Глава 405-фамилия моей мамы тоже Руан; вы оба из одного клана!

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 405: фамилия моей мамы тоже Руан; вы оба из одного клана!

Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод

Лицо другого парня тут же помрачнело. Будучи маленьким ребенком, он чувствовал себя неловко после того, как его ложь была разоблачена, и выглядел несколько смущенным. Жуань Даньчэнь собирался пойти легко и сказать Ци Юсюань, чтобы просто позволить ребенку остаться в очереди, но малыш сказал: “Итак? Почему ты такой придирчивый? Это всего лишь один человек. Сколько времени я буду отнимать у тебя? В любом случае, я могу просто позволить вам всем встать передо мной!”

Малыш заметил, что взрослые образовали большую часть людей, выстроившихся позади Ци Юсюаня. Он полагал, что Ци Юсюань и Руан Даньчэнь будут стесняться спорить с ребенком.

“Как ты мог это увидеть? Дело не в том, как долго ждать. Резка в очереди-это не то, что нужно делать! Разве твои родители никогда не рассказывали тебе об этом? Разве твои учителя никогда не учили тебя?- Ци Юсюань разозлилась.

Его характер был на самом деле довольно хорош изначально, и он был великодушен—до тех пор, пока ребенок знал, что эти действия были неправильными и извинился, Ци Юсюань позволил бы ребенку продолжать стоять в очереди.

Удивительно, но малыш не только отказался извиниться после того, как его ложь была разоблачена—он даже подтвердил свою позицию, еще больше разозлив Ци Юсюаня.

Руан Даньчэнь погладил Ци Юсюань по голове. Он все еще был очень зол, но мягкое прикосновение Руана Данчена уменьшило его гнев наполовину.

Она опустилась на колени и обняла Ци Юсюань, сказав: «Ладно, хватит. Вы уже выставили его на посмешище, разоблачив его ложь и преподав ему урок. Я думаю, что он хочет извиниться перед вами, но слишком смущен и зол, чтобы ему было стыдно. Не сердись на меня. Давайте будем терпимы хорошо. Видите ли, наш друг здесь совсем один. Он стоял так долго, но его семья так и не появилась. Ему очень одиноко.”

Ци Юсюань надул губы, но после некоторого раздумья, он кивнул и сказал маленькому мальчику перед ним: «я не буду критиковать вас за то, что вы стоите здесь в очереди, но из-за ваших действий по разрезанию линии, вы должны извиниться передо мной. И так как я позволил тебе стоять здесь в очереди, так что ты должен поблагодарить меня и за это тоже.”

Второй парень продолжал упрямиться. Он упрямо отказывался произнести извинения перед Ци Юсюанем, но и сам не покинул это место.

Кто-то сзади раскритиковал: “к какой семье принадлежит этот ребенок? Прыгает в очередь, но не извиняется. У него вообще есть какие-нибудь манеры?”

“Он еще ребенок, и ты не можешь винить его за это.”

“Судя по всему, его семья не очень хорошо учила его.”

— Нанна, почему ты пришла сюда одна? Бабушка искала тебя повсюду” — послышался шокированный и взволнованный голос.

Руан Данчен повернулся, чтобы посмотреть, и к ее удивлению, это была та же самая нерешительная старая леди, которая так долго смотрела на меню в McDonalds и оставила всех позади в ожидании так долго.

Старая леди держала в руке чашку горячего чая с молоком. Она, вероятно, пошла купить выпивку для мальчика, но вместо того, чтобы стоять в очереди, он отрезал ее, в результате чего старая леди не смогла найти его.

Этот мальчик-Нанна увидел свою бабушку как спасительную благодать и внезапно громко заплакал, плача и крича: “бабушка”, прежде чем броситься к старой леди.

“В чем дело, в чем дело? А кто тебя запугивал? Кто тебе сделал что-то плохое?- спросила пожилая леди, закрывая внука руками. Ее первым взглядом была Ци Юсюань.

Причина была в том, что он стоял рядом с Нанной, а ссоры между детьми были обычным делом.

“Это он!- Наннан нагло указал на Ци Юсюаня.

Руан Данчен нахмурилась и прикрыла мальчика собой.

Прежде чем она успела что-то сказать, она услышала жалобу Нанны: “они издевались надо мной. Они думали, что я один, поэтому издевались над таким маленьким мальчиком, как я. Его мама сказала, что я так долго стояла здесь, но никто не пришел искать меня!”

Старая леди не была рада это слышать. Она сказала Руану Данчену: «я думала, что ты была разумной молодой женщиной, когда только что помогала мне в Макдональдсе. Кто же знал, что ты такой Иррациональный человек? Как вы учите своего ребенка? Говорить такие вещи маленькому мальчику-это уже слишком! Как ты можешь так воспитывать своего ребенка? Вы не только не прекратили ссору между детьми, но и сами сделали гадкие замечания по поводу моего внука. Как у тебя хватило духу сказать все это вслух! Исходя из всего этого, у вашего сына тоже нет никаких манер!”

Руан Даньчэнь не мог вынести, если люди говорили неприятные вещи Ци Юсюань. Она могла бы вынести это, если бы это было направлено на нее, но говорить такие вещи Ци Юсюань было большим нет-нет. Более того, когда Ци Юсюань не сделал ничего плохого, чтобы заслужить все эти слова от старой леди.

Сделав глубокий вдох, Руан Даньчэнь решил вытащить Ци Юсюань перед собой и защитить его. Она убедилась, что он стоит спиной к старой леди, поэтому ей не нужно было смотреть на свирепое лицо старой леди.

Руан Даньчэнь гладил голову Ци Юсюаня, позволяя ему успокоиться, а она повернулась к старой леди. “Он еще маленький ребенок, но уже знает, как исказить правду. Я тот, кто должен спросить, учила ли ваша семья хорошим манерам. Я ничего не говорил из уважения к такой старой леди, как вы, и я ожидал, что вы будете рациональным человеком. Кажется, я переоценил тебя.”

“Что за чушь ты несешь?!- выругалась старая леди. Она указала на Руана Данчена в гневе и безумно задрожала. “Как ты смеешь так говорить? Вы должны уважать старых и лелеять молодых!”

По сравнению со спокойствием Руана Данчена, старая леди казалась жестокой и зловещей. Зрители потели, просто глядя на нее, задаваясь вопросом, не будет ли она слишком сильно напрягаться после того, как так возбудилась.

Было слишком много случаев, когда люди обманывали кого-то, создавая «несчастный случай», чтобы казалось, что «жертва» получила какую-то травму от цели. Если бы старая леди действительно упала в обморок, никто бы не осмелился подойти и помочь ей подняться.

Более того, старая леди не казалась мне разумным человеком. А что, если их доброта была вознаграждена избиением старой леди?

Никто из зевак не сжалился над ведьмой.

Руан Данчен проигнорировал гнев старой леди, но вместо этого остался спокойным, сказав “ » наш маленький друг здесь встал в очередь без причины и упрямо хотел стоять перед моим сыном. Мой сын сказал ему, чтобы он встал в заднюю часть вместо того, чтобы прыгать в очереди. Ваш внук сказал, что он пошел в туалет и изначально стоял перед моим сыном. Он сказал, что просто возвращается в свое первоначальное положение после возвращения из туалета.”

Глядя на чашку чая с молоком в руках старой леди, Руан Данчен сказал: «Я думаю, если бы наш маленький друг пошел в туалет, вы бы не оставили его одного и не пошли покупать чай с молоком, верно? Мы уже полчаса стоим в очереди, поэтому мой сын спросил нашего друга, как давно он ходил в туалет. Он подумал об этом и сказал, что прошло уже двадцать минут. Он был очень умен. Он сказал нам, что его долго не было, но он не знал, что мы стояли здесь дольше.”

Выражение лица старой леди было уже очень кислым. Руан Данчен продолжал спокойно говорить: «мы разоблачили его ложь, но он не только не извинился, он настаивал на том, что тот, кто встанет в очередь, только добавит еще одного человека, чтобы ждать. В глазах моего сына это не имеет никакого отношения к тому, как долго ждать; это вопрос характера человека, а также вопрос о правильном и неправильном. Дома и в школе моего сына учили, что стоять в очереди-это очень грубо. Он никогда бы так не поступил и никому не позволил бы сделать то же самое. Я видел, что ваш внук был один, и никто не сопровождал его, чтобы играть здесь, вероятно, потому, что взрослые отсутствовали в течение некоторого времени. Поэтому я сказал своему сыну, чтобы он просто стоял в очереди перед ним.

“Это не такая уж большая проблема, но в глазах ребенка, что плохо-то плохо, а что правильно-то правильно. Хотя это и не является чем-то серьезным, мой сын был обижен, и все же он терпел это. Вашему внуку нравится такая игра, и моему сыну тоже. Дети все в восторге. Что касается грубых действий вашего внука, то мой сын пошел на компромисс, сказав, что он позволит вашему внуку опередить его в обмен на извинения и слова благодарности. Как он мог выкрутить все это и сказать, что мы те, кто издевается над ним?”

— Вы… вы, молодежь, умеете говорить. Конечно, мой внук не смог бы выиграть ни одного спора против вас. Вы используете это, чтобы запугать моего внука, что вы за человек!- Выражение лица старой леди изменилось.

Остальные, стоявшие в очереди, не выдержали и принялись их критиковать.

“Как может такая старая леди, как ты, не знать разницы между добром и злом? Ты просто ходишь и обвиняешь других, услышав, что говорит твой внук. И ты говоришь, что у ее сына нет хороших манер? А что сказал ее сын? Ее сын даже не сказал ни единого слова!”

— Да, мы все это видели. Ваш внук-это тот, кто отрезал косичку, соврал и нагрубил. Другой мальчик пытался пойти на компромисс с вашим внуком, но ваш внук не сдвинулся с места. Когда он увидел, что ты идешь, он солгал и исказил правду. Интересно, у кого же учился этот молодой парень?- кто-то сердито намекнул.

Дети были чистыми холстами, и плохое поведение почти наверняка было изучено от кого-то другого. Люди были возмущены тем, что такой маленький ребенок был неправильно обработан взрослым.

“Ты неразумная старая леди. Почему ты смотришь на других свысока только потому, что ты пожилой?”

— Ее сын никогда не лгал. Правильно-это правильно, а неправильно-это неправильно. Это был ваш внук, который лгал снова и снова. Вы обвиняете других в том, что они плохо учат своего ребенка, поэтому я хотел бы задать вам вопрос: если ваша семья хорошо учит вашего внука, означает ли это, что вы учите его лгать и все такое?”

“Ее сын был так добр, что согласился на компромисс с вашим внуком, но теперь вы обвиняете их в отсутствии хороших манер. Что же ты за человек такой?”

— Вот именно, посмотрите, сколько ребенок должен выстрадать!”

— Глядя на тебя, старушка, твое отношение никогда не будет хорошим примером для подражания детям. Неудивительно, что ваш внук такой же, хотя он так молод.”

— Тебе следует научиться контролировать свой характер. Как только ребенок научится неправильным вещам, будет слишком поздно.”

Одна за другой толпа критиковала старую леди. Они ничего не могли поделать, так как видели все происходящее своими собственными глазами. То, что Руан Даньчэнь сказал Ци Юсюань, не было слышно теми, кто находился дальше, но всем, кто был рядом, удалось услышать все это.

С таким количеством людей, ручающихся за правду, старая леди никогда не была бы права, даже если бы у нее было сто ртов, чтобы противостоять им.

Старая леди дрожала от гнева, и ее лицо даже позеленело.

— Что же это были за люди!

— Говорят, что наша семья плохо учила детей. Неужели все эти обычные люди вообще знают, каково было ее семейное положение?!’

“Говорю тебе, ты никогда не сможешь быть на том же уровне, что и моя семья!- раздраженно заметила старая леди. — Хм! Я не обижусь на всех вас сегодня. Атмосфера в современном обществе становится все хуже. Все знают только, как запугивать старых и молодых. Что же это за люди такие!”

Как только она это сказала, то сразу же начала увозить своего внука. Уходя, она сказала: “Нанна, не сердись. Не переходите на их уровень. Они все бесполезные люди, которые издевались над нами.”

Все совершенно лишились дара речи.

Неразумные старые леди часто сообщали эту новость, но никто из них не предполагал, что они встретятся с одной из них лично.

Хохочущие закатывали глаза и не могли удержаться от комментария: «что же она за человек!”

Настроение Ци Юсюаня стало еще хуже после того, что случилось со старой леди и ее внуком. Он уже не был так взволнован, чтобы стоять в очереди, как раньше, и просто обнял Руана Данчена, выглядя невероятно вялым.

Руан Данчен был убит горем, увидев это. Она тут же успокоила его: “Юсуан, все в порядке. Это не твоя вина. Не думай больше об этом. Ты только что был хорошим мальчиком.”

Ци Юсюань знал это, но его дух был подавлен, и он оставался очень подавленным.

Эти два ряда людей, выстроившихся в очередь, нашли маленького парня очень очаровательным и красивым. Все они с самого начала прониклись к нему симпатией, а некоторые даже улыбались и дразнили его своим выражением лица, когда выстраивались в ряд.

Видя обиженный вид мальчика, они тоже чувствовали себя разбитыми. Они думали о том, каким хорошим ребенком он был, так как имел хорошие манеры и умел идти на компромисс. Он прислушивался к своей матери и прислушивался к ее советам, следя за тем, чтобы не взваливать на нее бремя забот. В конце концов, однако, он был запуган иррациональным дуэтом бабушка-внук.

Все принялись его утешать, хотя некоторые жалели, что у них нет конфет или какой-нибудь вредной еды, которую они могли бы использовать, чтобы уговорить его.

Одна молодая леди, которая пришла со своим парнем, держала фигурку человека-паука, которую ей удалось выиграть у когтистой машины. Он был невелик, но потребовалось много усилий, чтобы вытащить его.

Она дала его Ци Юсюань и сказала: “маленький друг, не грусти. Вот, возьми это.”

Ци Юсюань покачал головой. “Тебе было трудно это понять, верно? Я не могу этого вынести. Моя мама купила мне сегодня много миньонов.”

Сердце молодой девушки было разбито, потому что он был таким послушным и внимательным ребенком!

Первым в очереди стоял молодой человек, похожий на старшеклассника. Его очередь была следующей.

Он повернулся и велел своему другу оставаться на месте, прежде чем подойти и преклонить колени перед Ци Юсюанем: “младший брат, моя очередь следующая. Ничего, если я сначала разрешу тебе поиграть?”

Маленький мальчик на мгновение заколебался, но в конце концов покачал головой. Он и раньше выказывал презрение к действиям другого пацана, перепрыгивавшего очередь.

“Не волнуйтесь. Это не соответствует действительности. Я тот, кто охотно позволяет тебе играть. Я не думаю, что кто-нибудь будет возражать против этого, — улыбнулся молодой человек и сказал.

Он был красив, архетип лучезарного молодого человека. Своим вежливым и грациозным поведением он напоминал Ци Чэнчжи или Ци Чэнлинь, но был еще более похож на Ци Чэнджи, когда еще учился в средней школе Цзися.

Однако после того, как Ци Чэнцзи ушел в армию, вся эта утонченность исчезла, только чтобы быть замененной чистой мужественностью.

Все, казалось, передавали, что у них не было никаких проблем с ци Юсуань, идущей первой.

Покраснев, мальчик с тоской посмотрел на машину, которая раскачивалась из стороны в сторону.

— Как насчет того, чтобы ты присоединился ко мне и мы поиграли вместе, Большой Брат?- Потом маленький мальчик начал объяснять. “Поскольку я слишком маленький, то не могу дотянуться до руля или акселератора, поэтому буду сидеть на пассажирском сиденье, пока ты ведешь машину. Я испытаю это на себе с одной стороны. Я стоял в очереди с мамой, и она должна была вести машину, пока я сидел рядом с ней, но я думаю, что ее навыки вождения не так хороши, как вы.

Ruan Danchen, “…”

Маленький мальчик потащил свою мать вниз, совершенно не щадя ее румянца!

Ци Юсюань никогда раньше не видел, чтобы его мама водила машину, так как это всегда был его отец или дядя Сяо Ян, который возил его, когда они выходили. Даже если бы у нее были водительские права, она не смогла бы пройти уровни с теми навыками, которые у нее были. В частности, в игре было так много неожиданных поворотов, которые были еще сложнее для нее. Было бы напрасно, если бы она ехала какое-то время, а игра уже закончилась.

Прохожие, услышав это, не могли удержаться от смеха, хотя почти сразу же сдержались.

«…»- Руан Даньчэнь безмолвно уставился на блаженно не подозревающую Ци Юсюань, но, к счастью, мальчик уже вернулся к своему жизнерадостному характеру, что сделало ее небольшое смущение полностью оправданным.

Молодой человек немедленно согласился. Ци Юсюань был в приподнятом настроении, ведь он получил шанс сыграть раньше в дополнение к тому, чтобы никого не обидеть, тем самым добившись обеих своих целей одним махом.

Ци Юсюань последовал за молодым парнем в машину, и навыки старшего мальчика были совсем не плохими. Он долго ехал, утоляя жажду Ци Юсюаня к игре.

Затем Ци Юсюань спустился вниз со своими покрасневшими щеками, выглядя невероятно взволнованным без следа уныния, которое он имел ранее.

Руан Даньчэнь поблагодарил молодого человека и привел Ци Юсюань, чтобы играть в другие игры.

Тем не менее, они не смогли попробовать большинство игр, так как линия была слишком длинной.

Руан Данчен посмотрел на часы и понял, что уже почти пять. Когда Ци Юсюань спустилась с одной из игр, она вывела его из этого места.

Ци Юсюань выглядел так, как будто ему этого было недостаточно. Руан Данчен ударил его по носу и сказал: «Не будь таким жадным. Мы все еще можем прийти сюда и сыграть в следующий раз. Там слишком много игр, и даже если нам не нужно выстраиваться в линию, мы не можем играть во все из них за один день.”

“Мы все еще можем прийти в следующий раз? В следующий раз мы можем попросить папу пойти с нами? Я хочу, чтобы он вел машину. Я сяду рядом с ним. Папины навыки вождения действительно хороши», — взволнованно предположил Ци Юсюань.

— Хорошо, я скажу ему, — улыбнулся Руан Данчен.

Пока она говорила, раздался зов Ци Чэнлина.

“Где же ты?- Спросил Ци Чэнлинь, услышав весь этот шум из телефона.

Крытая аркада была заполнена шумом машин, музыкой и смехом. Это было очень шумно. Как только Жуань Даньчэнь вывел Ци Юсюань, все стихло.

“В торговом центре. Сегодня я привел Юсуана, чтобы купить одежду, и так случилось, что в торговом центре открылась аркада, поэтому я привел его играть. Вы все еще в городе Цзиньши?- Спросил Руан Данчен.

“Я уже вернулся. Мы уже въезжаем в город и направляемся домой. В каком торговом центре ты находишься? Я пойду и заберу вас обоих.- Руан Даньчэнь услышал магнетический и теплый голос Ци Чэнлина. В нем даже был оттенок ликования.

Руан Даньчэнь назвал ему имя и услышал, как Ци Чэнлинь усмехнулся. — Так совпало, что я уже рядом. Подождите меня полчаса.”

“Окей.»Жуань Даньчэнь повесил трубку и сказал Ци Юсюань,» папа возвращается из города Цзиньши, и он придет за нами. Он будет здесь примерно через полчаса. Ты что, устал? Давай найдем место, где можно присесть.”

“Еще полчаса, и мы сможем пойти поиграть?»Ци Юсюань хотел вернуться после того, как услышал это.

“Нет.- Руан Данчен больше не потакал ему. “Ты уже играл весь день и не можешь пойти и сыграть снова. Мы вернемся сюда как-нибудь в другой раз. Внутри слишком шумно, и это нехорошо для ваших глаз и ушей, когда вы играете слишком много. Позволять вам играть целый день уже достаточно чрезмерно.”

Маленький мальчик видел, насколько решителен был Руан Данчен, и знал, что никакие уговоры не смогут убедить ее. Все, что он мог сделать, это слегка грустно надуть губы и пробормотать: “хорошо.”

Поскольку им пришлось ждать еще полчаса, чтобы ци Чэнлинь пришел, было много десертных магазинов вокруг торгового центра. Руан Данчен подвел его к ближайшему и попросил чашку мангового помело саго и немного мангового крепа.

Порция была не очень большая, и она боялась, что мальчик может проголодаться. Десерты на некоторое время заполнят его живот, и после того, как ци Чэнлинь приедет, они все вместе пойдут ужинать.

Манговые блины были холодными, и это был также холодный зимний день. Несмотря на отопление в торговом центре, Руан Данчен разрешил ему съесть только один.

Хотя восхитительные угощения Ци Юсюаня были ограничены, он был счастлив, что Руан Даньчэнь контролировал его.

— Так вот каково это, когда мама контролирует меня!’

Маленький мальчик был встревожен тем, что он встретил Руана Данчена слишком поздно. Шесть лет уже были потрачены впустую.

Когда он пил свое манговое помело саго, он указал за спину Руана Данчена и спросил: “Мама, это не тот старший брат, который играл со мной в игру?”

Руан Даньчэнь обернулся, чтобы посмотреть, заметив молодого человека, который сидел в машине с ци Юсюанем, а также его другом. Два маленьких мальчика вошли в магазин и уже собирались присесть.

Ци Юсюань дружелюбно помахал рукой. — Большой Брат!”

Молодой человек увидел его и тоже тепло улыбнулся, прежде чем подвести своего друга.

Там все еще было немного места с Руан Данчен и Ци Юсюань, поэтому два маленьких мальчика присоединились к ним.

Поболтав некоторое время, они выяснили, что молодой человек был в третьем классе старшей школы. Он был лучшим студентом в школе и был рекомендован на кафедру математики Университета. Его друг, с другой стороны, был принят в известный заокеанский университет. Таким образом, у них обоих не было никакого стресса с их экзаменами, поэтому они вышли в выходные, чтобы наслаждаться собой.

Естественно, они вдвоем представились друг другу.

Другом молодого человека был Ли Ин.

“Я Руан Зир, — улыбнулся молодой человек и сказал.

— О! Фамилия моей мамы тоже Руан, вы оба из одного клана!- Взволнованно воскликнул Ци Юсюань. Он изо всех сил старался быть дружелюбным с Руаном Зиром, заставляя всех троих хихикать.

Руан Даньчэнь пригладил волосы Ци Юсюань. Логика мальчика заключалась в том, что все люди с одинаковыми фамилиями принадлежали к одному клану.

Болтая за едой, Руан Данчен постепенно выяснил, что семьи этих двух мальчиков были не очень богатыми. Они были просто обычными людьми. Семья Ли Йимина занималась производством чайного листа. Хотя это и не была крупномасштабная операция, она приносила гораздо больше денег, чем другие люди, так что его можно было считать вполне состоятельным человеком. Благодаря этому его семья смогла вынести бремя отправки его учиться за границу.

“А, он, он же гений в математике. Это в семье, — Ли Йимин указал на Руан Зеер и улыбнулся. «Его дед-ученый в Китайской академии наук, а также профессор на математическом факультете университета а, за которым обычно следуют несколько учеников. Его отец также является профессором математики в университете и исследователем в Китайской академии наук, а также. Его дядя раньше учился в Университете J, и если он все еще здесь, то, вероятно, собирается поступить в университет B University.”

Руан Зир довольно грустно улыбнулся. “Я никогда раньше не встречал своего дядю, но мой папа говорит, что он достиг бы гораздо большего, чем мой отец. Его природный гений намного превзошел моего отца, даже когда они были молоды, и он был тем, кто имел наибольший потенциал для того, чтобы взять на себя управление от моего дедушки.”

— Значит, его семья просто переполнена математическими гениями.- Ли Ин быстро сменил тему разговора, вспомнив печальный момент, пережитый Руаном Зеером.

Хотя семья Руан Зеера не была богатой, они были очень знающими учеными. Все они были там, и не только обычные ученые.

Внезапно Руан Данчен почувствовала, как поток академической ауры ударил ей в лицо. Было немного стрессово смотреть в лицо Руану зиру.

Поболтав некоторое время, Ци Чэнлинь позвонил снова, чтобы сообщить, что он уже был в торговом центре. Затем Руан Данчен сообщил ему название магазина, в котором они находились, и его местоположение.

Вскоре Руан Зеер, сидевший рядом с ци Юсюанем, увидел в дверях красивого мужчину. Он гордо стоял в своем сером шерстяном пальто, надетом поверх костюма, и хотя оно выглядело поношенным в пути, мороз придавал этому человеку обилие мужественности.

Человек, стоявший в дверях, был из тех, кто может превратить гетеросексуалов в геев.

Его энергия была единственной в своем роде, и никто во всем торговом центре, не говоря уже о магазине, не мог даже приблизиться к нему.

Лицо мужчины было жестким и холодным, но, несомненно, красивым. Мороз придал ему дополнительный слой холодности.

С тех пор как появился этот человек, Руан Зир заметил, что многие женщины пристально смотрят на него. Ни один из этих взглядов никогда не отворачивался.

Однако мужчина, казалось, игнорировал все их взгляды. Его красивое лицо оставалось холодным, и он, казалось, искал кого-то в магазине.

Внезапно маленький мальчик рядом с Руаном Зиром поднял руку и помахал, крича: «папа, сюда!”

Руан Зир в шоке наблюдал, как первоначально раздраженное выражение лица Ци Чэнлина смягчилось, увидев мать и ребенка.

Зрачки Ци Чэнлина были такими мягкими, как будто они таяли. Он был весь в улыбках, что создавало полный контраст между его прежним суровым выражением лица. Его глаза, казалось, были полны блеска, а сдержанное тепло делало его еще более очаровательным.

Женщины в толпе были невероятно разочарованы, услышав, как маленький мальчик кричит «Папа». Такие качественные мужчины были либо женаты, либо геи!

Глаза Ци Чэнлина больше не блуждали в каком-либо другом направлении, поэтому он был полностью безразличен к их разочарованному выражению. Все его внимание было приковано к телу Руана Данчена, а губы нежно улыбались.

Ли Йимин тут же уступил дорогу и сел рядом с Руан Зеером.

Ни он, ни Руан Зир никогда прежде не встречали такого великолепного человека.

Семейное предприятие ли Иня было в лучшем случае небольшим бизнесом, приносящим около двух или трех миллионов в год. Он все еще был старшеклассником, который не пробовал свои силы в семейном бизнесе. Он мог бы иногда встречаться с несколькими клиентами, поэтому у него никогда не будет такой же ауры, как у Ци Чэнлина.

У Руана Зеера было много контактов с академиками, особенно с коллегами и учениками его отца и деда. Тем не менее, характеристики, выставленные академиками, были полностью научными, как хорошо осведомленный порыв ветра, который отличался от бизнесменов, особенно таких, как Ци Чэнлинь.

Ци Чэнлинь посмотрел на всех сидящих вместе, создавая впечатление, что эти два парня знали Жуань Даньчэнь и Ци Юсюань. Ему было любопытно, когда же Руан Данчен познакомился с такими подростками-подростками второго возраста.

Руан Даньчэнь добровольно объяснил: «я привел Юсюань, чтобы купить одежду сегодня, и они открыли крытый аркаду в торговом центре. Я привел Юсуана играть, и мы познакомились с этими двумя молодыми людьми.”

Она воздержалась от слова «дети», хотя и считала их детьми.

Тем не менее, она также знала, что такие взрослые дети считают себя уже взрослыми и ненавидят, когда их называют детьми.

Называя их «молодыми людьми», они чувствовали себя очень счастливыми.

Жуань Даньчэнь представил их Ци Чэнлиню, а затем сказал им: “это мой муж, Ци Чэнлинь.”

Оба мальчика понятия не имели о хитросплетениях высшего круга, и хотя Ли Ин не признавался, что он ребенок, он все еще был им. Семья Ци была семьей, которую он слышал раньше, но кроме этого, он ничего больше не знал.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.