глава 144-Chengzhi не из тех парней, у которых есть слабое место для женщин

Глава 144: Чэнчжи не из тех парней, которые питают слабость к женщинам

Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод

“Все равно никто в нашем доме это не ест, — небрежно сказала бабушка Ци, пока тетя Лю поднимала со стола подарочную коробку.

Лян Лихуа напряженно поджала губы. Затем она глубоко вздохнула, прежде чем сказать: “госпожа ци, я думаю, что вы неправильно поняли меня. Я не уверен, что кто-то пытался оклеветать меня за моей спиной, передавая вам неверные факты обо мне. Я извиняюсь за сегодняшний день. Тем не менее, есть поговорка «Время покажет сердце человека», однажды вы узнаете, что то, что я говорю вам, является правильным.”

Лян Лихуа распрямил ее спину. Она чувствовала себя оскорбленной и смущенной саркастической насмешкой бабушки Ци.

Она пыталась найти выход для себя самой. Ей оставалось только притвориться, что все в порядке, и грациозно повернуться, чтобы уйти.

На этот раз Лян Лихуа больше не осмеливался обращаться с тетей Лю так, как она привыкла.

Лян Лихуа не получил подарочную коробку, которую тетя Лю передала ей после того, как она вышла из дома. — Чангбайский Горный дикий женьшень, — вежливо сказала она, — довольно ценен. Если мадам Ци не хочет этого, вы можете взять его. Это здоровый тоник для пожилых людей.”

— Хе-хе, — засмеялась тетя Лю и продолжила: — это слишком много для подарка. Я не могу с этим смириться. Кроме того, госпожа Ци обычно включает меня во все. Все, что мадам Ци ест дома, я тоже удостоен порции. Мое тело все еще очень крепкое. Пожалуйста, возьми свои слова обратно.”

Говоря это, она сунула коробку в руки Лян Лихуа и сказала: “Берегись и прощай.”

Затем она повернулась и вошла в дом.

Остался только Лян Лихуа, который стоял у машины, наблюдая, как тетя Лю входит в дом. Она была так зла, что начала дрожать.

Когда тетя Лю вошла в гостиную, она увидела бабушку Ци, держащую телефон. Вскоре после этого она услышала, как она сказала: “Венна, Лян Лихуа, возможно, скоро отправится к тебе домой. Тебе не обязательно ее видеть.”

“Ничего страшного в этом нет. Ее дочь продолжала приставать к Чэнчжи, но он ее прогнал. Она как мать пришла подать жалобу и потребовать справедливости для своей дочери. У этой пары необычный образ мышления,их мышление отличается от мышления обычных людей. Перестань ее видеть! Я уже сказала ей, что признаю Сон Ю своей внучкой.”

Бабушка Ци все еще была цивилизованным человеком. Она прямо не называла Лян Лихуа и Ю Кэяо сумасшедшими.

Тем не менее, она четко указала на Ся Венну из последней части своего замечания, предложив ей встать на ее сторону и прекратить создавать проблемы для Ци Чэнчжи и Сун Ю. Она хотела, чтобы Сонг ю стала ее невесткой и относилась к ней искренне.

Было очевидно, что Ся Венна подчинилась ее просьбе, когда бабушка Ци радостно повесила трубку. Затем она взяла сценарий и прочитала строки.

— Сяо Лю, Я думаю, что смогу взять на себя роль матери главной героини. Интересно, закончил Ли Сяо Хань работу над актерами? Я не думаю, что смогу продемонстрировать свои актерские навыки, изображая традиционную старую леди”, — сказала бабушка Ци, продолжая изучать сценарий.

Тетя Лю подумала про себя: «ты уже включила свои актерские навыки в свою повседневную жизнь, что еще ты хочешь продемонстрировать?’

Ее головная боль только что выглядела такой искренней!

Тем не менее, тетя Лю все еще достала телефонную книгу и искала номер Хань Чжуоли: “госпожа Ци, это номер господина Хана.”

Как и ожидалось, Лян Лихуа отправился к Ся Вэньне. Когда Ся Венна услышала от своей экономки, что в дверях стоит Лян Лихуа, она не ответила на ее просьбу. Она вздохнула и сказала: “скажи ей, что меня нет дома.”

— Миссис лиан сообщила об этом Лян Лихуа по внутренней связи, даже не открывая дверь своего особняка.

Лян Лихуа почувствовал себя крайне униженным, когда она встала перед интеркомом.

Так как она уже была здесь, то подумала, что ее следует пригласить в дом из вежливости, даже когда Ся Венны нет дома.

Теперь они даже не потрудились открыть ей дверь. Она сомневалась, действительно ли Ся Вэньна уехала, или она просто избегала ее нарочно.

Семья Ци относилась к ней с таким отношением, как будто они избегали эпидемии. Лян Лихуа сердито сжала челюсти с такой силой, что у нее задергался подбородок.

Она села в машину с вытянутым лицом и не сразу завела мотор. Она вцепилась в руль обеими руками и некоторое время напряженно размышляла, прежде чем вытащить мобильный телефон.

Ся Венна вздохнула, увидев, как Миссис лиан возвращается из окна. Она спросила: «она уже ушла?”

“В дверях никого нет, — сказала миссис лиан, подойдя к ним.

Ся Венна снова вздохнула. Сначала она попыталась представить Ци Чэнчжи ю Кэяо из доброй воли. Кто знал, что эта пара мать-дочь будет приставать к ней?

— Мадам, ваш телефон звонит, — Миссис лиан взяла трубку для Ся Венны. Она взглянула и увидела, что звонил Лян Лихуа.

Ся Венна немного расстроилась и поджала губы. Она уставилась на имя Лян Лихуа на экране и позволила телефону звонить непрерывно.

Тишина наступила только после того, как телефон был отключен автоматически после того, как он достиг голосовой почты, так как никто не ответил на него.

Однако всего через три секунды телефон зазвонил снова.

Ся Венне ничего не оставалось, как взять трубку. — Госпожа Юй? Так что извините, я не заметила, что мой телефон звонит, так как я нахожусь снаружи.”

“Ха-ха, я только что был на имперской террасе. Твоя горничная сказала, что тебя нет дома, — сухо рассмеялся Лян Лихуа.

“Да, мое расписание сегодня довольно пустое, поэтому я поехала покататься, — сказала Ся Венна, прежде чем продолжить, — госпожа Юй, я могу вам чем-нибудь помочь?”

После этого Лян Лихуа повторил всю историю, которую она только что рассказала бабушке Ци Ся Вэньне. Ее тон был настолько мелодраматичен, что она даже пролила слезы между строк.

Ся Венна начала раздражаться после того, как выслушала ее. В этот момент у нее были те же самые мысли, что и у бабушки Ци. Лян Лихуа просто вел себя неразумно.

Если бы Лян Лихуа обвинил и обвинил Сон Ю в ошибке, Ся Вэньна могла бы поверить ей.

Однако она винила в этом Ци Чэнчжи. Неужели она ожидала, что Ся Венна будет читать лекцию Ци Чэнчжи?

Это же невозможно!

Ся Вэньна была матерью Ци Чэнчжи, конечно же, она встанет на сторону своего собственного сына. Она никогда бы не стала критиковать своего сына за ю Кэяо, который был никем для Ци Чэнчжи.

Ся Венна так разозлилась, что оставила свой мобильный телефон на кофейном столике, не закончив разговор. Она позволила Лян Лихуа продолжить разговор, а сама встала и прошла в кабинет. Она выбрала книгу с полки и вернулась в гостиную, чтобы почитать.

Ся Венна перевернул несколько страниц, прежде чем сказать: “Миссис лиан, вы можете сделать мне чашку фруктового чая?”

У Лян Лихуа пересохло во рту от всех этих разговоров. Она чувствовала, что что-то было не так, пока она говорила, так как никто не ответил с другой стороны.

— Миссис Ки? Миссис Ки?”

Ся Венна поспешно подняла трубку мобильного телефона, когда услышала несвязные звуки, распространяющиеся по телефону: «я здесь. По этому поводу Чэнчжи явно перестарался. Как бы он ни ненавидел Кяо, ему не следовало так с ней обращаться, верно? Он должен был сказать ей это вежливо, так как она еще девочка.

“Как насчет этого, я поделюсь с ним своими мыслями, когда Чэнчжи вернется из своей поездки на внешнюю станцию. Конечно, госпожа Лян, вы также должны посоветовать Кэяо не быть таким упрямым. Там так много мужчин, это не похоже на то, что Чэнчжи-единственный выдающийся парень, я прав? Там не будет счастливого конца, если вам нравится человек, который не отвечает взаимностью. Ты просто навредишь себе еще больше, так зачем тебе это делать?

— Чэнчжи не из тех парней, которые питают слабость к женщинам. Если ты будешь раздражать его, он не послушает меня, даже если я его мать, не говоря уже о Кэяо, который не имеет к нему никакого отношения. Вот почему вы должны пойти домой и сказать Кэяо, чтобы он не беспокоил Чэнчжи. Если она не появится перед ним, ей не нужно будет страдать от всего этого, вы согласны со мной?”

Лян Лихуа был взбешен Ся Венна, так как она сделала свой вывод, сделав шаг назад. У Лян Лихуа не было ни малейшего шанса возразить.

Ся Венна не собиралась оставаться в стороне от всего этого. Она согласилась поговорить с ци Чэнчжи, что и послужило достижению ее цели по этому телефонному звонку.

Тем не менее, она знала, что Ся Венна просто отмахивается от нее. Она поняла это по своему небрежному тону.

Если бы Ци Чэнчжи продолжал грубить ю Кэяо, Ся Вэньна могла бы просто возложить вину на Ци Чэнчжи, что он отказался слушать ее.

Не имея выбора, Лян Лихуа неохотно повесил трубку.

Ся Венна покачала головой. Она все еще не могла понять Лян Лихуа и ее дочь.

Как правило, нормальный человек получает намек от человека, что он или она не были заинтересованы в них. Не было никакой необходимости в какой-либо дурной крови для них, чтобы отступить.

Тем не менее, Ци Чэнчжи уже сделал это настолько очевидным, но они все еще действовали по своему собственному согласию. Такое их поведение было довольно неприятным.

Неудивительно, что Юй Цяньин порвал все связи с семьей Юй.

Не уверен, что Ю Кэяо был травмирован от угрозы Ци Чэнчжи, она не возвращалась в течение последних двух дней.

Париж был местом, полным романтики. С ци Чэнчжи рядом с ней, она чувствовала, что вокруг них не было много опасностей. Даже местные жители были особенно дружелюбны. Всякий раз, когда они встречают черноволосого, темноглазого азиата, независимо от вашей национальности, они приветствовали бы вас на простом китайском языке со своим странным акцентом “Ни хао”.

Все это было хорошо, за исключением одного, Сун Ю не привыкла к здешней кухне. Она действительно скучала по всевозможным блюдам из своей страны в течение этих пяти дней. Она даже жаждала пищи, которую раньше не любила.

Если бы у нее была пачка маринованной горчицы, она была бы более чем благодарна.

Однако больше всего ей не хватало лапши быстрого приготовления и горячей кастрюли.

После того, как Ци Чэнчжи услышал об этом, он сказал: “Мы пойдем в дом Янь Бэйчэна, чтобы поесть горячего, когда мы вернемся.”

Когда они вернулись в город Б, Чанг лай ехал на Range Rover Ци Чэнчжи и ждал их в аэропорту.

Range Rover был отремонтирован за три дня до их возвращения. Чанг лай отвез их обратно в резиденцию Вьюпарк.

Из-за разницы во времени, Qi Chengzhi запланировал не пойти к компании сегодня. Он собирался отдохнуть дома, чтобы прийти в себя после смены часовых поясов.

По дороге сон Юй почувствовала боль в глазах, но она только что вышла из самолета, а здесь было только 6.30 утра, и ей совсем не хотелось спать, хотя она и была измотана.

Она положила голову на плечи Ци Чэнчжи и выглянула из окна машины. Несмотря на то, что она не могла заснуть, она чувствовала усталость после такого долгого полета. Ее глаза были полузакрыты лениво, в то время как одна из ее рук переплеталась с ци Чэнчжи, другая закрывала тыльную сторону его руки и бессознательно ласкала ее.

— Чанг лай, остановись ненадолго, — внезапно сказала Сон Юй.

Чанг лай посмотрел на машины позади них, прежде чем повернуть руль и припарковаться на обочине. Сон Юй сказал Ци Чэнчжи: «я пойду и куплю что-нибудь.”

Затем она вышла из машины.

Ци Чэнчжи сидел в машине и видел, как она вбежала в круглосуточный магазин. Сначала он был озадачен, но сразу понял, что она собирается купить, и нашел это забавным.

Как и ожидалось, через несколько минут Сун ю принесла полный пакет лапши из круглосуточного магазина.

Когда она вернулась в машину, он заметил, что там были все виды ароматов, включая Лаотанские маринованные овощи, острую говядину, кислую и острую говяжью лапшу. Она купила по нескольку пакетов на каждый вкус.

Обычно Сун Ю не решалась их есть. Она съедала их только один раз в голубую Луну при определенных обстоятельствах, когда у нее не было выбора.

Особенно нравится такой базовый вкус, как острая говядина, она даже не будет есть его, если ее заставят это сделать, но она купила огромный пакет его.

“Сколько раз ты пытаешься поесть с тех пор, как столько купила?- Ци Чэнчжи протянул руку и провел своими костлявыми пальцами по ее зацелованным ветром волосам, разглаживая спутанные пряди.

“Я только что видел, что полки были заполнены лапшой быстрого приготовления. Я жажду всех вкусов, вот почему я неосознанно купил так много. Я думаю, что меня не будет тошнить от этого, даже если я буду есть их непрерывно в течение всей недели. Я чувствую себя так, как будто я очистил свой пищеварительный тракт после пяти дней во Франции. Мой рот тоже кажется безвкусным. Я просто хочу съесть что-нибудь захватывающее, — Сон Ю увидела огромный пакет в ее руке. Сейчас она не чувствовала его истинного размера в магазине, но теперь чувствовала, что это может быть чуточку чересчур.

Было только 8.00 утра, когда они добрались до дома. Сон Юй охотно приготовила себе чашку лапши быстрого приготовления. Ци Чэнчжи не мог помочь, но сделал один для себя, понюхав его, в то время как тетя Ян неловко стояла в стороне.

Эти двое откровенно игнорировали ее присутствие и продолжали готовить лапшу быстрого приготовления, не прося ее приготовить.

После того, как он закончил есть, Ци Чэнчжи направился в свой кабинет и организовал некоторые вещи из компании, которые он пропустил, пока его не было в стране.

Сон Юй бодрствовала до двух часов ночи. Когда она проснулась на следующий день, было уже больше одиннадцати.

Она заметила, что рядом с ней никого не было, когда она проснулась. Кровать была холодной, что указывало на то, что Ци Чэнчжи ушел на довольно долгое время.

Она вспомнила, что Ци Чэнчжи поцеловал ее на мгновение, когда она все еще была в оцепенении этим утром.

Он был довольно расплывчатым, так как она то засыпала, то просыпалась снова. Ее глаза были полуоткрыты, и в уголках их виднелись какие-то выделения. Это был вовсе не лестный взгляд.

“А сколько сейчас времени?- неуверенно спросила она хриплым голосом.

“Еще рано. Возвращайся ко сну. Чжао Жунчэн одобрил ваш отпуск, вам не нужно спешить на работу. Оставайся дома и приходи в себя после джетлага, — он поцеловал ее в щеку пониже глаз и сказал: — Я еду в компанию. Я заеду за тобой вечером, чтобы навестить дедушку и бабушку Ци и сообщить им о нашей помолвке.”

То, как она лежала на кровати с таким послушным выражением лица, выглядело так очаровательно.

Ее светлая кожа ярко сияла на фоне кровати. Она все еще колебалась между сознанием и похожим на сон состоянием, выглядя такой беззащитной. Эта сцена принадлежала только ему.

В уголках ее глаз появились какие-то выделения. Она больше не была одержима своим образом, когда только что проснулась, по сравнению с началом, когда они переехали вместе.

Тогда она всегда закрывала глаза и рот, чувствуя отвращение к своим выделениям из глаз и ночному дыханию.

Теперь же она вела себя гораздо более естественно, когда больше не прикрывала себя перед ним. Она была настороже в его присутствии и не боялась показать ему свою уродливую сторону.

Это можно было сделать только тогда, когда он полностью доверял этому человеку.

Ци Чэнчжи вытер уголки ее глаз, нежно поцеловал ее в лоб и сказал, понизив голос: “спи.”

Сон Юй пробормотал что-то, прежде чем ответить хриплым голосом: Затем она закрыла глаза и снова погрузилась в сон. Она не знала, когда он ушел.

Она протерла глаза, встала с кровати и привела себя в порядок, прежде чем спуститься вниз.

Прежде чем она заговорила, тетя Янг сказала ей: “сэр пошел в компанию сегодня утром.”

Сон Юй кивнула, и тетя Ян спросила ее, что бы она хотела съесть.

Сон Юй причмокнула губами и немного подумала, прежде чем смущенно произнести: “Я думаю, что съем еще одну миску лапши быстрого приготовления!”

Тетя Ян не знала, смеяться ей или плакать: “Мисс, я скоро потеряю работу, если вы будете продолжать есть лапшу быстрого приготовления.”

— Ничего такого не будет, — сон Юй определенно не собиралась верить шутке тети Ян, — просто европейская кухня была слишком пресной, мои вкусовые рецепторы обделены. Вот почему я хочу съесть что-нибудь с сильным ароматом.:”

У тети Янг не было другого выбора, кроме как позволить ей съесть его.

Ожидая, пока приготовят лапшу, она позвонила Руану Данчену. Она спросила ее, как дела на работе, когда ее нет рядом.

— Все в порядке, нам очень повезло. Никаких проблем не возникало в течение нескольких дней, когда вас не было рядом. Мне не пришлось много делать в твое отсутствие, — сказал Руан Данчен.

“Я привезла тебе набор средств по уходу за кожей, — сказала Сон Юй. “Я знаю, что ты очень много работала, когда меня не было. Используйте это, чтобы омолодить ваше изношенное лицо после этих беспокойных дней.”

” Ха-ха, Не стесняйтесь говорить что-нибудь обо мне, пока я получаю бесплатные продукты по уходу за кожей», — смеясь сказал Руан Данчен. Она совсем не возражала против поддразниваний со стороны сон Ю.

«Скажи мне, что замышлял Ци Чэнчжи, когда он настаивал на том, чтобы привезти тебя в Париж?- Спросил Руан Данчен.

Сон Юй покачала головой и расхохоталась. Она должна была дать понять Руану Данчену, что обладает исключительным чувством интуиции.

— Он… он сделал мне предложение, — Сон Ю все еще стеснялась признаться в чем-то подобном лично. Хотя вокруг никого не было, она чувствовала, как горит ее лицо.

В трубке раздался потрясенный крик Руана Данчена: «я знал, что он что-то замышляет! Он не похож на человека, который смешивает личные и рабочие дела вместе.”

Затем она услышала, как Руан Данчен спросил: «как он сделал предложение?”

Сон Юй пересказала все предложение мягким голосом и покрасневшим лицом.

— Айя, да вы просто мерзавцы!- Внезапно завопил Руан Данчен. Ее внезапное увеличение громкости шокировало сон юй, где она могла чувствовать боль в ушах из-за пронзительной громкости.

Она убрала телефон, пока он не оказался довольно далеко, и только после того, как Руан Данчен успокоился, снова приложила его к ушам. Она зажала телефон между ушами и плечами, одновременно сорвав крышку с лапши быстрого приготовления. Затем она держала телефон одной рукой, а другой держала пластиковую вилку от лапши быстрого приготовления, чтобы размешать ее.

“Значит ли это, что вам, ребята, больше не нужно пользоваться противозачаточными средствами? С тех пор, как ты женишься, — продолжил Руан Данчен.

— Кашляй, кашляй, кашляй!- Сун ю поперхнулась и яростно закашлялась. Она была действительно впечатлена тем, что Руан Данчен угадал все точно.

Руан Данчен терпеливо ждал, пока она успокоит кашляющего. Тетя Ян поспешно вошла и налила стакан воды для Сон Ю, когда услышала ее кашель.

Это было очень неудобно, так как она подавилась острой лапшой, повредив ее трахею. Сон Юй залпом выпила чашку воды, чтобы облегчить дискомфорт.

Сун Юй честно ответила на все вопросы Руана Данчена. Только тогда Руан Данчен согласился отпустить ее.

Вечером в дверь постучал и вошел секретарь Юй Цзысю. — Директор Юй, прибыл молодой господин Чэн. Он придет через некоторое время.”

“Отмеченный.»Юй Цзысю закрыл почтовый ящик, который он просматривал на своем компьютере.

Два дня назад внезапно позвонил помощник Ци Чэнчжи Чэн Дунге, чтобы договориться о встрече со своим секретарем. Он сказал, что Ци Чэнчжи хотел прийти, чтобы обсудить с ним что-то.

Его расписание было изначально упаковано. Как только его секретарша услышала, что это был Ци Чэнчжи, она немедленно доложила ему, и он позаботился о том, чтобы освободить для него день.

Однако он понятия не имел, почему Ци Чэнчжи захотел поговорить с ним.

Может быть, это из-за Сун ю?

Когда эта идея только что пришла ему в голову, его секретарша открыла дверь и впустила Ци Чэнчжи.

Оба они проговорили около часа. Никто не знал, о чем они говорили.

Когда дверь кабинета снова открылась, Ци Чэнчжи с важным видом вышел из кабинета. У него было все то же застывшее выражение лица без каких-либо явных признаков того, что происходит.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.