Даже защитник нации не имеет права так грубо обращаться с Его Величеством!»
— И кто ты, черт возьми, такой, чтобы винить меня? Чжо Фань усмехнулся: «Фатти, что, по-твоему, я должен делать?»
— Какая наглость называть Его Величество… э-э, мне стыдно это говорить. Отруби себе голову…
«Заткнись!
Толстяк залаял, беспомощно держась за голову: «Стража, уведите его и казните».
Фу!
Старик был ошеломлен: [Ваше Величество, я защищаю вашу честь. Почему меня уволили?]
«Ваше величество, законы суда должны соблюдаться. Не поощряйте такой наглый вид… — бредил старый чиновник, показывая свою преданность, пока его волокли.
Толстяк вздохнул.
[Действительно худшие союзники, которые только могут быть.]
[Вы слепой? Разве ты не видишь меня здесь, но все еще трубишь в свой рог? Такие парни, как ты, однажды убили бы меня.]
[Я вполне могу обойтись без таких стойких сторонников, как вы, большое спасибо. Все, что вы умеете, это хвастаться и действовать вслепую!]
«Послушайте, храбрость Чжо Фань и клана Ло похвальна, они спасают меня от верной смерти. Они спасители мира. Я отношусь к ним с таким же уважением, как к небу и земле. Вы все должны научиться сдержанности перед кланом Луо, понимаете? — кричал толстяк.
Зрители похолодели на месте, у многих из них вытаращились глаза.
Слова императора имели большой вес. Спаситель пользовался большим уважением, чем собственные родители. Такое уважение не могло быть нарушено.
Император сказал это в честь Чжо Фаня, чтобы сделать его Императором в отставке, [Н-но как?](StarReader: буквальное значение «Император в отставке» выходит за рамки императора. Хотя оно также может означать отца императора и кукловода (образно ))
[Господь может почитать небо и землю, но больше ничего. Каким бы сильным ни был этот парень, он все равно чиновник и никогда не сможет быть выше лорда.]
И все же император относился к Чжо Фаню выше своих сородичей, выше неба и земли. Это повергло их всех в шок.
При взгляде Чжо Фаня все склонили головы. [Независимо от того, что говорит император, под поверхностью должно скрываться что-то еще. Но нам не место говорить.]
[Разве одного из нас не вытащили несколько минут назад? Один взгляд, и весь ваш клан последует за вами.]
[Лучше застегните его и притворитесь, что не замечаете.]
Чиновники вздохнули.
Чжо Фань усмехнулся. Весь двор узнал о его нынешнем положении, что его власть будет даже выше, чем у императора. Это был первый шаг к созданию статуэтки императора.
Чжо Фань дал сигнал толстяку продолжать.
Хотя и не без колебаний, «пример храбрости клана Луо для своего господина и нации является отражением неба и земли. Они были первыми в борьбе с варварами, спасая своего господина и помогая людям. Я провозглашаю клан Луо Лучшим Домом Под Небесами, занимающим ключевые посты в Тяньюй, управляющим армией, управляющим ресурсами, защищающим нацию и помогающим мне в руководстве людьми. Куда бы они ни пошли, они носят мое имя!»
Толстяк обмяк на троне, истощенный после этой короткой речи.
Двор кипел, [Военные и ресурсы, все под контролем клана Луо? Как тогда эта династия Юйвэнь?]
[И он даже сказал, что они будут управлять людьми и землями вместе.]
[Это как отдать кому-то половину своего дома! Клан Ло мог быть величайшим по своим достоинствам, но никак не равным императору. Это копать себе могилу.]
Некоторые из чиновников были потеряны, [Что, черт возьми, не так с новым императором? Он только что продал свое отечество! Даже дурак умеет хранить свои вещи, а не отдавать их.]
Многие кланялись и были готовы увещевать.
Тем не менее, вступление Чжугэ Чанфэна было идеальным: «В менеджменте важнее всего читать знаки. Его Величество проницательнее любого из вас, так что не увлекайтесь и не вмешивайтесь!
Чиновники уставились на него, но его намек подействовал как заклинание. [Чжугэ Чанфэн был премьер-министром целую вечность, так зачем же переходить с корабля на сторону клана Луо?]
Глядя на поверженное лицо императора, все они заколебались и отступили.
[Что-то здесь попахивает тайной. Давайте замазать. Но это сделает клан Луо единственным держателем силы Тяньюй. Смена династии будет лишь вопросом времени.]
Не то чтобы это была какая-то их проблема. Если клану Юйвэнь было все равно, то почему?
Чиновники успокоились, их умы отупели.
Чжугэ Чанфэн метнул довольный взгляд в сторону Чжо Фаня. Чем более опустошенными они будут к императору, тем более отчужденными они будут, и император ничего не добьется.
Чжо Фань повернулся к толстяку и крикнул: «Сейчас мы пойдем».
Когда они уходили, никто не препятствовал и не ругал Чжо Фаня за грубые манеры. Теперь это было открыто, и император не мог с ним связываться…
«Подожди минутку!»
Глаза Фатти засияли. — Мы, братья, сто лет не виделись. Я прошу вас остаться и поговорить со мной.
Чжо Фань поднял бровь.
[О чем он думает?]
Вот и главушке конец