Глава 927.

Глава 927. Шоу Пони.

Переводчик: StarReader

Монтажер: КьютиБинки

Корректор: Папатонкс

«Г-Гу Ифань?»

Пульс Шангуань Юйлиня участился, глаза расширились, на лице отразился шок.

[Что здесь происходит? Что здесь делает этот предатель? И, что более важно, что заставило его так уверенно прийти сюда?]

Поскольку каждый член клана Шангуань считал его предателем, для него не было ни капли смысла просто вальсировать сюда.

Вопросы за вопросами заполнили разум Шангуань Юйлиня, но не было ни ответа, чтобы рассеять замешательство, ни знака, чтобы рассеять его сомнения. Вскоре, однако, все это уже не имело значения, не тогда, когда ненависть к мести взяла верх над его способностями и сводилась к тому, что он просто хрустел зубами в ярости.

Это все вина этого парня, что он, Шангуань Юйлинь, лишился своего блестящего будущего в качестве двойного агента.

Все пошло насмарку в ту минуту, когда Гу Ифань появился на фотографии. Он предал клан Шангуань и теперь подвергался их строгим и творческим пыткам, а также потерял свою ценность для Шангуань Фэйюня.

Теперь он был таким отвратительным, что никто больше не видел в нем человека. Все презирали его, все ненавидели. Что еще хуже, у него теперь не было будущего, и все из-за этого демона, Гу Ифаня.

Ярость Шангуань Юйлиня только росла по мере того, как вспоминались все его неудачи. Глядя на невыносимо самодовольное лицо и эту унизительную улыбку, он ничего не хотел, кроме как разорвать его на куски, черт побери.

Последней каплей стало то, что панк притворился каким-то большим демоническим культиватором, чтобы поиграть с ним, и даже должен был удариться головой об пол для этого. Это было унижение, которое этот молодой мастер никогда не мог принять.

Какой император станет падать ниц перед грязным блошиным нищим?

[Любой был бы лучше этого урода!]

У всех были свои пределы, знали они об этом или нет. Шангуань Юлинь был Чжо Фань.

[Кто угодно может быть лучше меня, но только не этот ублюдок. Я превосходю тебя во всем!]

Это было не чем иным, как гордой речью Шангуань Юйлиня. Это проистекало из его глубокого презрения к Чжо Фаню с самого начала; он просто не мог отпустить это. Или, может быть, его одержимость Шангуань Цинъяном, которая в итоге сблизилась с Чжо Фанем, которую он не смог преодолеть.

В любом случае, в то время как все события были ясны для любого случайного наблюдателя, он все еще застрял в прошлом, ослепленный, с засунутой в песок головой.

Тот самый парень, которого он считал низшим, просто пятном на пути к своему славному будущему, в конечном итоге стал экспертом в глубокой маскировке.

Он никогда бы не принял это и сделал бы все, чтобы оправдать этот факт перед собой, вплоть до того, что был не в состоянии думать о простых вопросах, почему Чжо Фань мог просто ходить здесь с важным видом. Все, что вышло наружу, это купорос и жажда крови: «Шестой старейшина, из-за него мы потеряли так много людей в особняке Летающего Облака! Он дал нам фальшивую карту! Сэр должен схватить его и отомстить за всех!»

Шестой старейшина одарил Чжо Фаня ледяным взглядом.

Он почти не разговаривал с Чжо Фанем в доме Гу и знал, как все происходило, таким образом, также называя его двойным агентом. Поскольку он был слишком занят вырезанием Шангуань Юйлиня здесь, он не участвовал в поучительной и неумолимой речи Чжо Фаня, произнесенной снаружи.

Короче говоря, он не обращал внимания на сделку Чжо Фань и клана Шангуань.

Теперь он не думал ни о чем другом, кроме как поймать этого предателя и дать ему перевоспитание, которое он не забудет.

Шестой старейшина больше всего ненавидел себе подобных.

Он выстрелил в Чжо Фаня, держа свою кровожадную ладонь на Чжо Фане, чтобы схватить его. Сила поздней стадии Бытия обрушилась на Чжо Фаня и пригвоздила его к месту.

Тем не менее, это, казалось, не повлияло на него, как будто он решил остаться на месте, если судить по этой улыбке.

Шангуань Юйлинь хихикнул, наслаждаясь бедственным положением своего заклятого врага.

Как бы ни бушевал шестой старейшина и его атака не казалась смертоносной, она предназначалась лишь для того, чтобы схватить, а не убить.

[Вот как вы имеете дело со шпионами. Вы захватываете их для допроса, а не убиваете.]

Хотя нельзя сказать, что процесс прошел безболезненно. Хватка на плече Чжо Фаня будет такой крепкой, что все кости сломаются, как ветки.

[Тогда есть боль, хе-хе-хе…]

[Сопровождаемый миром боли, поскольку каждый день с вами делают что-то новое, чтобы насладиться вновь обретенной агонией, хе-хе-хе..]

Шангуань Юйлинь на самом деле с нетерпением ждал того, что произойдет, и хихикал про себя, когда представлял, как Чжо Фань висит на вешалке с крючками внутри.

[Хе-хе-хе, я молодой хозяин клана Шангуань! Предатель будет деформирован, искривлен, измучен всей болью, которую он причинил. Для аутсайдера вроде тебя это вдвойне. Посмотрим, как долго ты продержишься под ловкими руками шестого старейшины!]

[Ха-ха-ха, держу пари, ты будешь гораздо несчастнее меня, но, по крайней мере, ты меня успокоишь, привет-привет-привет…]

Шангуань Юйлинь хихикнул в своем уме, на его лице явно отразился восторг, его глаза были одержимы превращением этих извращенных мыслей в реальность, что он уже представлял себе истекающего кровью Чжо Фань, даже когда атака еще не наступила.

Он навострил уши, готовый насладиться тем, как плечо Чжо Фаня рассыплется, как стекло, и симфония успокоит его взволнованный разум.

[Ах, я ждал этого несколько дней. Там нет лучшей радости…]

«Шестое, остановись!»

Старая рука вышла из тьмы и схватила жестокую руку шестого старейшины еще до того, как она достигла своей цели.

Шестой старейшина вздрогнул и обнаружил рядом с собой одного из трех почтенных клана Шангуань и многих других входящих старейшин.

Шестой старейшина встряхнул: «Ч-что…»

«Мистер Гу — гость, и к нему нужно относиться с уважением».

Почтенный взглянул на него и отвел шестого старейшину в сторону, чтобы прошептать ему на ухо. Шестой старейшина дернулся, покачал головой и вернулся к Чжо Фаню с новыми глазами: «Я прошу у господина Гу прощения за мой предыдущий невежественный проступок».

Донг!

В то время как пещера была ужасно мирной, то же самое не относилось к разуму Шангуань Юйлиня, он чувствовал, что постоянно взрываются бомбы.

Потеряв приподнятое состояние надежды увидеть страдания Чжо Фань, разум Шангуань Юйлиня был сломлен.

[Какого черта? Почему старейшины обращаются с ним как с дорогим пони? Они не были такими даже рядом с дядей!]

«В невежестве нет ничего плохого. Я, может, и не очень, но, по крайней мере, добрый, ха-ха-ха…»

Чжо Фань никогда не замечал потрясенных глаз Шангуань Юйлиня, закрываясь с высоко поднятой грудью, делая несколько могучий вид, оглядываясь вокруг: «Боже, какие подлые покои. Вокруг даже стула нет…

— Раз мистер Гу говорит, что должен, значит, он должен быть.

Один старейшина закричал: «Страж, принесите господину Гу лавровый стул! Что значит у нас его нет? Возьми главу клана из зала собраний, если нужно!

«Да сэр!»

Снаружи пришел ответ, и в мгновение ока ученик поставил стул позади Чжо Фаня, чтобы он почил лавры. Но не раньше, чем задумчивый ученик хорошенько очистил его рукавом: «Мистер Гу, пожалуйста, хе-хе-хе…»

«Раз нет, то нет. Зачем беспокоиться? Я не из тех, кто придирается, ха-ха-ха…

С самодовольной ухмылкой Чжо Фань изобразил скромность, удобно устроившись в дорогом кресле.

Но это был далеко не конец. Чжо Фань неодобрительно огляделся, как будто чего-то не хватало, и кашлянул.

Уловив его мысль, один старейшина крикнул: «Приготовьте стол и чай! Проклятые дураки, вы что слепы? Как ты мог забыть об остальном, когда принес стул?»

— Да, старший.

Двое учеников быстро подошли и осторожно поставили стол рядом с Чжо Фанем. Другой осторожно поставил чай для своего дорогого гостя.

Ухмыляясь от уха до уха, Чжо Фань оперся на стул, стул Главы Клана, как босс. Затем он сделал вид, что взял свою чашку и сделал один глоток с одним из самых преувеличенных выражений радости.

[Это жизнь.]

Шангуань Юйлинь, свисавший со своего шеста, дернулся, его разбитое сердце теперь было разбито на куски.

Его величайшей надеждой в эти прошедшие мучительные дни было увидеть, как Чжо Фань пройдет через ту же агонию.

[Какого черта? Почему хвастается?]

[Что со старейшинами? Почему они служат ему как своему предку, если не лучше?]

[У вас нет достоинства, старые болваны?]

Шангуань Юйлинь взвыл в своей голове, но насмешливое лицо Чжо Фаня заставило его скрежетать зубами от ярости.

[Гу Ифань, небеса поместили тебя на эту землю только для того, чтобы ты мог мучить меня? Фу…]