Приятно ли так обманывать других и самого себя, молодой господин Чэн?
Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод
Выбрав то, что он хотел съесть, и заплатив за них, Ци Чэнчжи повернулся и снова вошел. Прежде чем вернуться, он сказал ей: “я только что вспомнил, что мне нужно кое-что купить. Подожди меня снаружи.”
Все, что Сун ю могла сделать, это подождать его за кассой. Затем она увидела Ци Чэнчжи, несущего небольшую коробку Бог-знает-чего во время оплаты.
Она все смотрела и смотрела на него и чувствовала, что в его внешности есть что-то странное. Она не могла точно определить, что заставляло ее чувствовать себя так, поэтому продолжала рассеянно смотреть на него.
“Ты смотришь на меня как идиотка, потому что наконец заметила, что я хорошо выгляжу?” В какой-то момент времени, Ци Чэнчжи уже был перед ней. В руке он держал пластиковый пакет, но его содержимого не было видно.
“Ты же не носишь очки!- Сонг Юй в конце концов заметила то, что ее озадачило.
“Я оставила его на твоем кофейном столике. Я забыл их надеть», — ответил Ци Чэнчжи.
Сон Юй почувствовала легкость в своих руках; он взял у нее овощи.
“Вы можете вести машину без каких-либо проблем?- Несчастные случаи легко происходят в темноте ночи.
“С моим зрением все в порядке.- Он взглянул на нее. — Это очки без рецепта врача.”
“Тогда зачем ты их носишь? Сун Юй подняла голову и заметила, что его глаза были довольно привлекательны без защитных очков. Они были столь же загадочны, как и западные люди, а его внушительные манеры были еще более очевидны, чем раньше.
— В очках со мной, кажется, легче иметь дело.»Утонченный образ, излучаемый этими очками, обманул множество людей в деловом мире, но после того, как эти люди были поставлены им в невыгодное положение, мало кто из идиотов снова попадется на тот же трюк.
— Разве приятно Вот так обманывать себя и других, молодой господин Ченг?”
“…”
…
…
Сун Юй сразу же навела порядок, как только они оба вернулись домой. Ему не потребовалось много времени, чтобы приготовить два или три простых блюда.
Ци Чэнчжи ждал в одиночестве, поэтому тем временем он вошел в спальню сон Юй.
Это была простая спальня-там стояли кровать, туалетный столик и рабочий стол. На рабочем столе лежала записная книжка и какие-то документы. Очевидно, ее спальня также служила ей кабинетом для работы.
Рядом с блокнотом лежал лист чертежной бумаги. На нем был изображен чертеж здания и его планировка – это соответствовало концепции, которая была выдвинута, когда она представила ему свой предлагаемый проект.
Однако схема конструкции была всего лишь эскизом.
— Молодой господин Чэн, ужин готов.- Сон Юй стояла в дверях и чувствовала себя довольно неловко, когда увидела его стоящим в личном пространстве, которое было ее спальней.
Он, казалось, занимал почти всю спальню, несмотря на то, что был один. Казалось, что он видит ее насквозь своим внезапным вторжением в ее самое личное пространство.
“Это тот самый дизайн для отеля отдыха?- Ци Чэнчжи поднял чертежную бумагу и спросил.
Сон Ю кивнула.
Он отложил газету и вышел, Но Сон Ю все еще чувствовала его энергию, витающую в комнате. Место, где он стоял, казалось совсем другим, чем раньше.
“А почему ты придумал его именно сейчас? Разве ваш рисунок не был бы напрасным, если бы ваша компания не была выбрана в конечном итоге?- Он сел и посмотрел на еду перед собой.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.