Глава 431-вы прогоняете нищего?!

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 431: вы прогоняете нищего?!

Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод

«Семья Ци использует свою силу, чтобы запугать нас!- Бабушка Чанг не преминула закричать во всю глотку, когда ее сопровождали стражники. Этаж за этажом она кричала и визжала так, что весь этаж мог слышать то, что она говорила.

Поскольку это был все еще обеденный перерыв, многие студенты разговаривали в коридорах, и все они слышали: “даже если семья Ци владеет этой школой, они не могут заставить кого-то не учиться здесь! — Меня? Сожаления? ДА ПОШЕЛ ТЫ! Я ни о чем не жалею! Ци Чэнлинь неразумна и иррациональна! Посмотри хорошенько, Господи! Эти молодые люди издеваются над старым мешком с костями, как и я. Молодежь сейчас грубит! Меня сегодня сюда тащат! Что же это за общество такое!- Бабушка Чань все ругалась и ругалась, взывая к небесам.

Охранники потеряли дар речи.

Они начали чувствовать себя неловко после того, как старая леди сказала все это. В этот мимолетный момент стыда они замедлили свои движения, потому что не знали, что еще можно сделать.

“Что ты там делаешь? Она и так уже очень сильно страдает. Почему ты не торопишься отправить ее к машине? А что ты будешь делать, если что-то случится? Двигайтесь быстрее, отправьте старушку в машину быстро!»директор приказал сразу же после того, как следовал позади и наблюдал за развитием ситуации.

Охранники тут же выволокли бабушку Чанг более быстрым шагом, чем раньше.

Поскольку бабушка Чань подняла шум, Чан Цзянань был слишком смущен, чтобы вернуться в класс, поэтому Лю Сянвэнь привела его домой с ней.

Все это фиаско было не таким уж большим, но после того, как Ци Чэнлинь вынудил Чан Цзянаня перевести школы, последовавший взрыв бабушки Чан заставил всю школу хорошо знать о ситуации. Репутация семьи Чанг была сильно запятнана, и они были бы полны стыда, если бы они появились на публике в следующий раз.

Отправив бабушку Чан домой, Лю Сянвэнь не сразу вернулась домой. Хотя последнее обычно было очень мелочным, она не осмеливалась решать все сама, когда дело доходило до таких серьезных обстоятельств. Она поспешно позвонила мужу.

Услышав эту новость, Чан Чжисин сразу же сказал Чан Чжиюань. Затем оба брата поспешили домой из своей компании.

МО Юйсин и Лю Сянвэнь наблюдали за бабушкой Чанг в спальне. Пожилая дама ругалась и ругалась так сильно, что у нее начала болеть голова. Наконец она легла отдохнуть на свою кровать.

МО Юйсин и Лю Сянвэнь не осмеливались произнести ни единого слова, и даже Чан Цзянань боялся продолжать плакать. Он просто лежал в объятиях Лю Сянвэнь.

“А что это такое? Почему все так резко обострилось?- Вмешался Чан Чжиюань и строго спросил, А Чан Чжисин спрятался за его спиной.

— Сестрица моя, скажи нам. Вы не очень ясно говорили по телефону, и Чжисин не мог рассказать мне подробности”, — сказал Чан Чжиюань Лю Сянвэню.

Обняв Чан Цзянаня, Лю Сянвэнь подробно пересказала все происходящее. Видя, что это не так уж и мало, она не смела преувеличивать и жаловаться на это.

Чан Чжисин был потрясен. Он знал, что все это было вызвано самой бабушкой Чанг. Будучи ребенком, Чан Цзянань по крайней мере сможет помочь себе, сказав, что он был ребенком. Дети легко выходят из себя и думают, что око за око заставляет мир вращаться. Взрослые должны быть теми, кто советует детям, выясняя способ деэскалации ситуации, а не ухудшать ситуацию, как это сделала бабушка Чанг.

“А почему ты маму не удержал?!- Чан Чжисин обрушил свой гнев на Лю Сянвэнь, так как боялся сделать это по отношению к старой леди.

Лю Сянвэнь виновато съежилась. “Я…не посмел остановить ее!”

— Поведение Нанны все больше выходит из-под контроля! Мы должны хорошо обучить его, так как он еще молод. Иначе в следующий раз он не возьмет вину на себя!»Чан Чжисин высказался добровольно, так как он не хотел, чтобы его старший брат был наказан по этому вопросу.

— Я лично пойду и договорюсь о переводе школы завтра. Я попрошу свою секретаршу немедленно отправиться в начальную школу сияющей звезды», — сказал Чан Чжисин.

В то время, когда Чан Цзянань собирался поступить в начальную школу, Лю Сянвэнь рассматривал многие другие известные школы, кроме начальной школы Цзися—одна такая школа была сияющей звездой.

Школьные сборы сияющей звезды были значительно дороже с точки зрения нормального человека, так как они составляли сто тысяч юаней в год, не считая разных сборов. Большинство богатых семей хотели бы, чтобы их дети были зачислены туда из-за их строгого образования. После окончания начальной школы они могли бы затем поступить в среднюю школу B города B1. B1 была одной из самых известных средних школ в городе B и состояла из младшей средней и старшей средней школы. Их студенты имели очень хорошие шансы попасть в университет—аспект, который ценился многими. Все надеялись, что их дети смогут поступить в эти знаменитые университеты, тем самым укрепляя их светлое будущее и гарантируя, что они смогут получить хорошую работу, как только они закончат учебу.

Начальная школа Shining Star была связана со средней школой B1, расположенной в дальнем пригороде 6-го транспортного кольца. Школа была построена по образцу интерната, и ходят слухи, что условия были тяжелыми, несмотря на высокие школьные сборы. Дети, которые там учились, все были книжными червями, которые даже пропускали еду, чтобы просто учиться. Они ели паровые булочки или лепешки с рисом, а зимой вода, используемая для мытья ног, к утру превращалась в кусок льда.

Они должны были просыпаться в пять утра, а к половине шестого собираться на утреннюю пробежку. Самостоятельная работа начиналась в шесть часов, а первый урок начинался в семь тридцать. Занятия продолжались до шести вечера, и с этого момента им было предложено сделать свою собственную ревизию до девяти, после чего класс был официально распущен. Затем они вернулись в свои спальни и снова принялись за работу.

Все учебные программы средней школы преподавались и изучались в начальной школе.

По некоторым данным, шестиклассники начальной школы Shining Star уже смогли ответить на вопросы из первого года старшей школы. Многие даже были коронованы чемпионами Международной математической олимпиады.

Как человек, который никогда не страдал ни одного дня в своей жизни, Чанг Цзянань вряд ли сможет принять его, если он будет зачислен в начальную школу сияющей звезды.

«В городе Б есть много других школ, и нет недостатка в элитных. Почему ты должен позволить Нанне страдать? Даже если он не сможет остаться в Джиксии, он все равно может пойти в любую из этих элитных школ. Там будет много старшеклассников, так что его статус не понизится. Почему он должен быть отправлен в такую школу, как сияющая звезда, где все, что они делают, это сравнивают свои результаты? Это не похоже на то, что наш Наннан должен полагаться на хорошую академическую квалификацию, чтобы получить работу”, — сказал Лю Сянвэнь отчаянно.

Чан Цзянань не знал, что это за школа-Сияющая звезда начальной школы, но по выражению лица матери он понял, что это нехороший знак. Явный испуг заставил его лицо побледнеть.

— Хватит болтать! На самом деле не имеет значения, если такая семья, как наша, балует наших детей, но мы не можем позволить ему расти с плохим характером. Балуя его, мы не можем позволить ему быть высокомерным человеком. Вы с мамой всегда балуете его, осыпая похвалами во всех неправильных отношениях. Он не понимает серьезности некоторых вещей и никогда не рассматривает других людей вообще. Ему семь лет, и если он совершит ошибку, мы, взрослые, отмахнемся от нее, сказав, что он наивный ребенок. Но если так будет продолжаться, он превратится в никчемного человека, когда вырастет! Мы могли бы также исправить его, пока мы можем. Я больше не позволю вам так баловать его. Он будет ходить в эту школу!- Взревел Чан Чжисин в гневе.

Его решительность не оставила Лю Сянвэнь иного выбора, кроме как обнять ребенка. У нее не хватило духу отправить его в школу, но она не осмелилась высказать свои возражения.

Бабушка Чань потерла виски и села. “Почему ты срываешься на мальчишке?! Ци Чэнлин-это тот, кто издевается над людьми!”

«Мама, я ничего не могу сказать, потому что ты моя мать, но если бы я была сегодня на месте Ци Чэнлина, я бы тоже не смогла этого вынести.- Чан Чжисин изо всех сил старался сдержать свой гнев. Это было неизбежно, что он будет сердиться после того, как его сын был выгнан из школы.

К счастью, он был разумным человеком. Тот, кто знал, что кнопки Ци Чэнлина не должны быть нажаты, и что все произошло потому, что старая леди подняла шум.

“Ты чувствуешь, что над твоим внуком издеваются. У каждого есть инстинкт защищать своих детей, не так ли? Вы бы хотели защитить Наннана,и Ци Чэнлинь тоже хотел бы защитить своего сына. Если бы мы спокойно поговорили об этом и полюбовно уладили этот спор между нашими семьями, то до этого бы не дошло. Вместо того чтобы наказывать Нанну, вы обвиняете и критикуете недостатки других людей. Ци Юсюань, возможно, была неправа, но были ли действия Наннан правильными? Вы знаете, что Ци Чэнлинь использует свое влияние, чтобы давить на вас, так почему же вы спровоцировали его? В конце концов, мы те, кто должен страдать.”

— Ты… Ты… хорошо, хорошо, это ошибка, что я теперь забочусь о своем внуке, не так ли? Ты винишь меня только в том, что случилось что-то плохое. Если все идет хорошо, я не вижу, чтобы ты сердилась на меня, когда я забочусь о своем внуке. Но теперь ты хочешь свалить вину на меня! — Отлично! Теперь ты уже совсем взрослая и можешь сама о себе позаботиться, не заботясь о такой старой леди, как я. Бабушка Чанг указала на них и закричала: «убирайтесь! Всем вам! Это я во всем виновата. Это я виноват, что над нашей семьей издеваются! Это моя вина, что я забочусь о своем внуке!”

“Это все из-за тебя! Ты недостаточно хороша, и именно это заставило меня—твою мать—так страдать на людях. Охранники вытащили меня из школы, а ты обвиняешь меня вместо того, чтобы посмотреть на себя.- Бабушка Чан массировала ей голову одной рукой,а другой колотила по кровати. “Вы оба одинаковые! Когда же ты избавишь меня от всех этих забот!”

Чан Чжисину не терпелось сказать: «как насчет того, чтобы ты избавил нас от всех этих забот!’

Тем не менее, он держал это при себе, иначе старая леди могла бы поднять еще одну бурю.

Чан Чжиюань бросил взгляд на МО Юйсинь, намекая ей, чтобы она привела Лю Сянвэнь и Чан Цзянань. Он вытащил Чан Чжисина и сказал: «Мама, отдохни немного в эти несколько дней. Ты и так уже много страдала. Лучше вообще никуда не выходить.”

По сути, они тайно собирались позволить ей остаться дома, таким образом, предотвращая ее причинение каких-либо проблем.

Не дожидаясь, пока старая леди снова начнет ругаться, он вывел Чан Чжисина и закрыл за ними дверь.

Как только они спустились вниз, Чан Чжиюань приказал МО Юйсину и экономке присматривать за бабушкой Чан. Старушку ни в коем случае нельзя выпускать из дома. Держать ее там вечно было невозможно, но им было велено держать ее там как можно дольше.

Чан Чжиюань чувствовал себя беспомощным. — Кроме того, если Цзинцю придет и попытается войти в хорошие отношения с мамой, приведя ее, не позволяйте этому случиться. Цзинцю тоже сильно разозлил семью Ци.”

МО Юйсинь кивнула, поскольку ей никогда особенно не нравился Чан Цзинцю.

— Просто потерпи еще несколько дней. Ее слова могут быть оскорбительными, и она определенно проклянет вас за то, что вы не выпустили ее. Просто не обращай внимания, — уныло сказал Чан Чжиюань. — Извините за беспокойство.”

МО Юйсинь покачала головой и вздохнула. “Не волнуйтесь. Вы находитесь в гораздо более сложном месте.”

Чан Чжисин обсудил это с Чанг Чжиюань. Последний согласился на это, но все же привел Чан Чжисина в кабинет, чтобы предупредить, что особое внимание следует уделить Лю Сянвэню.

Чан Чжисин знал, что за человек была его жена, поэтому он просто кивнул без каких-либо дальнейших комментариев.

Затем он увел Лю Сянвэнь и Чан Цзянань, а Чан Чжиюань вернулся в компанию.

Жань Даньчэнь был обеспокоен тем, что Ци Чэнлинь должен будет работать сверхурочно в этот вечер, так как отсутствие Цзян юаня значительно повлияло на его эффективность работы. После работы она направилась прямо в его офис, но заметила, что Ци Чэнлинь был в середине уборки своих вещей.

“Так ты здесь? Я скоро буду готов», — сказал Ци Чэнлинь. По правде говоря, ему еще предстояла кое-какая работа, но он мог бы взять ее с собой домой.

Затем она увидела, как он взял пластиковый пакет, открыл ящик стола и бросил в него несколько пачек сигарет.

Он заметил ее взгляд и начал объяснять: “я должен быть очень внимательным, раз уж решил уволиться. Нет никакой причины хранить их, поэтому я выброшу их позже. Те, что дома, тоже будут выброшены.”

Ци Чэнлинь взял сумку вместе с портфелем и направился к Жуань Даньчэну. Внезапно ее лицо покраснело, как будто она о чем-то подумала.

Ци Чэнлинь нашел особенно интригующим то, что ее лицо так внезапно покраснело. Его тонкие, красивые пальцы коснулись ее нежной щеки. “О чем ты только думаешь?”

Руан Данчен опустил взгляд на пачку сигарет и снова посмотрел на свое красивое лицо. “Ты хочешь иметь детей?”

— Иначе с чего бы ему вдруг захотелось бросить курить?- подумала она.

Тогда Ци Чэнлинь бросил курить, потому что хотел ребенка.

“А ты хочешь одну? Ци Чэнлинь посмотрел на нее с полуулыбкой, но по какой-то причине выражение его лица было озорным.

“Я просто спрашиваю, потому что ты бросаешь курить, — пробормотал Руан Данчен. “Ну, Юсуан уже повзрослел, так что сейчас самое время завести еще одного.”

Ци Чэнлинь наклонился и поцеловал ее в губы. “Тогда давай сделаем его сегодня вечером.”

Что касается вопроса, связанного с ци Чэнлином, заставляющим ребенка семьи Чанг перейти, остальная часть семьи Ци знала об этом. В конце концов, они владели школой, поэтому директор часто докладывал им обо всем. Однако никто не высказал никаких возражений, так как в такой ситуации человек определенно встал бы на сторону своих родственников.

Когда наступила ночь, обеспокоенная бабушка Ци позвонила, чтобы получить представление о том, что на самом деле произошло ранее. Чувствуя разбитое сердце, она заговорила с маленьким мальчиком и излила свое сердце, сказав, что ребенок Чан был ужасным человеком, и то, что сделал Ци Юсюань, было правильно, потому что он не мог просто позволить кому-то запугать его так.

— Прабабушка, у меня даже нет аппетита есть рис. Глядя на рисовые зерна, я вспоминаю все жуки, которые были сегодня в моей еде. Я не могу есть, потому что чувствую такое отвращение”, — жалобно сказала Ци Юсюань.

Сердце бабушки Ци заныло после этих слов. — О нет, — пробормотала она несколько раз, прежде чем сказать: — Ты не можешь пропустить свою еду, хорошо? Ты станешь тощим. Хорошо ли кормят в школе? Если у тебя совсем нет аппетита, скажи своей тете Чжэн, чтобы она приготовила тебе ланчбокс.”

Ци Юсюань мог даже слышать, как его прадед с тревогой спрашивает прабабушку: “что случилось? Что случилось? Дай мне поговорить с ним немного. Спроси его…”

“Не перебивай меня! Иначе я не позволю тебе слушать!»Бабушка Ци была раздражена дедушкой Ци. Она повернулась и посмотрела на него, чем сильно шокировала старика.

Он пыхтел и яростно крутил головой в одну сторону, прежде чем напрячь слух, чтобы попытаться услышать разговор между бабушкой Ци и Ци Юсюань.

Она продолжала говорить довольно долго, прежде чем наконец передала трубку старику. Вскоре после этого старик снова начал улыбаться после того, как его уговорил маленький мальчик.

Через несколько мгновений после того, как он повесил трубку, Гуань Лия привела с собой Ци Чжунсунь и появилась на их пороге. Они хотели утешить своего потрясенного внука, и атмосфера в Престиж-резиденции в тот вечер стала очень оживленной.

Задержки Чанг Цзинцю привели к тому, что через полмесяца пришел отчет ДНК.

И она, и Лю Ронхуа привели Хуан Пингуй и Ван Лицзя, чтобы получить отчет. После того, как он был получен, они не решили посмотреть на него на месте—они искали ресторан вместо этого и попросили отдельный номер.

Как и раньше, расположение ресторана было в неприметном и низкосортном месте. Чан Цзинцю очень боялся показаться на людях с этими людьми.

В частности, Хуан Пингуй и Ван Ливэй были все бегающими глазами во время всего путешествия. Хотя взаимодействие было минимальным, Чан Цзинцю мог видеть привычку Хуан Пингуй потирать руки всякий раз, когда у него были малейшие жадные мысли.

Хуан Пингуй потирал руки с тех пор, как был получен этот отчет.

Как только все четверо вошли в отдельную комнату, Хуан Пингуй уставился на бумажный конверт, как ястреб.

“Хе-хе… э-э, Цзинцю, давай посмотрим.- Хуан Пингуй потер руки и жадно уставился на бумажный конверт.

По правде говоря, он не сомневался, что Чан Цзинцю была его дочерью с тех пор, как Лю Ронхуа связался с ними. То, что Чан Цзинцю настаивал на проведении теста ДНК, было просто результатом ее последней борьбы.

Сама Чан Цзинцю тоже верила в эту истину. Лю Ронхуа был так уверен, что позволит ей пройти тест, но даже до того, как тест был взят, Чанг Цзинцю поверил этому полностью.

Она не смотрела на Хуан Пингуй, потому что его голоса было достаточно, чтобы вызвать у нее отвращение. Подумать только, что у этого человека даже хватило достоинства назвать ее Цзинцю.

— Пожалуйста, зовите меня Мисс Чанг. Она открыла конверт и вынула результаты, комментируя: “даже если мы связаны кровью, у вас нет причин пытаться приблизиться. Я не близок ни к одному из вас.”

Чанг Цзинцю уже собирался открыть файл, но прежде чем она успела даже посмотреть внимательно, Хуан Пингуй выхватил его.

Он пролистал ее и сказал: «Хе-Хе, почему ты так далеко идешь? Мы ведь постепенно узнаем друг друга, правда? Кровное родство нельзя отрицать, и несмотря ни на что, ты все еще моя дочь. Ты не можешь сказать, что мы не близки.”

Хуан Пингуй посмотрел на результаты и с улыбкой вернул их Чан Цзинцюю.

Чан Цзинцю опустил взгляд и холодно посмотрел на результаты. Затем она услышала, как Хуан Пингуй сказал: «Наша семья, наконец, воссоединилась! А, Цзиньцю! Я приведу твоего младшего брата, чтобы он пришел и познакомился с тобой, а потом у нас будет хорошая еда всей семьей!”

Как он сказал, что он потер свой живот. “О да, я еще ничего не ела. Я очень голоден!- Он толкнул Ван Лицзя и сказал: — Позови официанта и закажи что-нибудь поесть. Давайте хорошо пообедаем с нашей дочерью.”

Затем Ван Ликси немедленно подозвал официанта и начал делать заказ. Так как они не должны были платить ни за что, Хуан Пингуй попросил много различных блюд независимо от цены или того, мог ли он даже закончить их. Он даже заказал бутылку Wuliangye 1, хотя больше никто ее не пил.

Чан Цзинцю был очень раздражен, но поскольку ситуация еще не была полностью урегулирована, все, что она могла сделать, это сидеть и терпеть это.

Время от времени Хуан Пингуй использовал свои покрытые слюной палочки для еды, чтобы взять еду с тарелок. Через несколько укусов он уже громко посасывал палочки для еды. Вскоре после этого он порылся в еде своими палочками и сказал: “Ешь, ешь.”

Блюда, подаваемые в ресторане, не были чем-то особенным; это были простые, домашние блюда. По одному запаху можно было сказать, что использованное масло было низкого качества.

Аппетит Чан Цзинцю давно пропал после того, как он увидел, как отвратительно выглядел Хуан Пиньгуй во время еды. Точно так же Лю Ронхуа щеголял несчастным выражением лица и даже не прикасался к палочкам для еды вообще.

Ван Лицзя быстро откусила несколько кусочков, и с ее ртом, все еще заполненным мясом, она сказала непонятно: “Цзинцю, доказательства перед вами. Ты действительно наша дочь, ты не можешь просто решить не верить этому. Несмотря ни на что, мы все еще семья…”

Чан Цзинцю грубо оборвал ее “ » Чего ты хочешь? Просто выплюнь это.”

“Да так, ничего особенного.- Хуан Пингуй вытер рот салфеткой. Он отпил немного этого алкоголя, причмокнул губами, а затем сказал: Я больше не могу так много работать, и никто не хочет меня нанимать. Кости твоей матери находятся в плохом состоянии, и у нее все болит из-за всей работы, которую она делала с тех пор, как была моложе. У нас нет денег, чтобы позволить ей посетить врача, и лекарство очень дорого.”

Чан Цзинцю холодно поджала губы “ » Ты просто хочешь денег, не так ли?

“Не надо так говорить. Нет ничего плохого в том, что дети заботятся о своих родителях. Ты говоришь это так, как будто мы воспользовались ситуацией, чтобы ограбить тебя”, — с несчастным видом заметил Хуан Пингуй и выпил еще спиртного. “Я больше не могу работать, но нам все еще нужны деньги, чтобы поесть, не так ли? Твоей маме тоже нужно сходить к врачу, да? Посмотрите на нее, она выглядит на десять или двадцать лет старше, чем женщины того же возраста, потому что она так много работала в прошлом. Твой младший брат тоже скоро будет сдавать экзамены в старшей школе, а университетские сборы недешевы. Он очень трудолюбив и хорош в учебе, а это значит, что он определенно сможет поступить в хороший университет. Мы бы хотели, чтобы он пошел в университет или университет B. Обучение за границей-это не то, на что мы надеемся. Мы не жадные или что-то в этом роде, но мы должны, по крайней мере, отправить его в хороший университет, верно?”

“Вот именно, именно так. Ван Ликси кивнула без малейшего промедления. — Кстати, о твоем младшем брате, тебе придется хорошо заботиться о нем, когда он поступит в университет. Он же член твоей семьи. Когда придет время, мы будем сопровождать его, и нам понадобится ваша помощь, чтобы купить дом и … …”

Изобилие их требований продолжало увеличиваться, что заставило Чан Цзинцю хлопнуть чашкой по столу. Последовавший за этим звук оборвал слова Ван Ликси, поразив ее до глубины души.

“Не проси так много, — холодно возразил Чан Цзинцю. “У меня нет ни родителей, ни братьев. Я дочь семьи Чанг, и мои родители умерли, когда я была маленькой. У меня нет никаких неловких родственников из деревни.”

— Ты… — Хуан Пингуй стукнул палочками по столу. — Это мы тебя родили. Отчет ДНК говорит об этом ясно, но вы все еще не хотите признать это? Как бы ты ни отказывалась в это верить, мы все равно твои биологические родители! Если бы мы не родили тебя, как ты думаешь, ты все еще была бы дочерью семьи Чанг? Мы — ваши родители, и на вас лежит ответственность и обязанность обеспечить нам лучшую жизнь! Если же нет, я разлучу вас с ними. Как только семья Чанг узнает ваш реальный статус, вы не останетесь ни с какой выгодой!”

Хуан Пингуй дважды фыркнул. “Но мы не будем настолько бессердечны, чтобы забыть твои добрые дела. Даже если ты больше не дочь семьи Чанг, мы все равно будем заботиться о тебе. Хотя деревенская жизнь сурова и наша пища проста, мы не позволим вам голодать. Мы не такие, как ты. ГМ. ГМ.”

Выражение лица Чан Цзинцю нисколько не дрогнуло. Она холодно улыбнулась и ответила: “Вы не должны использовать это, чтобы угрожать мне. Если ты расскажешь все семье Чанг, и они выгонят меня, я больше не буду с дочерью семьи Чанг, а это значит, что у меня больше не будет денег для тебя. Если вы хотите денег, то вам лучше держать рот на замке. Если я не буду счастлива, то вам обоим тоже будет нелегко.”

Хуан Пингуй и Ван Лицзя выросли в деревне и не занимались своими исследованиями. Хуан Пингуй отправился в город работать после окончания средней школы, в то время как Ван Лицзя только успел закончить начальную школу. Она могла распознать несколько символов и сделать простую математику, как раз достаточно для ее повседневной жизни. Она не продолжала учиться, потому что все остальные деньги ее семьи были накоплены для того, чтобы ее брат пошел в школу.

Благодаря семейному воспитанию Ван Лицзя в сочетании с менталитетом деревенских детей, чтобы кто-то мог заботиться о них в течение их более поздних лет, Ван Лицзя придавала большее значение своему сыну. Для нее дочь была совершенно не нужна.

Когда Чэн Пингуй вступил во взрослую жизнь, его семья позвала его обратно, чтобы встретиться с Ван Лицзя, после чего их брак был устроен. Эти двое никогда не получали большого образования, поэтому их знания были поверхностными. Хуан Пингуй был умен, когда дело доходило до мелочей из—за хитрости, которую он приобрел во время своей работы, но это была степень его интеллекта-когда речь шла о важных вопросах, он просто не мог сравниться с Чан Цзинцю.

Как и ожидалось, выражение лица пары резко изменилось после того, как она услышала, что сказал Чанг Цзинцю. Они были встревожены и беспомощны.

Очевидно, они знали, что рассматриваемый вопрос взаимосвязан с их выгодой. Просто действовать вслепую, не думая — вот чего они не осмеливались делать. Они понимали, что ситуация не так проста, как кажется, и если они действительно слишком сильно разозлят Чан Цзинцю, то она погубит их вместе с собой, оставив без ответа.

Затем Чан Цзинцю медленно достал чек и бросил его Хуан Пингуй. — Вот вам восемьсот тысяч. Пока ты держишься подальше от города и остаешься в деревне, этого хватит тебе на всю оставшуюся жизнь. Плата за обучение вашего сына также включена. Если он действительно такой умный, то этих денег ему хватит, чтобы получить степень магистра после окончания университета. Возможно, этого даже будет достаточно, чтобы позволить ему уехать за границу и учиться.”

Хуан Пингуй протянул руку, чтобы схватить его, но Ван Лися сразу же выхватила его и держала, по-видимому, не доверяя Хуан Пингуй.

Заметив реакцию Ван Ликси, Чан Цзинцю поджала губы и осталась равнодушной. Она не чувствовала никакой семейной связи между собой и этой парой.

“Ты что, прогоняешь нищего?!- Хуан Пингуй все еще чувствовал себя неудовлетворенным. — У нас слишком мало денег, чтобы жить вместе. Это нормально, если вы хотите дать эту сумму, но вы должны дать нам расходы на проживание каждый месяц. Ты же наша дочь. Твоя мать носила тебя в течение десяти месяцев, прежде чем родить, и ей было нелегко сделать это, но теперь ты прогоняешь нас с такими маленькими деньгами? Вы должны отплатить нам за то, что мы вас родили!”

Чан Цзинцю встал. “Это все, что я могу дать. Больше не надо. Порвите чек, если он вам не нужен. Если вы считаете, что этого недостаточно, то обязательно спросите семью Чанг. Скажи им, кто ты такой и посмотри, есть ли кому-нибудь до тебя дело. Не вините меня за то, что я не напомнил вам, что в каждом богатом доме есть неэтичные способы улаживать дела. Семья Чанг придает большое значение своей репутации, и если этот вопрос станет достоянием общественности, их репутация также будет потеряна. Я не знаю, что они сделают, если разозлятся, и я не буду защищать тебя, если что-то случится.”

Сверкнув злобной усмешкой, Чан Цзинцю продолжил: «В конце концов, я больше не буду дочерью семьи Чан, если это произойдет. Подумайте хорошенько, прежде чем что-то делать. Вы можете либо поставить жизнь и будущее вашего сына на карту, когда семья Чанг откусит, либо вы можете воспользоваться моментом и взять деньги.”

Хуан Пингуй застыл, словно немой, и боялся сказать что-нибудь еще. Он наслаждался вкусом алкоголя во рту и находил его очень неприятным.

Чан Цзинцю презрительно посмотрел на него и сказал: “после того, как ты возьмешь эти деньги, ты больше не будешь иметь со мной ничего общего. Не приходи искать меня. Если ты появишься передо мной, пожалуйста, не вини меня за невежливость. Если у тебя хватит ума, ты возьмешь эти деньги и проживешь остаток своей жизни так же правильно, как и раньше, когда ты не знал, что я существую.”

Ее пронзительный взгляд несколько испугал Хуан Пингуй, но он просто пробормотал недовольным тоном: “понятно.”

Чан Цзинцю холодно усмехнулся. — Хорошо, что ты понимаешь. Мы больше не встретимся друг с другом в будущем. Я заплачу за обед.”

Она повернулась, чтобы уйти, как только закончила говорить.

Лю Ронгхуа был не в настроении сидеть вместе с Хуан Пингуй и Ван Лицзя. Увидев, что Чан Цзинцю уходит, она быстро догнала его.

Чан Цзинцюй не стал препятствовать этому подходу, и обе женщины шли вместе с молчаливым взаимопониманием. Лю Ронхуа заговорил только после того, как она села в машину с Чан Цзинцюем. “Я не такой, как Хуан Пингуй или Ван Ликси. Даже не думай о том, чтобы отмахнуться от меня, как будто я-это они. Ваши угрозы им меня не обманут.”

Чан Цзинцю просто спокойно спросил: «сколько денег вы хотите?”

“Пятимиллионный. Это не слишком высокая цена, чтобы заплатить за славу, великолепие, богатство и власть, связанные с вашим статусом Мисс Чанг, — сказал Лю Ронгхуа с улыбкой. “Ты можешь мне доверять. Я уже обещал тебе, так что никому не скажу. Я хранил эту тайну двадцать семь лет—и могу хранить ее еще двадцать семь лет.”

Чан Цзинцю хранил молчание. Ее левая рука лежала на руле, слегка постукивая по нему пальцами.

Это было не так заметно по ее лицу, но в глубине души она хихикала над заявлением Лю Ронгхуа о надежности. Полагать, что это было бы слишком наивно и глупо со стороны Чан Цзинцю.

Всего за несколько секунд Лю Ронгхуа смог вымолить у Руана Даньчэна прощение,а затем выкопать его шрамы. Лю Ронхуа говорил о том, как сильно она любит мужчину, но у нее не было никаких сомнений в том, что она может воспользоваться его дочерью. Неужели такой человек, как она, действительно заслуживает доверия?

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.