Глава 358-Как Ты Мог Бросить Меня Сразу После Того, Как Использовал? Папа, ты слишком мерзкий!

Глава 358: Как Ты Мог Бросить Меня Сразу После Того, Как Использовал? Папа, ты слишком мерзкий!

Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод

Ах, этот человек! Даже при том, что они были семьей, как Чен Дун мог быть достаточно бесстыдным, чтобы сказать эти вещи вслух?

Чэн Дунге не возражал. Он посмотрел вниз, чтобы увидеть, что тыльная сторона его руки стала красной от щипков Ци Чэньюя. Должно быть, она была очень расстроена, потому что ее щипок был довольно сильным. Рука Чен Дунге слегка болела.

Однако это его не беспокоило. Вместо этого он легонько погладил ее по руке. Хотя его пристальный взгляд был прикован к бабушке Ци, его пальцы все еще любовно двигались по ее руке.

Его ответ заставил Ци Чэнъюэ почувствовать себя виноватым. Когда она посмотрела вниз и увидела красное пятно на тыльной стороне его ладони, ее сердце сжалось от боли. Она положила свои нежные пальцы на тыльную сторону его ладони и нежно помассировала это место. Это был ее способ извиняться без слов.

Взгляд Чен Дунга метнулся к ее рукам. Его губы изогнулись в усмешке. Затем он снова повернулся к бабушке Ци и Гуань Лие. — Ченгьюэ не толстокожий. Она слишком застенчива, чтобы сказать это.”

” … «Ци Чэнъюэ застыл. Глядя на покрасневшую руку Чен Дунге, она испытывала непреодолимое желание отшлепать его от унижения.

Тем не менее, у нее не хватило духу сделать это.

Бабушка Ци была вне себя от радости. Даже дедушка Ци, который редко улыбался, ухмыльнулся от уха до уха.

— Ну-ну. Давайте все пойдем в храм. Взволнованная, бабушка Ци быстро встала и была готова уйти. Она действительно была спонтанной женщиной. — Вы, ребята, сами много работаете, так что мы тоже должны идти в ногу с вашим темпом.”

Qi Chengyue: “…”

Поэтому все они сели в свои машины и отправились в храм.

Несколько автомобилей семьи Ци уехали только на пару минут, когда белый BMW подъехал к старому особняку и остановился напротив особняка.

Лю Ронхуа вышел из машины и, прежде чем войти во двор, посмотрел направо и налево. Она огляделась внутри.

Во дворе было необычайно тихо. Дома, похоже, никого не было.

Лю Ронхуа размышляла, стоит ли ей позвонить в дверь или сразу позвонить Руану Даньчэну.

Она уже была в дверях-Руан Данчен ни за что не откажется ее видеть, верно?

Лю Ронгхуа колебался уже около 30 минут. Внезапно из дома вышла женщина лет пятидесяти с тележкой для продуктов в руках. Ее волосы были гладко и просто причесаны.

Женщина закрыла дверь и заперла ее, прежде чем направиться ко входу во двор.

Прежде чем Лю Ронгхуа успел спрятаться, женщина заметила ее.

Тетя Лю увидела Лю Ронхуа, стоящую у входа во внутренний двор. Она осторожно приблизилась к ней и подозрительно посмотрела на нее. — Простите, мадам, я могу вам помочь?”

— А… нет… извините за вторжение.- Лю Ронхуа энергично замотала головой. Сказав это, она выскочила за дверь.

Лю Ронхуа нахмурила брови. Она была обеспокоена подозрительными действиями Лю Ронхуа. Тем не менее, Сяо фан вышел, чтобы забрать бабушку Ци и дедушку Ци в храм, в то время как она должна была купить некоторые продукты с рынка поблизости для еды, которая будет приготовлена, когда они вернутся из храма.

Тетя Лю долго стояла у входа во внутренний двор. Она посмотрела налево и направо, но не смогла увидеть Лю Ронгхуа. Увидев, что Лю Ронгхуа не вернулся, она наконец ушла.

Как только тетя Лю скрылась из виду, Лю Ронхуа выскользнула из угла и осторожно поспешила обратно ко входу во двор. Она просунула голову в дверь и оглядела двор.

“Вы кого-нибудь ищете?- За спиной Лю Ронгхуа раздался голос, сильно напугавший ее. Она обернулась, схватившись руками за грудь. Позади нее стояла женщина лет шестидесяти, тащившая за собой тележку с покупками.

Лю Ронхуа взяла себя в руки и изобразила улыбку. Притворившись спокойной, она сказала: Я здесь, чтобы посетить, но я не сообщил им заранее. Теперь, когда я здесь, кажется, что никого нет дома.”

Тетя Джи жила в особняке прямо через дорогу. Когда она выходила, то столкнулась с бабушкой Ци и немного поговорила с ней. Тетя Джи знала, где они находятся.

Тетя Джи не подозревала Лю Ронхуа. — Они все отправились в храм, — любезно сообщила она.”

— В храме?- Лю Ронхуа спросил адрес и поблагодарил тетю Джи. Она тут же запрыгнула обратно в «БМВ».

Увидев это, тетя Джи стала еще менее подозрительной.

Она подумала: «должно быть, это женщина из какой-нибудь богатой семьи, приехавшая навестить дедушку Ци и бабушку Ци.’

Бабушка Ци, Ся Венна и Гуань Лия стояли на коленях на подушках футона, молясь Будде. Хотя они приходили раздавать милостыню в течение трех дней, они все еще хотели искренне поблагодарить Будду за благословение.

— Спасибо тебе, Будда, что защитил моего старшего внука, Ци Чэнчжи, и позволил ему уйти целым и невредимым. Будда, пожалуйста, благослови жену моего старшего внука и позволь ей благополучно пережить рождение. Я молюсь за здорового правнука. Моя младшая внучка тоже замужем. Пожалуйста, благослови пару с успешной беременностью. Мой второй внук тоже нашел свою пару. Я молюсь, чтобы все прошло гладко и у этих двоих была вечная любовь, — искренне прошептала бабушка Ци. Она сложила руки вместе, молясь от всего сердца.

После молитвы Ся Венна и Гуань Лия помогли бабушке Ци подняться.

Хотя они стояли на коленях совсем недолго, колени бабушки Ци уже болели. Когда она встала, ее колени подогнулись. Ей потребовалось некоторое время, чтобы снова встать на ноги.

Сразу же после этого она подошла к Ци Чэнчжи и потащила его за собой. “Торопиться. Вы тоже должны благодарить Будду.”

«…»Ци Чэнчжи стоял там надменно, его спина была прямой, а длинные ноги полностью вытянуты. За всю свою жизнь он никогда раньше не опускался на колени — за исключением случая с Ю Цяньинем. Трудно было представить его стоящим на коленях на подушке футона.

Сун ю знала, что Ци Чэнчжи был неверующим. Кроме того, трудно было заставить человека с такой сильной аурой и чувством гордости преклонить колени — даже если бы это была всего лишь молитва в течение нескольких минут.

Тем не менее, бабушка Ци подтолкнула: “поторопись! Фортуна, которую мы нарисовали ранее, так точна! Если бы мы не пришли сюда помолиться за тебя, кто знает, чем бы ты кончил. Поторопись и поблагодари Будду.”

” … «Ци Чэнлинь повернулся к бабушке Ци. Она может быть стара, но ее сердце все еще было молодым — ее волосы были окрашены в современный и молодой бордовый цвет; ее кожа выглядела как у пятидесятилетней В. Несмотря на это, когда во время инцидента Ци Чэнчжи, бабушка Ци выглядела на много лет старше, чем сейчас.

Вспомнив об этом инциденте, Ци Чэнчжи наконец опустился на колени. Он поблагодарил Будду так же, как учила бабушка Ци.

Чего бабушка Ци не знала, так это то, что, стоя на коленях, Ци Чэнчжи молча молился Будде, чтобы он присмотрел за бабушкой Ци и пожелал ей здоровья и безопасности. Он хотел, чтобы она всегда оставалась рядом с ними и была такой же веселой бабушкой, какой была раньше.

Ци Юсюань моргал своими огромными, красивыми глазами снова и снова. Он повернулся к бабушке Ци, а затем внезапно упал на подушку футона, что вызвало у бабушки Ци шок.

Опустившись на колени на подушку, Ци Юсюань сложил свои маленькие пухлые ручки вместе и закрыл глаза. — Он преувеличенно потряс руками. — Будда, о Будда, пожалуйста, благослови моего отца, чтобы он мог удачно жениться на тете Руан. Пожалуйста, пусть мой отец женится на тете Руан быстро, тогда я наконец-то смогу иметь мать.”

Ци Чэнлинь: “…”

Сказав это, Ци Юсюань открыл глаза. Бабушка Ци чувствовала безмерную гордость. Она поспешно помогла Ци Юсюань встать и похвалила: «Ах, этот ребенок становится все умнее и умнее.”

Затем бабушка Ци повела Ся Венну и остальных за талисманами. Ся Вэньна опасалась, что дым от инцентов повлияет на сон Юй и ее ребенка, поэтому она поручила Ци Чэнчжи забрать Сон Ю На некоторое время. Она попросила их отдохнуть где-нибудь подальше от дыма или сразу вернуться в машину.

Глаза Ци Юсюаня защипало от дыма. Они уже начали краснеть. Он держал глаза закрытыми, боясь открыть их. Его маленькие ручки постоянно терли ему глаза и вытирали слезы.

Руан Данчен поспешно вынул несколько салфеток. Она не хотела, чтобы он использовал свои руки, так как они уже были испачканы частицами дыма. Кроме того, любопытный ребенок прикасался ко всему, что видел, так что его руки, должно быть, были покрыты бактериями.

Она протянула салфетки маленькому мальчику, чтобы тот вытер глаза. Затем она тоже вывела его наружу.

Немногие из них направились к парковке перед храмом.

Храм был переполнен. Молитвы, произносимые в этом храме, были необычайно плодотворными, а предсказания судьбы-чрезвычайно точными. Таким образом, верующие приходили один за другим, тесня храм.

Когда они выходили из зала, то увидели толпу верующих, молящихся с благовониями в руках.

Глаза Ци Юсюаня горели так сильно, что он не мог открыть их. Слезы текли непрерывно. Руан Данчен боялся, что столкнется с другими, поэтому она взяла его на руки.

Ци Юсюань сейчас был очень тяжелым. Несмотря на то, что его посадили на диету, он все еще был дородным круглым ребенком. Руан Данчен немного сопротивлялся.

Он повернулся и увидел, что Жуань Даньчэнь печально смотрит на Ци Юсюаня. В ее руках Ци Юсюань продолжал вытирать слезы салфетками. Глаза у него были красные и опухшие. Он выглядел ужасно жалким. Ци Чэнлинь никогда не был одним из тех, кто баловал ребенка, но, увидев это, его сердце тоже смягчилось.

Ци Чэнлинь вздохнул. Ему было невыносимо видеть, что мать и дитя выглядят такими жалкими. Он протянул руки и предложил: “Позволь мне взять его.”

Ци Юсюань повернулся к Ци Чэнлиню, как будто он размышлял о том, чьи руки будут более удобными вокруг него. Увы, он решил, что предпочитает нежные объятия Руана Данчена. Его крошечные, короткие ручки обвились вокруг шеи Руана Данчена. Не говоря ни слова, он отвернулся от Ци Чэнлина.

Ци Чэнлинь: “…”

Руан Данчен улыбнулся. Хотя он и был тяжелым, она все равно с радостью обнимала его. “Я его подержу.”

“Что ты такое говоришь? У тебя руки трясутся.- Ци Чэнлинь посмотрел на ее тонкие руки — они выглядели так, будто их можно было сломать, как палки. Как могли эти руки выдержать вес Ци Юсюаня?

Услышав это, маленький мальчик посмотрел вниз и заметил, что Руан Данчен пытается удержать его. Наконец, он отпустил ее и вместо этого потянулся к Ци Чэнлину.

Ци Чэнлинь взял Ци Юсюань на себя. Для Ци Чэнлина его вес был пустяком. Ци Чэнлинь нисколько не сопротивлялся и совсем не устал.

В тот день Ци Чэнлинь был одет в синий свитер с V-образным вырезом. Поверх свитера на нем было черное шерстяное пальто, доходившее ему до колен. В этом пальто его высокая фигура казалась еще выше.

Было очень холодно, но на нем была такая тонкая одежда. Тем не менее, он совсем не казался замерзшим.

На руках, державших Ци Юсюань, была пара кожаных перчаток. С головы до ног он выглядел исключительно элегантно.

Ци Чэнлинь выглядел элегантно и стильно, но также излучал холодный и далекий воздух. Однако, как только он взял Ци Юсюань в свои объятия, его холодные манеры были заменены аурой тепла.

Глядя на дуэт отца и сына, Руан Данчен не мог сдержать нежной улыбки.

Когда взгляд Ци Чэнлина упал на ее сияющее лицо, его сердце растаяло. Он держал Ци Юсюань в одной руке, а другой потянулся к руке Жуаня Даньчэня.

Пухлое и тяжелое тело Ци Юсюаня казалось невесомым на мускулистых руках Ци Чэнлина. Ци Чэнлинь был очень расслаблен, несмотря на тяжесть на его руках.

Руан Данчен всегда считал, что мужчины выглядят особенно мужественно, когда держат на руках ребенка. Они обладали неким обаянием, которого никогда не было бы у людей без детей. Она находила их особенно привлекательными.

Увидев Ци Чэнлина сейчас, сердце Жуань Даньчэня бешено забилось. Она была совершенно очарована.

Ци Чэнлинь это заметил. Ему было интересно, что же случилось такого, что заставило ее так завороженно смотреть на него. Тем не менее, он был более чем счастлив видеть свою женщину околдованной его чарами. Он был доволен собой.

Видя зачарованную внешность Руана Данчена, он также чувствовал все большее и большее влечение к ней. Не обращая внимания на то, что Ци Юсюань все еще была в его руке, и на то, что они были окружены людьми, Ци Чэнлинь наклонился к Руан Даньчэнь и высунул ее в губы.

Он не сразу откинулся назад. Его губы на мгновение задержались на ее губах, ощущая прикосновение ее мягких губ, а затем наконец отпустили. Руан Данчен чувствовал на ее губах вкус своих губ. От них исходил свежий мужской запах.

Руан Данчен не могла понять, почему каждый дюйм его тела так приятно пахнет. Все его тело источало соблазнительный аромат.

Всего лишь быстрым клювом сердце Руана Данчена бешено заколотилось. Она никак не могла успокоиться.

Губы Руана Данчена слегка приоткрылись. Ее сердце все еще колотилось. Внезапно, она поймала взгляд Ци Юсюаня, который все еще был в руке Ци Чэнлина. Мысль о маленьком мальчике, наблюдающем, как Ци Чэнлинь целует ее, была настолько унизительной, что она не смела больше смотреть на него.

Даже супружеские пары обычно не делают таких вещей в присутствии своих детей.

Лицо Руана Данчена было совершенно красным. Она не знала, что сказать или сделать — все, что она могла сделать, это беспомощно смотреть на Ци Чэнлина.

Ци Чэнлинь украдкой ущипнул Ци Юсюань за талию. Ци Юсюань собирался спросить, зачем он это сделал.

Однако, когда Ци Юсюань обернулся, он увидел по выражению лица Ци Чэнлина, что тот молча пытается ему что-то сказать. Таким образом, Ци Юсюань воздержался от расспросов. Поразмыслив над этим некоторое время, он внезапно понял сигнал Ци Чэнлина.

— Тетя Руан, не стесняйтесь. В конце концов, я не в первый раз вижу, как вы целуетесь. В следующий раз вы двое можете целоваться сколько угодно — просто притворись, что меня здесь нет.»Ци Юсюань одной рукой обнимал шею Ци Чэнлина, а другой размахивал вокруг. “В сериале тоже есть много таких сцен.”

Ruan Danchen: “…”

Ци Чэнлинь холодно взглянул на мальчика, а затем сказал ему: “в следующий раз не смотри на эти драмы.”

— …”Ци Юсюань была раздосадована. — Папа,ты не можешь… что это еще за идиома? Как ты мог бросить меня сразу после того, как использовал? Папа, ты слишком мерзкий! Неужели ты такой предатель, когда ведешь дела с другими?”

Маленький мальчик пришел в ярость. Он не мог смириться с предательством своего отца. В то же время он винил себя за то, что позволил этой последней фразе вырваться наружу.

Крайняя реакция Ци Юсуань выглядела так, как будто Ци Чэнлинь играл с его эмоциями.

” … «- Ци Чэнлинь был совершенно безмолвен. Его преувеличенная реакция была явно почерпнута из телесериалов. Это только сделало Ци Чэнлинь еще более решительным, чтобы ограничить его телевизионное время. «Идиома, которую вы ищете, заключается в том, чтобы разрушить мост после пересечения реки 1.”

«…»Ци Юсюань подумал, что его отец был слишком бесстыдным — он не только не чувствовал стыда, у него даже было настроение учить его идиомам.

Руан Данчен наблюдал, как дуэт отца и сына отвечает друг другу. В этой ситуации она была бессильна. Ци Чэнлинь взял ее за руку, и они продолжили идти с ци Юсюань в его руке.

После минутного молчания, Ци Юсюань резко спросила “ » Тетя Жань, я очень тяжелая, не так ли?”

Руан Данчен пошатнулся. Затем она покачала головой. “Нет, это не так.”

«Папа сказал, что твои руки тряслись, когда ты нес меня”, — заметила Ци Юсюань, не веря словам Жуаня Даньчэня.

“Он просто нес чепуху, — солгал Руан Данчен. Она не хотела ранить чувства маленького мальчика.

Ци Чэнлинь: “…”

“Почему ты постоянно искажаешь для него правду? Когда ты беспокоишься о его чувствах, почему бы тебе не подумать и о моих тоже?- Ци Чэнлинь недовольно хмыкнул. Выражение его лица казалось спокойным, но тон говорил об обратном. — Кроме того, учителя в школе учат его не лгать. Ты его образец для подражания — не оказывай на него дурного влияния.”

Ruan Danchen: “…”

Что же это за человек, который будет жаловаться на своего собственного сына?

— Тетя Руан, я точно похудею!- Решительно объявил Ци Юсюань, поднимая свой маленький сжатый кулак.

Он хотел, чтобы Руан Данчен снова смог нести его.

Руан Данчен погладил его по голове и широко улыбнулся. Этот мальчик был просто слишком очарователен. Она не удержалась и поцеловала его в нежную щечку.

Ци Юсюань покраснела. Он был застенчив, потому что их окружало так много людей.

Сердце Руана Данчена растаяло при виде застенчивого маленького мальчика. Чем больше он краснел, тем больше ей хотелось поцеловать его. Это было все равно что дразнить очаровательную куколку.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.