Глава 428-Кого Ты Называешь Семьей?

Глава 428: Кого Ты Называешь Семьей?

Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод

Руан Зеер, “…”

‘А что ты знаешь?- В тот момент Руану зиру просто захотелось плакать.

Он немного расслабился после того, как его побеспокоила Ци Юсюань, но неожиданно, однако, Ци Чэнлинь внезапно задал вопрос: “у вашего дяди есть дети?”

Руан Зир был на мгновение ошеломлен, ему потребовалось некоторое время, чтобы прийти в себя и ответить человеку.

Быстро взглянув на Ци Чэнлина, Руан Зир почувствовал себя немного обиженным. Он подумал, что эта тема была оставлена, но Ци Чэнлинь снова поднял ее.

“По словам моих родителей, одна из них исчезла сразу же, как только родилась. Наша семья искала ее все эти годы, но поскольку не было никаких зацепок, мы не были успешны”, — сказал Руан Зир.

Само собой разумеется, что это были личные дела. Он и Ци Чэнлинь не были так близки и, самое большее, они были в состоянии взаимодействовать до некоторой степени. Однако Руан Зир не был дураком. Возможно, у него был однонаправленный ум, когда дело касалось фактических вопросов, а также правильных и неправильных, но его ум был подвижен в большинстве других случаев.

Зная статус и возможности Ци Чэнлина, Руан Зир ничего не потеряет, если скажет правду. Было бы здорово, если бы Ци Чэнлинь мог помочь ему из-за его дружбы с Руан Данчен и Ци Юсюань. Если этот человек чувствовал, что их отношения не достигли той точки, когда он мог бы предложить свою помощь Руану зиру, тогда семья молодого человека просто останется такой, какая она есть, без каких-либо неудобств для них.

“Что-то пропало?- Руан Данчен и тетя Чжэн слышали, как разговаривал Руан Зеер, когда они несли посуду в столовую. — Иди сюда и поешь. Вы можете поговорить, пока едите.”

Затем все уселись за обеденный стол, и Руан Зир пересказал все по порядку.

Он мало что знал, потому что его дед и отец не говорили ему об этом специально. Все, что он знал, он слышал мимоходом во время разговоров своей семьи за обеденным столом.

Прошлое Руан Кэю с Чан Юэхуан тоже было размыто, настолько, что он даже не знал полного имени Чан Юэхуана. Его семья упоминала ее как Юэхуань или невестку всякий раз, когда они говорили о ней.

Руан Зир примерно знал, что произошло, а именно смерть его дяди в результате несчастного случая и смерть его тети во время родов. Именно с тех пор исчезла старшая двоюродная сестра Руана Зира.

Руан Данчен знал, что его поиски похожи на поиски иголки в стоге сена, поэтому она спросила о дальнейших подробностях. У Ци Чэнлина может не хватить времени на поиски, но в том случае, если судьба приведет их к получению некоторых новостей о пропавшей женщине, это все равно будет иметь положительное влияние.

Однако Руан Зир почесал в затылке, потому что не знал всей правды. Он просто сказал: «Я вернусь домой и спрошу своих родителей.”

Руан Данчен кивнул и на этом успокоился.

Тем временем, это была Ци Юсюань, которая—в середине еды—посмотрела вверх на Руан Зеер, а затем на Руан Даньчэнь. Его пристальный взгляд двигался взад и вперед над ними обоими, тщательно изучая их.

“А что это такое?- Руан Зир улыбнулся и спросил.

“Я вдруг заметила, что старший брат Руан очень похож на маму!- Сухо заметил Ци Юсюань.

В голове у Руана Зира помутилось сознание, как и у Руана Данчена. Они оба посмотрели друг на друга одновременно.

Их внешнее сходство было не столь очевидным, хотя глаза и строение лица в какой-то степени совпадали. Он не был так явно похож, как брат и сестра от одних и тех же родителей, но были некоторые следы сходства.

Если бы два совершенно несвязанных человека, таких как они сами, были собраны вместе, наблюдатели могли бы подумать о фразе «предопределены к браку из-за их сходных черт».

Конечно, ни у кого за столом не было такой мысли.

Руан Данчен расхохотался. — Похоже, нам с зиром суждено встретиться. Мы оба носим одну и ту же фамилию и очень похожи друг на друга.”

Руан Зир почесал в затылке и улыбнулся. Он не упомянул ничего о признании Жу Даньчэня своей сестрой из опасения, что Ци Чэнлинь может неправильно понять его.

Ци Чэнлин скривил губы в бесформенной улыбке. Его темные зрачки переместились с лица Руана Данчена на лицо Руана Зира. В конце концов, однако, он ничего не сказал.

Во вторник Чан Цзинцю получил звонок от Лю Ронхуа. Чан Цзинцю знал, какова была цель звонка Лю Ронхуа, хотя последнему и не нужно было ничего говорить.

Она слушала, как Лю Ронхуа говорил: «Вы хотите доказательств, верно? Твои биологические родители здесь.”

Чан Цзинцю сжала зубы и ответила: “Они не мои биологические родители. Тебе не позволено говорить такие вещи в будущем.”

В конце концов, Лю Ронхуа хихикнул, как будто издеваясь над Чанг Цзинцю за то, что он думает, что невежество-это блаженство.

Невозмутимый Чан Цзинцю спросил, Где и когда. Лю Ронхуа сказал, что пара приедет около десяти часов утра и уже договорилась, что они остановятся в отеле.

Услышав, что их дочь вошла в богатую семью, пара была взволнованно счастлива и очень эмоциональна. Они хотели встретиться со своей дочерью и были так нетерпеливы, что даже не отдыхали. Они указали, что хотели бы пообедать с Чан Цзинцюем.

Ненависть была единственной вещью, которую Чан Цзинцю почувствовала в своем сердце, когда она заполнила свой ум образами алчной старой пары, прежде чем даже встретить их. Она добровольно предложила ресторан и сказала, что хочет встретиться с ними там.

Ресторан, который предложил Чанг Цзинцю, был довольно далеко. В ресторане, расположенном в сельской местности, рядом с одной из национальных автомагистралей, подают блюда крестьянской кухни. Ради большого внутреннего двора они обставили свои комнаты с кирпичными платформами, в комплекте с низким деревянным столом на нем, оставляя комнату очень просторной.

Чанг Цзинцю выбрала это место, потому что не хотела, чтобы кто-то еще заметил ее. Это было изолированное и приземленное место,где люди из ее круга никогда не будут есть.

Она уже ездила туда раньше, потому что газетная компания, в которой она работала, однажды организовала там экскурсию. Вкус был так себе, потому что они готовили свою еду по-крестьянски и совсем не элегантно. Большая часть ингредиентов была необычно найдена в городе, с домашней птицей, такой как курица свободного выгула, дикие гуси и даже павлин.

Самое главное, что это было дешево. Она не собиралась тратить слишком много, если вообще тратила, на родителей, которые отказывались признавать ее в прошлом.

Она уже записалась на работу, но, посмотрев на часы, поехала в ресторан под тем предлогом, что идет на собеседование.

К тому времени, когда она приехала, Лю Ронхуа уже ждал ее вместе с этой парой. Чан Цзинцю толкнул дверь, вошел и увидел пожилую пару, сидящую на кирпичной платформе. Они, вероятно, должны были быть примерно того же возраста, что и Ся Венна или Гуань Лия, но только по внешнему виду они выглядели на десять лет старше, чем любая из двух дам.

Волосы у мужчины были растрепаны и растрепаны. Было ясно, что он был окрашен, так как цвет был настолько черным, что выглядел неестественно. Его кожа была очень загорелой-результат длительного пребывания на солнце. Чан Цзинцю не знал, в чем заключается его работа, но не спрашивал об этом, так как она не была ни заинтересована, ни обеспокоена.

Однако, судя по его нынешнему виду, Чан Цзинцю предположил, что он был рабочим на стройке. Годы и годы ультрафиолетовых лучей разъедали его кожу, вызывая образование множества морщин. Его глаза казались мутными, а губы нездоровыми. Пожелтевшие зубы-следствие частого курения-украшали его рот всякий раз, когда он открывал его, с пятнами коричневатого зубного налета, обволакивающего эти зубы.

Даже при том, что человек не открывал рот, Чан Цзинцю мог чувствовать запах крепкого табака от него, просто стоя рядом с ним. Мускусный запах был характерен для рабочих строительной площадки, отвратительный Чан Цзинцю до такой степени, что она нахмурилась.

У женщины, стоявшей рядом с мужчиной, были пряди седых волос, перемежавшиеся черными. Ее длинные волосы были собраны в пучок, хотя некоторые из более коротких волосков были более упрямыми.

Было очевидно, что женщина небрежно заботилась о своем собственном здоровье. Возможно, она даже не умыла лицо, так как ее кожа была темной и сухой, с обилием морщин, даже не нуждаясь в ее улыбке. Ее руки были особенно грубыми, с грубыми кончиками пальцев и такой же текстурированной кожей, заполненной множеством мозолей.

Как только пара увидела входящего Чан Цзинцю, они виновато сошли с кирпичной платформы.

Мужчина посмотрел на Чан Цзинцю так, как будто он пытался получить ее хорошую сторону, но боялся этого. Он попытался улыбнуться, обнажив рот, полный желтых зубов. Женщина была гораздо более возбуждена, чем мужчина, желая сделать шаг вперед, но не решаясь сделать это.

Она оглядела Чан Цзинцю с головы до ног, выказывая большое восхищение.

Женщина, казалось, не знала, как ей следует обращаться к Чан Цзинцю, поэтому она настороженно посмотрела на Лю Ронхуа.

Именно тогда Лю Ронхуа встал. Она подошла к площадке между Чан Цзинцю и этой парой, прежде чем представить их друг другу. “Я вас всех познакомлю. Это Хуан Пингуй, а это Ван Лицзя. Они же твои биологические родители.”

Затем Лю Ронхуа повернулся к этой паре и сказал: “Это ваша дочь. Теперь ее зовут Чан Цзинцю.”

Очевидно, пара посмотрела на Чан Цзинцю в шоке и восхищении. Чан Цзинцюй был похож на аристократа в своем фирменном наряде, и даже если пара больше не узнавала ее, они знали, что у нее была тонна денег.

“Я ведь не лгал тебе тогда, правда? Я же сказал, что отправлю ее в богатую семью. Посмотри, как хороша сейчас ее жизнь. Мисс Чанг-драгоценная дочь своей семьи, а семья Чанг очень известна, — заметил Лю Ронгхуа с улыбкой.

Чан Цзинцюй заметил блеск в глазах Хуан Пиньгуй, и даже Ван Лицзя с трудом сдерживала волнение.

— Моя дочь!»Ван Лицзя взволнованно шагнул вперед и хотел пожать руку Чан Цзинцю.

Чан Цзинцю мгновенно увернулась и прищурилась. — Мы еще не знаем, правда ли это, так что не торопись и не называй меня так. Даже если бы Вы были моими настоящими родителями, вы уже продали меня, так что у нас нет никаких отношений. Я пришел встретиться с вами не потому, что хотел вас признать. Я просто хотел сам увидеть правду.”

Ван Ликсия неловко отдернула руку. Она увидела кольцо на пальце Чан Цзинцю, но не знала, что это за драгоценный камень. Однако он выглядел дорогим, так как драгоценный камень мерцал и переливался.

Хуан Пингуй потер руки и улыбнулся, говоря: «моя дочь, ты не можешь говорить что-то подобное. Мы же твои настоящие родители. Мы продали тебя, потому что у нас не было другого выбора. Мы были в нищете. Я пошел работать в город временным строителем, когда твоя мать еще была беременна тобой. Главный подрядчик был ужасным человеком, который всегда не платил нам вовремя зарплату. Мы продали тебя, потому что у нас не было выбора. Были даже времена, когда я не получал никаких денег, хотя я провел целый год, работая так тяжело. Никто не продаст своего собственного ребенка, если только не наступят отчаянные времена!”

“Вот именно! Ван Ликся горячо кивнула, и в глазах ее стояли слезы. Она вытерла их своими грубыми пальцами. “В то время я не хотел расставаться с тобой.”

“Но посмотри на себя сейчас. Вы живете благополучной жизнью из-за тех отчаянных времен. Вы родились в богатой семье, семье гораздо более сильной, чем наша. Я слышала, как вы, тетя Лю, говорили, что вам хорошо живется в семье Чан. Они думали, что ты их собственная внучка, и они очень заботятся о тебе. Если бы ты все еще была с нами, ты была бы крестьянской девушкой, которая не выросла бы такой красивой, одетой в такие дорогие вещи, не так ли?»Хуан Пингуй был действительно в благоговении от одежды Чан Цзинцю.

Чан Цзинцю был на самом деле очень благодарен, что они продали ее. Она не могла себе представить, как сложится ее жизнь, если она продолжит жить в деревне.

Она могла бы закончить так же, как Ван Ликси, с грубой кожей и работой на ферме. Возможно, ее даже выдадут замуж за одного из тамошних мужчин, которому нечего было предложить и который, вероятно, выполнял в городе такую же тяжелую работу, как Хуан Пингуй.

“Я не виню вас за то, что вы продали меня, — холодно сказал Чан Цзинцю.

” Я рад, что вы этого не делаете, я рад, что вы этого не делаете. Мы все еще остаемся семьей», — кивнул Хуан Пингуй и сказал без колебаний.

“А кого ты называешь семьей?- С отвращением произнес Чан Цзинцю.

Хуан Пингуй и Ван Лицзя были ошеломлены. — Но…ты ведь не винишь нас, правда? — неловко спросила Ван Ликся. — мы же не виноваты, правда? Почему?…”

“Я не виню тебя, потому что не отношусь к тебе как к члену семьи. Вы для меня всего лишь незнакомцы, всегда были и всегда будете ими. Мы с тобой не имеем ничего общего, понятно?- Холодно сказал Чан Цзинцю.

— Но…но мы же вам настоящие родители!- Ван Ликсия пришла в неистовство. “Я все равно тебя родила!”

“Я пришел сюда сегодня только для того, чтобы встретиться с вами обоими. Чан Цзинцю поджала губы и была сыта по горло тем, что ей приходится слишком много с ними разговаривать. Она точно знала, почему они так хотели встретиться с ней. “Прежде чем мы придем к какому-то выводу, вам лучше не говорить глупостей. Я знаю, почему вы так хотите встретиться со мной, так что если вы хотите продолжать получать некоторую выгоду, вам лучше закрыть свои рты.”

Чан Цзинцю достала бумажник и достала оттуда шестьсот юаней, которые она бросила на стол. — Это тебе на обед. Я свяжусь с Центром анализа ДНК,и если не будет никаких проблем, мы возьмем его завтра.”

— Подожди!- Лю Ронхуа остановил ее перед уходом.

Раздраженный Чанг Цзинцю обернулся, на что Лю Ронхуа тут же отпустил ее руку и сказал: “Пока вы ждете результатов теста, они все еще должны оставаться здесь, в городе Б. Я уже заплатил за их билеты на самолет и номер в отеле сегодня. В конце концов, ты единственный, кто хочет знать правду. Теперь мне нет смысла платить за все остальное, не так ли?”

Чан Цзинцю презрительно скривила губы и усмехнулась. “И сколько же вы потратили? Я заплачу вам все деньги, которые вы потратите, но сейчас у меня не так уж много наличных денег.”

Лю Ронхуа считал, что если она отправится на поиски Чан Цзинцюя, чтобы расплатиться с долгом, то последний не будет настолько бесстыдным, чтобы отказаться признать этот долг. Чан Цзинцю может быть не очень хорошим человеком, но так как она была из богатой семьи, она, вероятно, сдержит свое обещание, когда дело дойдет до вопросов, связанных с деньгами.

Лю Ронхуа больше не сдерживал ее, и она ушла.

Хуан Пингуй и Ван Ликсия тупо смотрели на него. Расстроенный Ван Ликси надул губы и сказал: “Наша дочь теперь богатый человек. Она уже взрослая. Мы больше не можем претендовать на связь с ней.”

Хуан Пингуй снял ботинки и, обмотав ноги дырявыми носками, снова уселся на платформу. Сделав глоток чая, он сказал: «Хм! Мы все еще ее биологические родители. Она должна уважать нас, потому что это мы ее родили!”

“Я тоже так думаю. Кроме того, семья Чанг вовсе не бедна. Это не будет большим делом, если она позаботилась о нас”, — добавила Ван Ликся. Она закатила глаза, увидев отношение Чан Цзинцю ранее. “У нее вовсе нет недостатка в деньгах. Одежды, которую она носит, достаточно, чтобы мы хорошо питались в течение нескольких лет, и этого будет достаточно для учебы Данера. Она жестокая женщина, если она готова купить все эти вещи, но даже не хочет дать своей собственной семье немного денег.”

— Вздох, пусть это останется между нами. Нехорошо говорить об этом в ее присутствии. Мы все еще должны зависеть от нее в отношении школьных сборов Данера.- Хуан Пингуй коснулся его волос.

Так как он знал, что в этот день будет жить в отеле, Хуан Пингуй не стал ни мыться, ни мыть голову, просто чтобы сберечь немного воды дома. В этот момент его волосы были жирными и имели затхлый запах.

Не в силах больше этого выносить, Лю Ронхуа прикрыла нос платком.

“Я буду молчать. Ван Ликсия кивнула, потирая живот. Затем они попросили Лю Ронгхуа сделать заказ, потому что оба уже были голодны.

В среду Чанг Цзинцю привел Хуан Пингуй и Ван Лицзя, чтобы получить тест ДНК. Она связалась с одним из людей, чтобы результаты теста были известны как можно скорее.

Во время их второй встречи Хуан Пингуй и Ван Лися еще больше увлеклись Чан Цзинцю, но, с другой стороны, она осталась равнодушной и даже не хотела смотреть на них. Хуан Пингуй и Ван Ликси пытались заговорить с ней, но она полностью игнорировала их и даже иногда показывала свое отвращение к ним.

Ее поведение заставило их наказать ее после того, как они вернулись, жалуясь, что Чан Цзинцю не был хорошим человеком, так как она даже не признавала своих собственных родителей.

Во время обеда, Руан Даньчэнь пришел искать Ци Чэнлинь, чтобы пообедать. Она заметила, что Цзян Юань исчез. Его рабочий стол был пуст, и на нем вообще не было никаких документов, как будто он вообще не появлялся на работе.

Войдя в кабинет, она спросила об этом Ци Чэнлина.

“Он находится вне станции в течение нескольких дней, чтобы разобраться с некоторыми вещами”, — объяснил Ци Чэнлинь.

Он забыл упомянуть, с чем Цзян Юань должен был иметь дело. Руан Данчен тоже не просила слишком много, так как чувствовала, что это было что-то связанное с работой.

В связи с его отсутствием одна из сотрудниц канцелярии секретаря временно взяла на себя его обязанности. Тем не менее, более важные вещи не были назначены ей из-за страха, что она может ошибиться; поскольку Цзян Юань вернется через несколько дней, ему будет неудобно продолжать там, где темп остановился. Ци Чэнлинь мог бы также позволить Чэн Дунгу заниматься этими важными вещами.

Тем не менее, темп также не был слишком хорошо знаком с задачами Цзян юаня, но если кто-то может занять его позицию, то Цзян Юань больше не будет таким полезным для Ци Чэнлина.

Ци Чэнлинь старался изо всех сил, чтобы сделать это в течение тех нескольких дней, но темп не мешал его эффективности работы значительно.

Когда Руан Даньчэнь пришел, у Ци Чэнлина все еще было немного больше его ранней утренней работы, чтобы закончить. Другая работа должна была занять вторую половину дня, поэтому он не хотел откладывать утреннюю работу и заканчивать ее во второй половине дня.

Руан Данчен ждал его в офисе, но после некоторого раздумья, решил заказать доставку. Это должно было избавить его от необходимости выбирать место для обеда, так как это означало бы огромную трату времени.

Хотя Ци Чэнлинь сказал, что он будет быстро, Руан Даньчэнь не хотел, чтобы он слишком торопился. Она заказала еду и велела ему не спешить и не беспокоиться.

К счастью, когда принесли еду, Ци Чэнлинь тоже успел закончить свою работу.

Посмотрев на часы, он заметил, что потратил сорок минут на то, чтобы разобраться с этим, несмотря на то, что сказал, что скоро закончит. Он виновато посмотрел на Руана Данчена и был благодарен, что она заказала доставку; в противном случае, она была бы голодна вместе с ним, если бы ждала там.

Руан Данчен помахал ему рукой, улыбаясь и говоря: «приходи и поешь.”

Ци Чэнлинь чувствовала, что она была очень похожа на Ци Юсюань и не могла не приподнять бровь. Тем не менее, он последовал ее инструкциям и наклонился к ней, крепко обнимая ее. Руан Данчен чувствовала себя так, словно она воспитывает большую собаку.

Она дала ему пару палочек для еды и уже собиралась их съесть, но вскоре ее подняли и посадили к нему на колени.

— Давай поедим. Что ты делаешь?- Руан Данчен чувствовал себя очень голодным, когда она спросила об этом.

— Кормлю тебя, — сказал Ци Чэнлинь. Он взял палочками для еды снежную горошину и поднес ее к губам Руана Данчена. “Открыть рот.”

Руан Данчен посмотрел на него и задался вопросом, собирается ли он вообще нормально питаться.

Проведя с ним так много времени, она наконец заметила, что этот человек иногда бывает упрямым и однобоким.

Ци Чэнлинь посмотрел на нее на мгновение и закрыл глаза, объясняя. “Слишком много работы. Не мог есть вовремя.”

Его слова были двусмысленны, но Руан Данчен знал, что он извиняется, потому что его работа отнимала у них время обеда вместе.

Извинение было необычным в том смысле, что он решил накормить ее обедом.

Кормление кого-то способствовало немного романтики, и иногда это было хорошо. Однако Ци Чэнлинь, казалось, намеревался кормить ее до тех пор, пока она не насытилась.

Руан Данчен не счел слишком приятным отказать ему, так как это заставило бы ее казаться безобидной. Однако она была очень голодна, а поскольку он кормил ее так медленно, она не знала, когда будет сыта.

Руан Данчен проглотила ложку риса, которую он накормил, и скривила губы в озорной улыбке. После того, как он накормил ее, на ее губах было много масла, поэтому она сразу же прижалась губой к его лицу. Она крепко поцеловала его, и с маслом на губах, размазанным по его лицу, ее губы казались очень чистыми.

Ци Чэнлинь был ошеломлен, в то время как Руан Даньчэнь смеялся, как ребенок, который преуспел в своем поиске озорства. Она посмотрела на его ошеломленное лицо и нашла его очень милым.

Она взяла салфетку и собиралась помочь ему вытереть ее, но к ее удивлению, лицо Ци Чэнлина наклонилось к ней. Он прижался к ней щекой и потерся об нее, отчего их щеки стали невероятно маслянистыми.

“А почему я раньше не замечал твою детскую сторону?- Сказал Руан Данчен, смеясь. Она вытерла их лица сразу, но по какой-то причине аромат еды все еще преобладал на их лицах.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.