Одна девушка была в моем сердце с незапамятных времен; я наблюдал за ней с тех пор, как она была ребенком, до тех пор, пока она не выросла в красивую женщину
Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод
Не в силах больше выносить щекотку, сон Юй издала пару стонов и начала дальнейшие действия языком с ним. Несмотря на дополнительную интенсивность, он повысил ставку и поцеловал ее с большей энергией.
Ее губы распухли и покалывали от его сосания. Когда он наконец оторвался от ее губ, то все еще держал ее руку и нежно массировал.
Его тонкие губы были всего в дюйме от ее губ, и он пристально смотрел на ее влажные красные губы. Вскоре за этим последовал нежный поцелуй, и он снова сел.
“Никто никогда не изливал мне свое сердце.- Сказал Ци Чэнчжи, играя с ее пальцами своими тонкими и четко очерченными пальцами.
Сон Юй почувствовала едкий привкус в горле. Она схватила его руку и поцеловала каждый сегмент пальца. Суставы его пальцев были отчетливо видны, когда он слегка сгибал их, и это создавало чрезвычайно красивое зрелище.
“В будущем я буду изливать тебе свое сердце все больше и больше.- Она взяла его красивые руки в свои. “Я всегда буду рядом с тобой в будущем. Каждый день рождения и каждый праздник тоже, я буду проводить их все с тобой. Если вы заняты, я подожду вас. Даже если мне придется ждать до последней секунды дня, я буду праздновать это с тобой, пока мы вместе.”
Чарующие черные зрачки Ци Чэнчжи мерцали вспышками счастья. “Ты просишь меня выйти за тебя замуж?”
Лицо Сун ю покраснело, и она поняла, что не может избежать его взгляда.
То, как он смотрел на нее, было похоже на то, что он дразнил ее за то, что она такая тупая. Это было выше понимания любой обычной женщины-давать такое горячее обещание.
На самом деле, она не придавала этому большого значения, и ее слова были просто отражением того, что было у нее на уме. Она не предвидела, что ее слова будут намекать на что-то более глубокое, и задним числом это выглядело так, как будто она слишком сильно хотела выйти за него замуж и приковать его к себе.
— Раздраженно проворчала Сон Ю. Она попыталась убрать свою руку, но Ци Чэнчжи крепко держал ее.
— Вполне понятно, что ты хочешь выйти за меня замуж. А чего тут стыдиться?”
“Я не это имел в виду!- Она покраснела. “Я не придал этому большого значения, когда сказал это, но это не то, чего я хочу.…”
Ее приговор был прерван официантом, который подавал им блюда. Ци Чэнчжи наконец отпустил ее руку и перестал дразнить ее.
…
…
После ужина пара вернулась к машине, но Сун Юй заметила, что она не направляется в сторону отеля.
“Мы куда-то идем”, — объяснил Ци Чэнчжи.
— И куда же?- С любопытством спросила сон Юй.
Ци Чэнчжи не стал вдаваться в подробности, просто помял ее руку, прежде чем сказать: “Ты узнаешь, когда мы туда доберемся.”
Наконец машина остановилась на обочине дороги. Ци Чэнчжи вывел ее из машины и повел по оживленной улице, вдоль которой с обеих сторон тянулись ряды ресторанов и баров.
Снаружи были установлены небольшие круглые столы, за которыми люди собирались вместе, чтобы поесть или поболтать за бокалом вина.
Она выглядела многолюдной и суматошной, потому что это была очень узкая улица.
Сон Юй следовала за ним до самого конца, когда прямо перед ее глазами возникла церковь.
Удивление и трепет были неизбежны для сон Ю. Это был приятный сюрприз, похожий на стихотворение Тао Юаньмина «Весна цветущего персика», в котором говорилось о чуде, вызванном прогулкой по маленькому туннелю и открытием неземной утопии.
” Это… » сон Юй недоверчиво посмотрела на Ци Чэнчжи, но он быстро потащил ее в церковь.
Внутри не было ни души, и просторные, но пустые скамьи казались торжественными под пристальным взглядом Девы Марии.
Ци Чэнчжи продолжал идти рядом с ней, останавливаясь только спереди. Его лицо было очень серьезным, когда он повернулся и посмотрел на нее, еще больше усиливая страх, который всегда присутствовал на суровых очертаниях его лица.
“Я настояла на том, чтобы взять тебя с собой, потому что думала, что ты забыл, что мой день рождения был именно в этот день, пока я была во Франции. Если бы ты был дома, мы бы не смогли провести его вместе. Удивительно, что ты вспомнил, и я действительно тронут из-за этого. Я вообще-то не собиралась тебе напоминать, потому что уже приготовила себе подарок на день рождения.”
Дыхание сон Юи стало прерывистым, потому что в глубине души она, казалось, знала, что он собирается сказать и сделать.
Затем она наблюдала, как он достает изящно выглядящую квадратную коробку. Она сглотнула от нервозности, но заметила, что Ци Чэнчжи, казалось, был более нервным, чем она.
Его руки дрожали, когда он протягивал ей коробку.
Даже при том, что его руки твердо стояли перед ней, дрожь не проходила.
Сун Юю едва ли приходило в голову, что у Ци Чэнчжи может быть момент беспокойства. Она увидела, как он глубоко вздохнул и сосредоточил свою энергию на открытии коробки.
Внутри было простое, но уникальное кольцо с бриллиантом. Бриллиант, лежавший в оправе, был квадратной формы, и он мерцал с блеском под светом церкви.
Затуманенные глаза Сун Юй поднялись и уставились на красивое лицо Ци Чэнчжи, заметив, что суровые морщины на его лице были прямым результатом его беспокойства.
Сон Юй чувствовала себя так, словно ее желудок завязался узлом. Этот человек-который в большинстве случаев был таким самоуверенным и бесстрашным—превратился в беспорядок, потому что он хотел попросить ее руки в браке.
“Я не верю в Бога, но верю, что в таком почтенном месте должна быть определенная торжественность. Это то же самое, как когда мы купили наши пару колец, я сказал вам, что обручальные кольца-это более торжественное дело, и когда речь заходит о том, чтобы попросить вашу руку в браке, это правильно, что это еще более торжественно.
— Сон Ю, одна девушка была в моем сердце с незапамятных времен. Я наблюдал за ней с самого детства, пока она не превратилась в красивую женщину. Я научил ее писать. Я видел, как она упала, когда научилась ходить,—она встала, стряхнула пыль с рук и коленей и снова упрямо пошла вперед. Я видел ее в школьной форме Джисии Хай-Скул, она выглядела такой же нервной, как маленькая девочка, когда впервые вошла в школу.
“Я видел, как она из маленькой девочки превратилась в красивую женщину, и видел, как мужчины того же возраста смотрели на нее влюбленными глазами, но она этого не замечала. Я видел беспомощность в ее глазах, когда она смотрела на меня, и я также видел, как она плакала, потому что она боялась быть беспомощной. Я не знал когда, но постепенно впустил ее в свое сердце. Она уходила все глубже и глубже, и я даже не знаю, насколько глубоко она вошла в мое сердце. Я никогда не смогу выбросить ее из своего сердца. Я хотел подождать, пока она вырастет, потому что хочу жениться на ней, но когда я закончил учебу в Америке и вернулся домой, она уже была помолвлена с моим младшим братом.
“Тогда я был еще молод. Я ничего не мог сказать, и у меня не было никакого способа остановить это. Вплоть до нескольких лет спустя, когда ее семья обанкротилась, я хотел помочь ей, но зная, что она упряма и не примет никакой помощи, я наблюдал, как она ведет нормальную жизнь, и я наблюдал, как она исчезла из моей.
“В те годы, когда ее не было в моей жизни, мне казалось, что это я позволил ей ускользнуть. Я ступил на сложную дорогу и сделал все возможное, чтобы снова найти ее. А потом я вдруг столкнулся с ней в прошлом году и сказал себе, что должен на ней жениться.
“Я использовал бизнес своей компании, чтобы подобраться к ней поближе. Я заставил ее смутиться и покраснеть. Мне нравится видеть, как краснеет ее лицо, когда она оказывается в моих объятиях; мне нравится ощущение, когда я целую ее нежную кожу; мне нравится тепло, которое я ощущаю, когда она находится в моих объятиях; мне нравится мягкость ее губ; Мне нравится, как она выглядит ошеломленной после моего поцелуя, и мне нравится ее вспыльчивый характер, когда я слишком сильно ее дразню.
“Мне нравится, что она излила свое сердце только для того, чтобы подготовиться к моему дню рождения; мне нравится, что она такая толстолицая и была достаточно смелой, чтобы петь песню любви для меня прямо перед всеми этими людьми; мне нравится, когда она не может помочь, но выпаливает вещи, которые обычно говорят мужчины.
“Я хочу, чтобы она всегда была в моих объятиях, была рядом со мной на каждый день рождения, на каждом празднике, в каждую последнюю секунду моей жизни. Я хочу, чтобы она стояла позади меня, чтобы я мог защитить ее, чтобы ей никогда больше не пришлось терпеть никакого вреда или страданий.”
— Сон Ю, ты выйдешь за меня замуж?”
К тому времени Сун Ю уже потеряла дар речи; она и не подозревала, что так долго ему нравилась.
Какой мужчина способен так долго любить женщину? В течение многих лет эта любовь никогда не менялась, и он делал все возможное в тайне, чтобы однажды быть с ней.
Она чувствовала себя так, как будто он набросил самую сложную паутину—такую, которая была способна постепенно расширять свою поверхность-только для того, чтобы однажды он мог поймать ее обратно и получить ее для себя.
Если бы кто-то другой так поступил с Сон Ю, это вселило бы в нее страх и заставило бы чувствовать себя так, словно ей лгут.
То, что этот человек был Ци Чэнчжи, было единственной причиной, по которой она плакала из-за него, зная, что это было именно то, что он сделает. Это была совершенно нормальная вещь для Ци Чэнчжи, и все же не было никакого уменьшения эмоционального воздействия, которое она оказала на сон Ю.
Никогда прежде не было такого момента, когда бы ему захотелось отпустить ее.
Ци Чэнчжи с тревогой посмотрел на нее. С самого начала он был уверен в себе, так как чувствовал, что Сун Юй любит его так сильно, что она с энтузиазмом кивает и говорит «Да».
Однако когда дело дошло до сути, его тревога была бесподобна.
Сон Юй наконец не смогла сдержать слез и бросилась в его объятия. Его любовь была так глубока и непоколебима, что ей стало интересно, как давно она ему нравится. Неужели это было десять лет назад? — Двадцать?
Казалось, что это было так давно, как будто это было в незапамятные времена.
— Сон Юй?- Он нежно обнял ее. Его голос стал хриплым из-за беспокойства, которое он чувствовал, и он зазвенел над ее головой с оттенком неуверенности.
— Ну да! — Да!- Она крепко обняла его за шею, не испытывая недостатка в признательности и благодарности. — Почему ты не искал меня раньше? Почему ты не сказал мне об этом несколькими годами раньше? Все эти годы были потрачены впустую, сокращая время, которое мы могли бы провести друг с другом.”
Сон Юй сокрушалась, что они встретились и полюбили друг друга гораздо позже, чем это могло бы быть.
Она никогда не сможет полюбить его достаточно, даже за всю свою жизнь.
Такой великолепный человек, как он, был редкой находкой. Любовь Хорошо скрывалась в таком особенном и замечательном человеке, как он.
Должно быть, ей повезло, что она пересеклась с таким человеком еще при жизни. Еще более удачным было то, что он влюбился в нее.
Даже если бы она любила его всем сердцем, она боялась, что этого будет недостаточно, чтобы отплатить за всю заботу и привязанность, которые он ей дал.
С какой стати она вообще боялась его, когда была моложе?
Все могло бы обернуться гораздо лучше, если бы она знала, что именно он спас ее, когда ей было тринадцать лет.
Так, по крайней мере, она сможет любить его еще несколько лет.
Рука Ци Чэнчжи скользнула за его шею, и он потянул ее левую руку вниз, чтобы надеть на нее кольцо. Он переплел свои пальцы с ее и крепко сжал их; он был более чем доволен, увидев обручальное кольцо на ее безымянном пальце, когда посмотрел вниз.
Он вытер слезы с ее лица и посмотрел на нее любящими глазами. “Мне жаль, что я не искал тебя несколько лет назад, и мне жаль, что я не сказал тебе всего этого раньше. Сейчас мне тридцать пять, и я сделаю все возможное, чтобы дожить до девяноста или ста лет. Я хочу жить, пока ты не устанешь от меня, но даже если ты устанешь от меня, я все равно хочу быть с тобой и жить так долго, как смогу.”
У Сун Ю из глаз хлынули слезы. Она думала о том, что продолжительность их совместной жизни составит самое большее пятьдесят или шестьдесят лет—она считала это очень коротким периодом времени, которого ей едва хватало.
“Я от тебя не устану. Даже если у тебя все лицо в морщинах и ты не можешь открыть глаза, или даже если у тебя выпадут все зубы, я никогда не устану от тебя.- Она наклонила голову вниз, притянула к себе его переплетенные пальцы и поцеловала тыльную сторону его прекрасной руки, в то время как ее слезы капля за каплей падали на нее.
Она никогда бы не подумала, что однажды полюбит человека так сильно, что не будет знать, как лучше всего любить его по-настоящему. Она боялась, что любви, которую она ему дала, не хватало даже на малую толику.
Ее единственной надеждой было любить его все больше и больше, давать ему все лучшее, что она могла сделать, насколько это было возможно для нее.
Хотя Сун Ю не была религиозна или что—то вроде этого, находясь в таком торжественном месте—католическая церковь с великолепным искусством на потолке, с красивой и сострадательной Девой Марией, стоящей на страже-побудила Сун ю сесть и сплести пальцы в молитве. Она закрыла глаза и помолилась, чтобы они с ци Чэнчжи прожили остаток своей жизни в изобилии любви и счастья.
Когда сон Юй открыла глаза, Ци Чэнчжи протянул к ней руку. — А теперь давай устроим свадебную церемонию, только для нас двоих. Когда мы вернемся в город Б, мы сделаем его еще больше.”
Сон Юй была озадачена, но она доверяла ему и позволила привести себя к алтарю.
Ци Чэнчжи взял ее за руку и большим пальцем погладил кольцо на ее безымянном пальце. Затем он начал говорить с полной серьезностью: «я, Ци Чэнчжи, беру тебя, Сун Ю, в свои законные жены. К лучшему или худшему, для богаче или беднее, в болезни и в здравии, я буду любить и почитать тебя всю вечность.”
Хотя он говорил тихо, пустота зала усилила ясность и решимость в его голосе.
Глаза Ци Чэнчжи тепло смотрели на сон Юй после того, как он закончил свое предложение.
Сон Юй посмотрел на него и тихо сказал: «Я, Сон Юй, беру тебя, Ци Чэнчжи, в свои законные мужья. К лучшему или худшему, для богаче или беднее, в болезни и в здравии, я буду любить и почитать тебя всю вечность.”
Отсутствие священника, говорящего: «теперь ты можешь поцеловать невесту», не помешало Ци Чэнчжи поцеловать сон Ю. Он притянул ее к себе и поцеловал изо всех сил.
…
…
Хотя частный обмен клятвами в церкви не связывал их юридически друг с другом, Сун Юй уже чувствовала, что она и Ци Чэнчжи были действительно женаты.
В машине она обняла его за руку и спросила: “Мистер Ци, не могли бы вы называть меня миссис Ци?”
Ци Чэнчжи улыбнулся ей. Даже его обычно холодные глаза были искривлены, а их углы сморщены.
— Миссис Ци, а вы не могли бы попробовать называть меня муженьком?- Сказал он с улыбкой; все его лицо практически сияло от счастья.
Сначала он думал, что она покраснеет и смутится. Румянец действительно появился, но она посмотрела на него со всей своей улыбкой и положила лицо ему на плечо, прошептав на ухо: “муженек.”
Ее слова вызвали у него электрическое оцепенение от макушки головы до самых подошв. Теплое дыхание, сопровождавшее ее слова, врезалось в его уши, заставляя их чувствовать себя щекотно.
Внезапно он притянул ее к себе и прижал свои все еще улыбающиеся губы к ее ушам, говоря: “если ты скажешь мне это позже, когда мы будем в постели, я немедленно приду.”
Его внезапное и неожиданное непристойное поддразнивание заставило Сон Ю покраснеть еще сильнее. Ее ухо было обжигающе горячим из-за его трения, и казалось, что оно вот-вот превратится в дым под его губами.
В то же время, его теплое дыхание коснулось ее ушей, заставляя ее дрожать.
— Бесстыдно!- Сон Юй не могла не мягко пожурить ее.
Губы Ци Чэнчжи скривились в улыбке, и он издал дразнящий смешок. Затем его губы двинулись вперед и соприкоснулись с кончиком ее носа.
«Ци Чэнчжи…» — крикнула сон Юй, но тут же была остановлена его разминающей рукой.
“Разве ты не должна была называть меня муженьком?- Ци Чэнчжи коснулся ее губ и склонил голову набок. Он не удержался и поцеловал ее в уголок губ.
Его поцелуи сделали ее слабой, заставляя неуверенно прислониться к его плечу.
То, как она называла его «муженек», казалось довольно безобидным на первый взгляд, но на самом деле ей было очень неловко произносить это вслух. Она находила его слишком съежившимся и гораздо менее естественным, чем если бы она называла его Ци Чэнчжи.
— Я все еще…не привыкла к этому, — прошептала сон Юй.
У нее было любящее выражение лица, несмотря на ее затуманенный ум, и она совершенно не могла сердиться на него; она просто таяла под его пристальным взглядом и чувствовала, что не может расстаться с ним.
“Если ты будешь называть меня так чаще, то скоро привыкнешь. Мне нравится, когда ты называешь меня муженьком, и мне нравится видеть, как краснеет твое лицо, когда ты называешь меня муженьком.- Его изящные и мужественные ладони были невероятно теплыми, когда он обхватил ими ее лицо и погладил по щекам.
“Ты выглядишь так молодо, совсем как семнадцатилетняя или восемнадцатилетняя девушка. Я горжусь тем, что такая молодая девушка называет меня «муженек».”
Сун Юй чувствовала гордость в его манере говорить.
“Ты же не старый, — проворчала она, крепче обхватив его за талию.
Ци Чэнчжи усмехнулся “ » о, так я больше не старый? Я думал, кто-то однажды сказал, что я стар?”
Сон Юй сделал паузу и нежно позвал: “Ци Чэнчжи.”
Он отбросил тему «муженька “и твердо ответил:» Хм?”
“Когда ты хочешь иметь детей?- Она вскинула голову. Освещение в машине было не очень хорошим, но оно смогло продемонстрировать красоту его красивых глаз.
“Ты уже хочешь одну?- Он обнял ее еще крепче.
“Это не значит, что я действительно хочу его. Я просто чувствую, что это то, о чем мы должны поговорить, так как собираемся пожениться.- Ее подбородок лежал на его плече, и она наблюдала за его мужественной челюстью. Крошечные кусочки щетины уже появились.
“Я уже говорил тебе раньше.” Если хочешь, я тебе его дам. И еще, бывают моменты, когда я представляю, каково это-быть беременной своим ребенком.”
Ее лицо сияло так, словно она уже была беременна его ребенком. Она была полна счастья и любви. Ци Чэнчжи усмехнулся и сказал: “Тогда давай попробуем сегодня вечером.”
…
…
Машина остановилась перед отелем, и Ци Чэнчжи помог Сун ю спуститься. Он взял ее левую руку и почувствовал кольцо на безымянном пальце.
— Старший Брат Чэнчжи.- Когда они вошли в вестибюль, послышался тихий голос. От детской нежности, которую можно было услышать, волосы Сун Юй встали дыбом.
К их удивлению, там был ю Кэяо. На ней была простая ветровка и шелковое платье до колен. Ее ноги были поддержаны высокими каблуками, и она выглядела исключительно потрясающе.
Однако первой реакцией Сун Юя было недоверие: «вы носите высокие каблуки в Париже? Ты больше не хочешь пользоваться своими ногами?’
Ци Чэнчжи не замедлил шага, держа Сун Ю за руку и не обращая внимания на Ю Кэяо. Казалось, он даже не слышал, как она зовет его по имени—Ю Кэяо был пустым местом в его глазах. Он продолжал вести Сон Ю к лестнице.
“Я слышал, что ты в командировке, и это случайно выпадает на твой день рождения. Ты будешь здесь одна, отмечать свой день рождения в одиночестве, так что я хотела навестить тебя.”
Ю Кэяо посмотрел на него довольно похотливым взглядом и застенчиво улыбнулся. Ее пальцы грациозно заправили прядь волос за уши.
Ци Чэнчжи был единственным человеком в ее глазах. Очевидно, Сун Ю была невидима для нее, потому что она даже не имела вежливости поздороваться с Сун ю.
“Могу я попросить вас из вежливости не говорить этого в присутствии моей невесты? Даже если бы я остался здесь один, это очень неуместно для вас, чтобы искать меня, Мисс Юй, — холодно продолжил Ци Чэнчжи, — я провожу свои дни рождения только с моими близкими. Идите домой, мисс Ю.”
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.