Глава 796.

Глава 796: Десять Правителей, Десять Путей.

Переводчик: StarReader

Монтажер: КьютиБинки

Корректор: Папатонкс

Взглянув на ошеломленного Чжо Фаня, предок дракона повернулся к Е Линь: «Оставь нас, я хочу кое-что сказать ребенку».

Затем дракон царапал воздух.

Вслед за волной жара пространство разорвалось, обнажив с другой стороны великолепный пейзаж.

Е Линь посмотрел на ошеломленного Чжо Фаня, затем поклонился и ушел. Слеза запечаталась позади него, и эта область снова превратилась в пылающий ад.

«Только что происходит? Что ты имеешь в виду?» Бровь Чжо Фаня дернулась, и он почувствовал себя неловко.

Предок дракона коснулся его самого большого страха.

Дракон закричал: «Прежде чем я отвечу, ты должен сначала быть честным со мной. Кто ты? Почему у тебя так много великих наследий, несмотря на то, что ты так молод?»

Чжо Фань не ответил. Это был его величайший секрет, которым нельзя было поделиться.

— Говори, или однажды ты пожалеешь. Не говори, что я тебя не предупреждал. Рев предка-дракона был суровым предупреждением.

Вздохнув, Чжо Фань почувствовал себя беспомощным. Он потерял все основания в этих переговорах. Не то чтобы это имело большое значение. Во время прыжка Кунпэн заставил его объясниться, и теперь разговор с этим драконьим предком не будет иметь большого значения.

Он хотел знать, почему предок-дракон хотел, чтобы он был отделен от других, особенно от Цинчэна…

Поэтому он начал подробно описывать две свои жизни, обязательно включив в них встречу с Кунпэном и просьбу найти других священных зверей.

Предок дракона был ошеломлен. Он вздохнул: «Малыш, ты действительно что-то, что у тебя такие странные обстоятельства. Вы должны знать, что любое из этих наследий является воплощением мечты для других. Но ты взял их всех себе, ха-ха-ха. Поздравляю, особенно с сомнительными искусствами Nine Serenities, позволяющими вам вернуться через обиды. Даже я должен выразить свое восхищение таким умением».

Чжо Фань усмехнулся и кивнул, чувствуя то же самое по отношению к исследованиям Властелина Девяти Безмятежностей.

«Однако…»

Предок дракона изменил тон, его пасть разверзлась в дикой ухмылке: «Малыш, несмотря на твою удивительную удачу, она подводит тебя, когда ты больше всего в ней нуждаешься. Старик Кунпэн завладел тобой, и теперь ты застрял с нами. Вам суждено провести жизнь в страхе, в постоянном отчаянии ваша жизнь может закончиться в следующее мгновение».

Сердце Чжо Фаня дрогнуло от шока: «Откуда это?»

«Древний период».

С долгим вздохом предок дракона выпустил тепловую волну, и его огненное тело содрогнулось. Глядя в небо, он увидел одинокую фигуру: «Во времена первобытного хаоса, когда небо и земля начали обретать форму, мы родились, наделенные пятью первобытными способностями. Куда бы мы ни пошли, звери видели в нас королей, а людей не могли достичь нашего уровня. Но мы, пять великих священных зверей, были заинтересованы друг в друге только для того, чтобы сразиться и решить раз и навсегда, кто имел верховную власть над этим миром. Схватки были бесконечны. Пренебрежение к людям было настолько серьезным, что мы видели в них не что иное, как закуски.

«Вот как мы провели следующие несколько миллионов лет, всегда сражаясь и никогда не побеждая, не в силах остановиться на одном правителе. Кунпэн, старый чудак, может быть, его мягкое Пламя Хаоса, способное гармонизировать инь и ян, было к этому причастно, был хитрым и хитрым. Это заставило остальных четырех священных зверей считать его другом из-за постоянного посредничества в наших конфликтах. Но он был далек от того, чтобы быть предводителем нас, пяти великих священных зверей. Никто из нас не был слабее другого с самого начала!»

Чжо Фань кивнул. Священные звери мало чем отличались от диких зверей. Если бы его не заставили подчиниться, он бы просто не слушал. Проповедовать и гладить было бессмысленно.

«Но…»

Предок Дракона продолжил: «Однажды, вне нашего сознания, наши беззаботные дни закончились. Оказалось, что у людей, которых мы так игнорировали, десять сильных членов. У них было глубокое понимание устройства мира, они создавали замечательные искусства, искусства, обладающие силой, способной противостоять нашей мощи. К слову, первая тройка смогла нас обыграть. Эти десять позже стали десятью древними Владыками. Их сила называлась «Десять путей на небеса». Они могут сломать мир и захватить все!

«Под их руководством человечество стало постигать Дао, начало совершенствоваться и крепнуть. Бесчисленные эксперты достигли известности, в то время как господство священных зверей над миром начало ослабевать. Их оттеснили обратно в леса и горы. Только тогда мы поняли, что небеса беспристрастны. Хотя наша мощь была невероятной, наш интеллект — нет. Будь то священные звери или духовные звери, никто не мог понять тайны сердца, препятствующие нашему продвижению. Человечество было слабым, но и очень острым, с шансом подняться на вершину. Особенно эти десять, они стали вершиной могущества этого мира».

Предок Дракона вздохнул: «Кстати, малыш, разве в тебе тоже нет Кровавого Младенца Патриарха Кровавого Демона? Это заимствованная сила, то, что никогда не приведет вас к вершине. Вы знаете, почему Патриарх Кровавый Демон застрял на Святой сцене, а Властелины избегали его?

«Хм, разве это не потому, что он был хвастуном и в итоге был убит, не дойдя до Суверенной ступени?» — спросил Чжо Фань.

Предок Дракона рассмеялся над его ответом, насмехаясь: «Даже ты веришь слухам, малыш? Выдающийся специалист будет дорожить своей жизнью, чем выше он поднимется. Кто будет хвастаться тем, что совершенствование занимает целую вечность? Зная, что он находится на Святой Сцене, независимо от того, насколько он силен, он будет склонен к самоубийству, выступая против Властелина.

Пораженный, Чжо Фань немного задумался, прежде чем кивнуть.

[Правда, если бы я был на месте Патриарха Кровавого Демона, добраться до Суверенной ступени было бы гораздо лучшим вариантом, чем прогибаться.]

«Почему…»

Предок Дракона сказал: «Десять Путей на Небеса конечны, и все они учтены. Чтобы один поднялся, другой должен был упасть. Вот почему Патриарх Кровавого Демона всегда жил на грани, бросая вызов Властелинам, что также закончилось его падением. Как бывший Демонический Император Священного Домена, вы должны иметь более широкий кругозор. Разве вы никогда не замечали, что все искусства и навыки в мире уходят корнями в эти десять путей?»

Дрожа, Чжо Фань был в шоке.

[Это значит…]

«Именно так!»

Глаза предка-дракона сверкают: «Пока десять Властелинов живы, даже если человечество совершенствуется, оно никогда не достигнет большего. Это мировая константа, это баланс. Он накладывает ограничение на количество окончательных экспертов одновременно для его обслуживания. Десять путей на небеса находятся в равновесии. Вот почему один может подняться только тогда, когда другой упал. Все вращается вокруг них».

Ошеломленный, Чжо Фань сжал кулаки, отрицая: «Разве это не означает, что все культиваторы застряли на Святой сцене?»

«Не обязательно.»

Предок дракона покачал головой: «Я уже сказал, если один упадет, другой может подняться. Человечество совершенствуется для постижения Дао, вплоть до достижения вершины и видения природы мира. Только прозрение большинства совершенствующихся соответствует десяти путям, тем самым отсекая ваше будущее. Но получив понимание пути за пределами этих десяти, вы станете полноценным Властелином в своем собственном праве. А потом, по воле небес, с восхождением одного должно пасть другое».

«Когда Патриарх Кровавый Демон бросил вызов Властелинам, он сделал это, полагая, что его кровный путь лежит за пределами их, новый путь, который позволил ему свергнуть одного из десяти Властелинов. К сожалению, он ошибся, так как кровавый, нет, демонический кровавый путь попал под путь Девяти Безмятежностей. Это привязало его к Святой сцене на всю оставшуюся жизнь. Его Кровавый Младенец был изумителен, да, но это был всего лишь навык, в то время как его развитие никогда не могло достичь высоты силы, которой наслаждались десять Властелинов.

Чжо Фань кивнул.

[Это объясняет, почему по прошествии многих лет не появилось ни одного другого Властелина, кроме десяти древних Властелинов. Требования слишком высоки. Даже если бы десяти Властелинов там не было, нужно сначала понять их путь, чтобы стать его патриархом, прежде чем подняться на Ступень Властелина.]

В благочестивом мире, подобном этому, вряд ли кто-то обладал такой квалификацией.

[Мой учитель, старейшина Юань, имеет высокие шансы понять путь сердца. Позор, которого не хватает его способностям, замедляющий его стадию совершенствования, несмотря на его глубокую проницательность.]

Чжо Фань покачал головой и вздохнул.

[Путь к Суверенной Стадии невероятно труден.]

Предок дракона пристально посмотрел на него, а затем улыбнулся: «Ха-ха-ха, парень, ты думаешь, это сложно? Опять неправильно, для нас, пяти великих священных зверей и десяти Властелинов, Стадия Властелина осталась в прошлом. Что всех нас действительно волнует, так это то, что даже на Стадии Суверена мы все не более чем игрушки мира, находящиеся под постоянной угрозой и неспособные доминировать над миром в прямом смысле этого слова. Десять путей в рай могут показаться непоколебимыми, но они не лишены опасностей. Они находятся под угрозой замены. Вот почему мы хотели стремиться к более высокой ступени. Это то, что принесло следующую серию великих событий. Это даже включало твою судьбу.

Дрожа, выражение лица Чжо Фаня стало тяжелым, когда он нахмурился, ожидая объяснений…