Глава 465-ей суждено одолеть тех, кто ей близок и рожден быть обреченным на несчастье вместе с ее семьей

Глава 465: ей суждено одолеть тех, кто ей близок и рожден быть обреченным на несчастье вместе с ее семьей

Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод

В этот момент Руан Данчен почувствовал затяжной страх. Хотя она и страдала от несправедливости раньше, ей повезло, что ее характер не претерпел радикальных изменений. Было бы действительно печально, если бы она превратилась в кого-то, кого все ненавидят, как Чан Цзинцю.

— Старая мадам, позвольте мне быть честным. Если семья Ци и семья Чанг будут поставлены рядом, вы не можете отрицать тот факт, что все будут смотреть на семью Ци в первую очередь, не так ли?- Спокойно спросил Руан Данчен.

Ход мыслей старой леди был слишком необычным, поэтому Руан Даньчэнь чувствовал, что ей нужно быть более терпеливой, а не торопиться с бабушкой Чанг. Чем больше Чжуань Даньчэнь будет торопить события, тем меньше бабушка Чань будет понимать, что тогда заставит старую леди твердо верить в ее рассуждения.

Наконец, бабушка Чанг замолчала. Она явно была с этим согласна, хотя и не хотела произносить это вслух.

Жуань Даньчэнь не возражал против этого, но она надменно улыбнулась и сказала: “Ну, если я действительно смутилась, первое, что приходит на ум всем, — это семья Ци. Женщины вступают в брак с семьями своих мужей, и даже до сегодняшнего дня такие семьи будут иметь точно такой же ход мыслей. Единственное, что люди увидят, это то, что невестка семьи Ци делает из себя дурака. Подумают ли они вообще о семье Чанг-это совсем другой вопрос.

“Как я сейчас, семья Ци вообще не возражает, так что не беспокойтесь. Семья Ци будет принимать удар за тебя, я прав?”

— Ты… Ты… — бабушка Чанг вся дрожала от гнева. “Ты хочешь сказать, что я не могу тебя контролировать?”

“Я бы не осмелилась сказать такое, но поскольку я замужем, только мой муж и его семья могут указывать мне на мои ошибки. Семья замужней женщины будет защищать ее, в то время как семья ее мужа будет строже. Разве это не нормально? Поскольку семья моего мужа не наказывала меня и вполне довольна мной, я не думаю, что совершила какие-либо ошибки”, — спокойно сказала Руан Данчен. Она была настолько спокойна, насколько это вообще было возможно, что сильно контрастировало с ужасным выражением лица бабушки Чанг, что делало неразумность и взволнованность старой леди еще более очевидными.

— Мама никогда не ошибается! Нормальные люди не любят тетю Чанг! Если вы не верите этому, вы можете спросить!- маленький мальчик поднял голову и сказал.

Руан Данчен перевела взгляд вниз и нежно погладила мальчика по голове.

— Руан Данчен! Я же твоя бабушка! Так вот как ты со мной обращаешься? Так вот как тебя учили?- Бабушка Руан сердито уставилась на нее, полагая, что Руан Данчен вовсе не был ее сыном!

“Если бы твоя мать узнала, что дочь, которую она родила, была такой же, как эта, насколько она рассердилась бы?- Бабушка Чанг указала на небо. “Она смотрит сверху! Ты собираешься так сильно разозлить ее, что у нее не будет спокойной загробной жизни?”

Руан Даньчэнь чувствовал, что эти слова лучше всего использовать против бабушки Чанг.

“Моя мать никогда не возвращалась в семью Чанг до своей смерти. Может тебе стоит хорошенько подумать о том, кто на самом деле ее разозлил. Я помню, что вы негативно отзывались о моей матери, но в то время я никогда не знал, что моя мать была вашей дочерью. Тогда я говорил тебе, что можно критиковать меня, но когда речь заходит о ком—то, кого ты никогда не встречал—о ком-то, кто уже умер-лучше всего проявить некоторое уважение. В то время я просил вас не судить и не критиковать того, кого вы не знаете. Теперь мы оба знаем, что человек, которого вы критиковали, был вашей собственной дочерью. Возможно, вы чувствуете, что можете говорить о своей дочери все, что угодно, потому что она ваша дочь, но я скажу вам то же самое, что и тогда: тех, кто ушел из жизни, больше нет с нами, поэтому, пожалуйста, не поднимайте больше ничего в ее имя. Дело не только в том, что моя мама-твоя дочь, но и в том, что это все еще не очень хорошая практика, чтобы воспитывать вещи от имени родителя другого человека. Это не что иное, как оскорбление семьи другого человека. С точки зрения воспитания и манер, это, на мой взгляд, верный признак неправильного воспитания и дурных манер.

“Юсюань прав, если вы придаете такое большое значение воспитанию, тогда почему бы не пойти и не спросить общественность, кто, по их мнению, является лучшим человеком между мной и Чан Цзинцю”, — коротко заметил Руан Даньчэнь. “Если больше ничего нет, ты должен подняться наверх и позаботиться о Мисс Чанг. Я не буду тебя задерживать.”

— Данчен?- откуда-то издалека донесся смутно знакомый голос.

Руан Данчен обернулся и увидел кого-то очень знакомого. При ближайшем рассмотрении оказалось, что это Некая тетя Ву, с которой она познакомилась на банкете некоторое время назад. Во время мероприятия бабушка Ци притащила Жуань Даньчэнь и представила ее всем присутствующим. Жуань Даньчэнь говорил с теми, с кем бабушка Ци была ближе, а что касается тех, с кем старая леди была не слишком близка, бабушка Ци сделала простое представление, прежде чем двигаться дальше.

Поскольку Жуань Даньчэнь не произвел такого уж сильного впечатления на сидевшую перед ней даму, она решила, что та не была особенно близка к бабушке Ци.

Дама выглядела как представительница восьми знатных семей, и Руан Данчен достаточно хорошо знал большинство из них, чтобы она могла поприветствовать их по имени.

— Тетя Ву, — улыбнулся и поприветствовал ее Руан Данчен.

Ци Юсюань сладко поприветствовала ее рядом с собой: «бабушка Ву!”

— Ах, какое совпадение!- Тетя Ву была шокирована тем, что Руан Данчен помнит ее. “Этот ребенок, ты становишься все более и более вежливым. В этом возрасте, не так много детей, как Youxuan.”

Сразу же после этого предложения выражение лица бабушки Чанг стало невероятно несчастным. Она только что раскритиковала Жуань Даньчэнь и Ци Юсюань за грубость, проявленную ранее.

Внимание тети У было полностью сосредоточено на Жуань Даньчэнь и Ци Юсюань. Она даже не заметила присутствия бабушки Чанг. Желание произвести хорошее впечатление в присутствии Чжуаня Даньчэня означало, что бабушка Чан была полностью проигнорирована.

Во время банкета тетя Ву была очень небрежно представлена Руан Данчен и кивнула ей, так как они совсем не были близки.

С тех пор как тетя Ву случайно встретила Руана Данчена в больнице, тетя Ву смело приветствовала Руана Данчена. Она уже была готова к тому, что Руан Данчен ее не вспомнит.

Если это было так, то она могла бы сделать еще одно надлежащее представление и усилить впечатление Руана Данчена о ней.

Это была хорошая возможность, так как у нее никогда не было возможности поговорить с Руаном Данченом во время большинства банкетов. У нее даже не было возможности вставить пару фраз, потому что банкеты обычно были переполнены людьми. Каждый хотел поговорить с членами Восьми великих семей, и она не могла втиснуться в разговор, поскольку все они были популярными людьми.

“Я увидел тебя издалека и подумал, что это ты. Я стар, и зрение у меня не очень хорошее, так что я не был слишком уверен. Когда я подошла ближе, то поняла, что это действительно ты, — улыбнулась тетя Ву и сказала. Она посмотрела на Руана Данчена с глубоко озабоченным выражением лица и спросила: “Почему ты в больнице? Тебе нехорошо? Или это Youxuan, который не чувствует себя хорошо?”

“Нет, я кое-кого навещаю, — ответил Руан Данчен с улыбкой, но не стал вдаваться в подробности.

Дело было не в том, что она не признала Чан Чжиюаня, а в том, что сказав слишком много, можно было быстро распространить новость. Люди, прознавшие об этом, приходили толпами, чтобы навестить его, хотя и с какими-то скрытыми мотивами. Отдых и восстановление сил Чан Чжиюаня будут нарушены совершенно без уважительной причины.

“Ваш родственник болен?- Быстро отозвалась тетя Ву. С нежеланием Руана Данчена что-либо говорить, тетя Ву немедленно задала еще один вопрос.

Руан Данчен улыбнулась и задала свой собственный вопрос “ » Почему ты здесь?”

— О, мой внук, у него острый аппендицит, и он госпитализирован сюда. Я пришла навестить его, — ответила тетя Ву с улыбкой. Видя поведение Руана Данчена, мисс Ву перестала задавать вопросы, опасаясь быть помехой.

— ГМ!- Бабушка Чанг была вне себя после того, как ее так старательно игнорировали. У нее не было другого выбора, кроме как произнести звук в качестве напоминания.

Вздрогнув, тетя Ву оглянулась и неловко улыбнулась: «о, мадам Чанг тоже здесь?”

Тетя Ву не была непритязательна перед бабушкой Чанг, так как последняя была не очень приятным человеком для общения в любом случае. Большинство их разговоров сводились к тому, что тетя Ву просто притворялась вежливой, не принимая всерьез бабушку Чанг.

Поняв, что бабушка Чан разговаривает с Чжуань Даньчэнь, тетя Ву оживилась и спросила: “Вы знаете Даньчэнь? Вы с ней близки?”

Взгляд тети Ву стал довольно дружелюбным.

Выражение лица бабушки Чанг сразу же стало уродливым. Судя по тому, что тетя ВУ раньше не обращала на нее внимания, она не верила, что эта леди по имени Ву действительно не замечала ее.

Как только тетя Ву поняла, что бабушка Чан разговаривает с Чжуань Даньчэнь, отношение тети Ву мгновенно стало сердечным.

Неужели бабушке Чанг действительно нужно было пролить свет на престиж Руана Данчена?

Лицо бабушки Чанг напряглось, и гнев внутри нее больше не мог сдерживаться. Хихиканье тети Ву привело ее в крайнее раздражение.

В какой момент другие должны были подчиниться Руану Данчену, прежде чем выказывать ей уважение?

Она как раз собиралась заговорить и неохотно признать свои отношения с Руаном Данченом, но Руан Данчен сказал: “Мы столкнулись друг с другом и говорили пару раз до этого.”

Она не стала прямо заявлять, что они с бабушкой Чанг не были близки, но тетя Ву уловила ее намек. Но ни одно слово, которое вырвалось из уст Руана Данчена, не было ложью.

Бабушка Чанг хотела возразить, но только открыла рот, не сказав ни слова.

“Мадам.- Сяо Ян вошел через больничный вход как раз в тот момент, когда бабушка Чань собиралась что-то сказать. Его голос заставил ее немедленно замереть, и у нее не было другого выбора, кроме как неохотно закрыть рот. Ее губы были плотно сжаты, а лицо напряглось в отвратительном выражении.

“Когда вы только что позвонили и сказали, что вы с Юсуан приедете, я ждал довольно долго, но пока никого не увидел. Я пришел искать тебя на случай, если что-то случится”, — сказал Сяо Ян. Его глаза холодно посмотрели на бабушку Чанг.

Бабушка Чанг начала волноваться. Каждый из них обращался с ней неучтиво—Руан Данчен был непочтителен к ней, и даже у водителя хватило мужества посмотреть на нее таким взглядом!

— Простите, старушка, но нам действительно пора, — холодно сказал Руан Данчен. Тетя Ву истолковала это так, что бабушка Чан постоянно приставала к Чжуань Даньчэнь и не отпускала ее.

Очевидно, их отношения были далеко не так хороши, как ожидалось.

Бабушка Чань была так рассержена, что не могла вымолвить ни слова. Жань Даньчэнь воспользовался моментом и увел Ци Юсюаня прочь. Было слышно, как Сяо Ян говорит Жуань Даньчэню: “сэр звонил раньше и сказал, что он уже закончил с работой.”

“Тогда пойдем и заберем его, — сказал Руан Данчен.

Когда все трое вышли, оставив позади только молчание, тетя Ву бросила на бабушку Чанг холодный взгляд и сказала: “Ну, тогда я пойду. Успокойся, ладно.”

Сказав это, она ушла, не оборачиваясь.

Гнев бабушки Чанг не имел себе равных. Она указала на исчезающий силуэт тети Ву и выругалась: “черт побери! Подходишь подлизаться к кому-то помоложе тебя. У тебя есть хоть капля достоинства? Я не могу поверить, что ты смотришь на меня свысока! Я так зол прямо сейчас! Я так зол прямо сейчас! Да кто ты такой, черт возьми! В следующий раз … я покажу тебе в следующий раз! Вы думаете, что ваша семья Ву настолько велика? Я раздавлю твою семью Ву!”

Вспышка бабушки Чанг привлекла внимание многих людей.

Больница обслуживала множество амбулаторных пациентов, И все смотрели на бабушку Чанг как на сумасшедшую. Они все гадали, откуда взялась эта старая леди и почему она так чертовски неразумна.

Впереди показалась еще одна пара. Это были Хуан Пингуй и Ван Лицзя, которые только что посетили Чан Цзинцю, но были выгнаны Чан Цзинцю, когда она бросила в них свою чашку.

Ее отношение побудило их твердо решить не помогать Чан Цзинцю, оставив ее, чтобы получить свои собственные справедливые десерты.

В этот момент они случайно увидели, что бабушка Чанг сходит с ума, и не знали, кто она такая тогда. Ван Ликси подумала, что старая городская дама ругается так же, как одна из деревенских деревенских девушек.

Бабушка Чанг увидела этих двух людей и надулась, когда уходила. Она чувствовала, что унижается, просто глядя на них.

Бабушка Чан пошла в комнату больного Чан Цзинцю. Молодая женщина лежала на кровати с покрасневшими глазами.

“А что это такое? Рана снова болит?- Бабушка Чанг подбежала и спросила.

— Бабушка … — жалобно позвал Чан Цзинцю.

— Мам, только что пришли биологические родители Цзинцю” — вздохнула Лю Сянвэнь и продолжила: — Ты даже не представляешь, как невыносимы эти двое. Цзинцю был воспитан вами с тех пор, как она была молода. Цзинцю такой добродушный человек. Ни ее воспитание, ни ее манеры не испорчены. Но ее родители … они отвратительные вымогатели и очень нецивилизованные. Они были готовы отбросить свое достоинство и подлизываться к ней только за деньги. Цзинцю слишком мягко воспитан, и если мы позволим ей остаться с ними, они определенно будут запугивать ее много! Мы растили Цзинцю с самого детства, и она никогда не видела уродливую сторону мира раньше, а тем более не вступала в контакт с такими людьми. Она не знает зла в сердце человека. Это немыслимо для такого чистого ребенка, чтобы быть связанным с такими людьми.”

Бабушка Чан выслушала все и сказала: «Не важно, как ты выразился, я была той, кто воспитывал Цзинцю с самого ее детства. После стольких лет отношений между нами, я определенно не позволю никому запугивать ее. Цзинцю, скажи мне, ты чувствуешь что-нибудь к своим родителям? Вы хотите, чтобы признать их? Если вы этого не сделаете, я позабочусь, чтобы вы получили правосудие.”

Чан Цзинцю держал бабушку Чан за руку. Ее глаза наполнились слезами, когда она ответила: Бабушка, я их боюсь. Я вообще не чувствую себя близко к ним.”

— Я все понимаю. Не волнуйтесь, вы не будете иметь с ними ничего общего в будущем. Бабушка больше не позволит им тебя беспокоить.”

— Мама, — неожиданно раздался неохотный голос Лю Сянвэнь.

“А что это такое?- Бабушка Чань начала раздражаться из-за того, что Лю Сянвэнь вела себя так, словно у нее подол платья.

«Все в нашей семье разгорелось после неудачи Цзинцю со старшим братом и статусом Руана Даньчэна, поэтому, когда наша экономка взяла на себя мои обязанности по наблюдению здесь вчера, я пошел навестить храм. Я сделал несколько денежных пожертвований 1, чтобы помолиться о благословении на Большого Брата и Цзинцю. Так совпало, что там также был мастер, который знал, как расшифровать ее Ba-Zi 2. Он ученик настоятеля, хотя и не так часто появляется здесь. Он выходит только один раз в месяц в неопределенное время. Все зависит от удачи. Те, кто хотел, чтобы он расшифровал их Ба-Цзы и спросил об их судьбе или будущем, должны были бы ждать там каждый день. Это было совпадение, что я встретил его, поэтому я дал монаху дату рождения Руана Данчена, чтобы позволить ему расшифровать. На мой взгляд, она все еще внучка нашей семьи, но…”

“Но что именно?- С тревогой спросила бабушка Чанг. Хмыканье и хныканье Лю Сянвэня заставили бабушку Чан невероятно забеспокоиться.

Бабушка Чанг была глубоко суеверной личностью, которая полностью верила в Ба-Цзы и предсказания судьбы.

Возжигание благовоний и поклонение Будде совершались регулярно, чтобы помолиться о ее добром здоровье, долгой жизни и богатстве для семьи Чанг. Кроме того, в храме было сделано много денежных подношений. Перед тем как двое ее сыновей поженились, она познакомилась с великой гадалкой, которую предоставила ему для расшифровки даты рождения своих сыновей и их партнеров. Как только ей сказали, что даты рождения пары были совместимы друг с другом, она дала им зеленый свет для вступления в брак.

Лю Сянвэнь бросил короткий взгляд на Чан Цзинцю. В этот момент внимание бабушки Чан было сосредоточено только на Лю Сянвэнь, так что злобная улыбка, появившаяся на губах Чан Цзинцю, осталась совершенно незамеченной.

Чан Цзинцю кивнул Лю Сянвэню, на что тот затем продолжил: “монах сказал, что судьба Жуань Даньчэня очень непреклонна. Ей суждено одолеть тех, кто ей близок и рожден быть обреченным на несчастье вместе со своей семьей. У нее нет ни отца, ни матери, поэтому любой близкий ей человек будет сильно подавлен ею.”

Увидев выражение удивления на лице бабушки Чанг, Лю Сянвэнь сказал: «я сначала не поверил этому, когда монах сказал это. Несмотря на то, что его расшифровка была довольно точной, мы не можем просто слепо верить этим гадалкам в настоящее время, верно? Хотя тогда я ничего не сказал, я все равно взял деньги и ушел.”

Лю Сянвэнь наклонилась вперед и понизила голос, как будто боялась, что кто-то еще будет слушать. “Но в конце концов я решил, что должен хотя бы сообщить вам об этом.”

Прежде чем Лю Сянвэнь успела хоть что-то сделать, мысли бабушки Чань начали отклоняться в сторону негатива. “А почему это не совсем так? Я думаю, что монах был очень точен! Хуаньюэ умер, как только Руан Даньчэнь пришел в этот мир, и его отец тоже погиб во время взрыва. Ее родители уехали, как только она родилась. Если это не рассматривает «преодоление» их, то что же тогда? Теперь, когда я думаю об этом, моя дочь умерла из-за нее! Если бы не она, Юэхюань не умер бы!”

Бабушка Чанг, казалось, была осведомлена о причине смерти своей дочери. Ее глаза тут же покраснели, наполненные только яростью и негодованием.

И Лю Сянвэнь, и Чан Цзинцю знали, на кого направлены эти эмоции.

— Мама, когда ты это сказала, я вдруг кое-что вспомнила. Ее приемная мать-Лю Ронхуа, верно? Я слышал, что Лю Ронхуа исчезла некоторое время назад, и до сих пор никто не знает, где она находится. Ци Чэнлинь тоже искал ее, я думаю. Я думаю, что она внезапно исчезла, и никто не знал, куда она пошла. Я слышал, что она была в полном порядке и нормальном состоянии за день до ее исчезновения. У меня есть друг, чей друг является соседом Лю Ронгхуа. За день до того, как Лю Ронхуа исчез, сосед столкнулся с ней и поговорил с ней о том, что произошло в их недавней жизни. Лю Ронхуа ничего не сказал об отъезде. Она даже предложила им вдвоем пообедать в одном из новых французских ресторанов, открывшихся в городе Б. Все было прекрасно, так как же она могла исчезнуть так внезапно?”

Лю Сянвэнь посмотрел на бабушку Чань. “Теперь я чувствую, что исчезновение Лю Ронгхуа выглядит довольно подозрительно.”

“Должно быть, это Руан Данчен давил на нее, пока что-то не случилось!»Бабушка Чанг хлопнула себя по бедру и сказала:» Хм! Ци Чэнлинь все еще относится к ней как к принцессе. Однажды она перевернет всю семью Ци с ног на голову, и они пожалеют об этом только после того, как прольется кровь!”

Ни один из них не заметил, что Чан Цзинцю слегка вздрогнул, когда Лю Сянвэнь поднял вопрос о поисках Ци Чэнлиня для Лю Ронгхуа. Эта небольшая перемена в выражении лица была быстро скрыта снова.

Тем не менее Чан Цзинцю был основательно потрясен. Она тут же утешилась, потому что сама понятия не имела, куда продали Лю Ронхуа. Кроме того, Ци Чэнлинь не мог связать это с похищением, а тем более знать, кто такой брат Чэнь.

Ци Чэнлинь был настоящим бизнесменом, который не контактировал с этими темными людьми. Он тоже не будет делать ничего противозаконного. Даже если он и знал Вэнь Жэнь, то только из-за своего статуса члена Восьми великих семей. Он не стал бы полагаться на влияние Вэнь Жэня, чтобы совершать бессовестные поступки.

За Вэнь Жэнем тоже пристально наблюдали. Даже если бы он сделал что-то неэтичное, страна уже назначила его на этот пост, так что он не будет заниматься этим сам.

Чан Цзинцю опасался, что Ци Чэнлинь будет уговаривать Вэнь Жэня помочь ему выяснить, что случилось с Лю Ронгхуа. Один только механизм семьи Вэнь позволит им узнать любую информацию, которую они захотят. Брат Чэнь был им не ровня.

Нахмурившись в раздумье, Чан Цзинцю подумала, не следует ли ей тайно связаться с братом Чэнем и проверить, что от всей операции не осталось ни единого следа.

— Цзинцю, о чем ты думаешь? Вы плохо себя чувствуете?- Спросила бабушка Чанг.

“Нет. Я просто подумал, если это правда, то старший дядя будет в плохой ситуации, верно? Его отношения с Руан Данченом улучшаются, но мы не должны позволять Руан Данчену обременять старшего дядю”, — мягко сказал Чан Цзинцю.

— Хм. Твой старший дядя-идиот.- Бабушка Чанг была раздражена одним упоминанием о своем старшем сыне.

Чан Чжиюань был выписан из больницы, и после того, как его тело полностью восстановилось, он потащил МО Юйсин и Чан Цзинвань, чтобы купить игрушки в торговом центре. Чан Чжиюань извинялся за то, что взял их с собой, потому что он был слишком стар—он боялся купить что-то, что не соответствовало прихотям маленького парня.

Хотя разница в возрасте Чанг Цзинвань с ци Юсюань была довольно значительной, она была намного моложе Чанг Чжиюань. По крайней мере, обе дамы могли дать ему дельный совет.

Когда Чан Цзинвань выбирал эти подарки, она все еще чувствовала, что все было нереально. Как могла такая престижная семья, как семья Ци, так внезапно стать ее родственниками? Как получилось, что маленький учитель начальной школы Джиксии стал ее младшим братом-двоюродным братом?

Когда она выбирала подарки, Чанг Цзинвань глупо улыбался,когда она выбирала подходящий. Ее статус изменился, и она больше не была обычным человеком!

Семья из трех человек пыхтела и пыхтела, прежде чем купить большую игрушечную машину.

Наступило воскресенье. Ци Чэнлинь и Руан Даньчэнь привели Ци Юсюань в дом Чан Чжиюаня. Семья Руан тоже шла по пятам, но дедушка и бабушка Руан не шли по пятам.

Старая чета Жуань была формально самой старшей там, и поскольку Чан Чжиюань был моложе их, не было никакого основания для старшего человека навещать кого-то моложе их. Они просто ждали, когда Чан Чжиюань приведет свою семью в гости к старейшинам Хуань.

Семья Жуань полностью игнорировала сторону бабушки Чан, поэтому они относились к Чан Чжиюань как к старейшинам семьи Чан. Они рассмотрели его при первой встрече со своими родственниками.

Жэнь Кэю и Чан Юэхуань уже умерли, и поскольку все присутствующие были членами соответствующей семьи для умершей пары, все думали, что они должны рассказать друг другу то, что они знали о них обоих. Это послужило бы укреплению их понимания Руань Кэю и Чанг Юэхуань—никто не забывал о них обоих.

Семья Жуань знала только о жу Кэе и не очень много знала о Чан Юэхуане. Это была возможность для Руана Даньчэня узнать больше о Чан Юэхуане. Чан Чжиюань был еще молод и наивен, когда Чан Юэхуань был рядом. Бабушка Чань, с другой стороны, даже не проявила вежливости, чтобы дать Чжуань Даньчэню приятное выражение лица, так что возможность спросить ее о Чан Юэхуане была отдаленной.

Когда они добрались до дома, то были поражены игрушкой в гостиной.

“Юсуан здесь!- Чан Чжиюань улыбнулся с лицом, полным морщин. Он притянул мальчика к себе и указал на игрушки в гостиной, как будто это была куча сокровищ. “Твой двоюродный дедушка купил это для тебя! Играйте с ними так, как вы хотите, хорошо! Если вы устанете от этого, дедушка купит вам новые.”

— Дедушка, ты самый лучший!»Ци Юсюань бросился в объятия Чан Чжиюаня и перевернулся, прежде чем побежать к игрушкам.

Руан Кешан уставился на него сзади. В глубине души он чувствовал, что присутствие Чан Чжиюаня не так уж и плохо, поскольку тот будет соперничать с ним за любовь маленького мальчика.

— Мои дорогие родственники, это нехорошо делать. Вы легко испортите ребенка материальными благами. Кроме того, Youxuan-это не тот, кто играет много!- сказал неумолимый Руан Кешан. — Твои поступки воспитывают в маленьком ребенке только расточительность и расточительность. Время от времени это достаточно хорошо, вы знаете! Мы должны научить наших детей, что вещи трудно получить. Немного побаловать себя-это хорошо, но не до такой степени!”

Лицо Чан Чжиюаня передернулось, когда он услышал, что сказал Руан Кешань. Как мог приезжий гость так распекать хозяина дома!

В глубине души Руан Кешан тяжело вздохнул. Его отец был прав-Чан Чжиюань был бессовестным бизнесменом, который всегда был хитер в своих делах.

Этот чан Чжиюань был слишком хитер!

-Мне нравится покупать вещи для моего внучатого племянника. Я компенсирую все подарки, которые не успел сделать за последние семь лет, а в будущем куплю для него еще больше. Чан Чжиюань вздернул подбородок и высокомерно провозгласил: «у меня есть деньги, так что я куплю, Куплю, куплю!”

Руан Кешан был в ярости! ‘Ты думаешь, у меня нет денег?’

Чэнь Минься беспомощно потянул за руку Жуаня Кешаня. — Наши родственники проявляют искренность.”

Несмотря на эти слова, ее глаза фактически предупреждали его: «Заткнись!’

— Руан Кешан тут же побледнел.

— …- Пытаясь пройти мимо этого, МО Юйсин быстро сказал: — входи и садись.”

Все вошли внутрь, но Руан Кешан намеренно занял последнее место. Он потянул за Руан Зир и сказал: “этот бизнесмен слишком хитер. Ну почему я раньше об этом не подумал! Поскольку Юсуан сидит на диете и не может есть мясо, я могу купить ему игрушки! Когда мы вернемся позже, мы остановимся в торговом центре и купим ему игрушку.”

Сказав это, Руан Кешан покачал головой. — Просто купить игрушку недостаточно. Это просто копирование Чанг Чжиюань. Это совсем не искренне, и Youxuan определенно был бы менее счастлив, чем сегодня.”

Выражение лица жуаня Кешана показывало некоторую боль после наблюдения за ликующей Ци Юсюань.

“Ты и Ци Юсюань всегда вместе. Помоги мне придумать, что еще я могу купить, чтобы сделать его счастливым”, — сказал Руан Кешан.

Руан Зеер счел довольно неосторожным сказать: «Юсюань самый счастливый, если ты просто дашь ему денег.’

Вместо этого Руан Зир кивнул, показывая, что он будет думать правильно.

Целью визита была еда, но с тех пор, как Руан Кешан сел, он постоянно боролся друг с другом.

Ни один из мужчин никогда не соперничал чрезмерно со своими собственными братьями за внимание своих родителей. Чан Чжиюань был подвергнут столь резкой критике со стороны бабушки Чан, что ему никогда не позволяли объясниться, но в этот раз двое мужчин, чей общий возраст почти достиг ста лет, отчаянно пытались привлечь внимание мальчика, чей возраст был намного моложе, чем остальные сто лет.

МО Юйсин и Чэнь Минься пребывали в растерянности. Они чувствовали, что их соответствующие мужья были в полном замешательстве, и как только взгляды обеих женщин встретились, они заметили сходство их мыслей и понимающе улыбнулись друг другу.

Чан Чжиюань сказал: «Ах, Юсюань, чего еще ты хочешь? Просто дай знать дедушке! Дедушка купит их для тебя!”

Руан Кешан продолжал: «Ах, Юсуан, ты любишь Мстителей, не так ли? Дедушка позже отправится в торговый центр и купит полный набор фигурок для вас!”

Ради того, чтобы не отставать от своего внучатого племянника, Руан Кешан-человек, который в прошлом не заботился ни о чем, кроме математики,—даже ухитрялся подбирать модные фразы вроде «Мстителей» и «фигурок действия».

Чан Чжиюань продолжал говорить: «Ах, Юсюань, когда у вас будут каникулы, дедушка привезет вас в Universal Studios в США! Вы можете увидеть многие из ваших любимых персонажей фильма там лично.”

Руан Кешан был непреклонен. — Ах, Юсуан, когда у тебя будут каникулы, дедушка привезет тебя в Акихабару в Японию! Там есть много аниме-статуэток, вы можете купить все, что вам нравится!”

Чан Чжиюань повернулся к Жуань Кешану и хихикнул. “Разве ты не говорил, что нехорошо покупать слишком много игрушек для мальчика?”

Руан Кешан собрался с духом. — А моя-справедливая награда!”

— Хе-хе!- Чан Чжиюань остался непоколебим. “Если я покупаю ему игрушки, это нехорошо, но если ты покупаешь их для него, это справедливая награда. Вы, академики, действительно хороши со словами.”

С Железным Человеком в одной руке и Оптимусом Праймом в другой, он побежал к Чан Чжиюань и Руан Кешань. Он посмотрел на них один за другим и сказал: “дедушка Жань, дедушка Чанг, не торопитесь покупать их! — Не торопись. Я могу подождать, да! Когда я буду на школьных каникулах, я буду следовать за вами, чтобы играть!”

Чан Чжиюань улыбнулся до такой степени, что его глаза исчезли из поля зрения. — Итак, Юсуан, ты хочешь поехать в Америку или в Японию?”

Руан Кешан наклонился вперед “ » в Японии так весело! Все аниме, которое вам нравится, есть! Дедушка … дедушка купит огромный корабль из одного куска, статуэтку от Haikyu, а рубашки от Ace of Diamond!”

Чувствуя себя несчастным, Чан Чжиюань тоже наклонился вперед. «Америка-это тоже весело! Granduncle приведет вас, чтобы увидеть R2-D2 из Star Wars и купить один для вас. Granduncle также купит вам миньонов и Baymax!”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.