Глава 468-никогда не возвращайся

Глава 468: никогда не возвращайся

Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод

Он не хотел больше ничего объяснять им. Поскольку он все еще руководил компанией, то не видел смысла принимать участие в их мелких ссорах.

Все, что сделал Чан Чжиюань, это сказал Ци Чэнлинь и Жуань Даньчэнь: «Ну же, я пошлю вас обоих.”

МО Юйсинь тоже не видела смысла оставаться здесь дольше, чем она уже сделала, поэтому она ушла вместе с Чан Цзинванем.

Уходя, они отчетливо услышали громкие пронзительные маниакальные вопли бабушки Чанг, доносившиеся сзади. Она кричала: «Руан Данчен, я прошу тебя уйти сейчас же. Вы пожалеете, что уехали сегодня! Все будут знать, как неуважительно ты ко мне относишься, и когда они это сделают, они вырвет позвоночник из твоего тела.”

Чан Чжиюань повернулся к Ци Чэнлиню и сказал, когда они были уже в дверях: “Не обращайте внимания на то, что сказала старая леди ранее. Там нет никакой необходимости для Цзя НАН, чтобы вернуться, иначе он только принесет неприятности Ци Youxuan.”

Когда Жуань Даньчэнь слушал все, что Чан Чжиюань говорил Ци Чэнлиню, она была тронута тем, как самоотверженно и преданно он помогал такому чужаку, как они.

“Что касается того, чтобы стать деловыми партнерами, просто внесите свой вклад в управление своей компанией. Вам не нужно давать никакого особого отношения к Чангу. Есть слишком много предприятий Чанхэ, которые никогда бы не соответствовали бизнес-модели Цилинь. Я очень хорошо понимаю этот факт, так что у Цилина нет причин делать что-либо, чтобы помочь Чанху. Кроме того, даже если бы вы понесли убытки и решили помочь Чангу, они все равно не были бы благодарны. Несмотря на это, их раздутое эго и хрупкое право заставят его казаться, что они заслуживают каждую частичку этого в любом случае.”

Лю Сянвэнь и бабушка Чан были известны тем, что играли роль жертвы. Они бы подумали, что нет ничего плохого в том, чтобы поместить семью Ци в незначительную потерю, поскольку их семья была грязно богатой и имела другие доходы, покрывающие эту потерю. Помощь семье Чан была единственной правильной вещью для семьи Ци. Если бы они решили не помогать семье Чан, они бы думали, что семья Ци была недоброй и безжалостной группой людей.

Таким образом, Ци Чэнлинь промолчал и просто кивнул в ответ.

После того, как Чан Чжиюань отослал их, он никогда не беспокоился о том, чтобы вернуться к своей матери и просто сразу же уехал с Мо Юйсин и Чан Цзинвань.

В этот самый момент Чан Чжиюань был более чем разочарован в своей семье. Хотя бабушка Чанг была также чрезвычайно предвзятой и бесчеловечно неразумной в то время и также подвергла свою собственную жену аду раньше, у него не было выбора, кроме как позволить ей продолжать тиранию из-за материнских УЗ и статуса, который он держал.

Тем не менее, он, наконец, огрызнулся, заметив, что бабушка Чанг действительно зашла слишком далеко на этот раз. В конце концов, она осмелилась обращаться с Руаном Данченом так бесчеловечно, ужасно и бесстыдно, ожидая, что она выполнит ее приказ, потому что она чувствовала себя вправе на это.

Чан Чжиюань мог отбросить все ужасные вещи, которые случались с ним в прошлом, но он не мог спокойно смотреть, как с Чжуань Даньчэнем обращаются столь несправедливо плохо.

Лю Сянвэнь смотрела, как они уходят, и не собиралась возвращаться, пока смотрела в окно. Поспешив обратно, чтобы сообщить об этом своей матери, она сказала: “Просто посмотри на отношение брата, мама. Он думает, что владеет всей нашей семьей Чанг. Всякий раз, когда он находится в компании, он никогда не позволял Чжисин делать что-либо, независимо от того, насколько большими или маленькими были дела. Это было так, как будто Чжисин был совершенно бесполезен и был вынужден отойти в сторону. Каждый человек, даже самый низкооплачиваемый персонал, смотрел на него сверху вниз. Знаете ли вы, что когда компания наняла стажера, старшие руководители даже нагло сказали стажеру обратить нулевое внимание на все, что сказал Чжисин.”

— Какая полная чушь!- Огрызнулся в ответ Чан Чжисин.

Он не мог понять, почему Лю Сянвэнь хотела вызвать вражду и хаос и была непреклонна в начале вражды с Чан Чжиюань, так как он ничего не делал ей раньше.

“Я хочу сказать, говорить правду! Кто бы заступился за тебя, если бы я ничего не сказал? Я знаю, что ты любишь своего брата, но мне невыносимо видеть, как тебя обманывают.”

“Не смей ее перебивать. Говори сейчас же, Сянвэнь!- Услышав, что над ее младшим сыном издеваются, она отчаянно вмешалась и позволила Лю Сянвэнь говорить.

— Мама, а ты знала, что все сказанное Чжисин в компании никогда не воспринималось всерьез и часто игнорировалось? Его старший брат делал вид, что вовлекает его в дела компании, но он никогда не спрашивал его мнения. Даже если бы он заговорил, его старший брат никогда бы не принял его слова в какой-либо форме рассмотрения. Его старший брат дал ему бессильное положение в компании. Хотя внешне его положение может показаться высоким и могущественным, внутри компании он был совершенно бесполезен. Теперь мы оба под твоей опекой, мам. Только из-за одного этого факта его старший брат не осмелился сделать что-либо слишком радикальное, просто устроив шоу, поместив Чжисин в ряды компании. На данный момент у его старшего брата все еще было место для Чжисин в его компании. Однако, что если… что если ты… ты … я беспокоюсь и боюсь того, что его старший брат сделает с Чжисин!- Глаза Лю Сянвэнь постепенно покраснели, когда она попыталась высказать свое мнение.

“Ты закончил говорить, Лю Сянвэнь? Может ты перестанешь говорить глупости маме? Когда же ты научишься понимать свое чертово место, женщина?- Рявкнул на нее Чан Чжисин. “Я лучше, чем вы, возможно, знаете, каковы были мои сильные стороны и где я стою в компании; эти решения никогда не зависели от меня. Будь я проклят, если сделаю неверный выбор, который в конечном итоге погубит всю компанию, поэтому я более чем готов оставить все важные решения и управление своему брату.”

“А как ты узнаешь, если никогда даже не пробовал?- Огрызнулась в ответ Лю Сянвэнь.

“Она права!- Сказала бабушка Чанг. — Ты очень умный с самого детства, и не смей говорить мне, что не способен сделать то, что мог бы сделать твой брат.”

Чан Чжисин был загнан в угол своей матерью и женой. Оставшись без особого выбора, он сказал: “Мама, несмотря ни на что, убедись, что ты никогда не расскажешь моему брату о том, что говорилось сегодня! Мой брат очень хорошо управлял компанией, и я был бы бессердечным монстром, если бы даже не знал своего места, чтобы быть благодарным.”

“А ты!- Чан Чжисин яростно предупредил Лю Сянвэнь. Он сказал ей: «перестань думать о таких вещах, хорошо? Мы же женаты. Вы недовольны тем, что я не такой способный, как мой брат? Если вы думаете, что я бесполезен, вы более чем можете найти кого-то другого, перестаньте зацикливаться на недостатках моего брата!”

“Что ты такое говоришь? Чан Чжисин, ты бессердечный монстр. Разве ты не видишь, что я делаю все это только для тебя? Если я никогда не заботился о тебе, то зачем мне вообще беспокоиться о таких мелочах! Как ты мог изобразить меня презренной, злой женщиной?- Воскликнула Лю Сянвэнь.

— Этого достаточно.- Бабушка Чанг устала и была раздражена их мелкими ссорами. Затем она продолжила говорить: «Ты должен знать, что Сянвэнь делала все это также и ради тебя, Чжисин. Вы действительно были не так плохи, как думаете; вы так же хороши, как ваш брат, поэтому я считаю, что ваш брат должен по крайней мере оставить вам половину решений компании. Как он мог, будучи твоим старшим братом, вести себя настолько эгоистично, чтобы держать брата начеку?”

Чан Чжисин разочарованно вздохнул, слушая свою мать. “Просто забудь об этом, — уступил он, — и никогда больше не поднимай эту тему.”

Хотя бабушка Чанг молчала, ее глаза светились жизнью, как будто она что-то замышляла.

Ци Чэнлинь привел Жуань Даньчэнь и Ци Юсюань в престижные резиденции после всего разгрома. Тем не менее, казалось, что Руан Даньчэнь не был затронут тем, что сказала бабушка Чанг.

Таким образом, Ци Чэнлинь пошел прямо в свой личный кабинет, а затем продолжил звонить Цзян юаню. Затем он отдал приказ: «Найди Хуан Пингуй и Ван Лицзя, а когда найдешь, скажи им, что у меня есть для них что-то хорошее. Запишитесь к ним на прием, я встречусь с ними лично.”

Руан Данчен полагал, что это будет конец всей этой неразберихи. Так как бабушка Чанг была враждебна к ней, она тоже не признавала ее своей бабушкой. Ее бы не слишком беспокоило, если бы ее воспринимали как бессердечную женщину. В конце концов, что бы она ни делала, она никогда не сможет угодить бабушке Чанг. Ей просто не нужно было постоянно доставлять ей удовольствие.

Она не станет намеренно причинять вред бабушке Чанг, но никогда не будет относиться к ней хорошо. Все, что ей нужно было знать,-это то, что у нее остался только один кровный родственник.

Так что если она не может позволить себе встретиться с ней лицом к лицу, лучшее, что может сделать Руан Данчен в этот момент,-это избегать ее.

Однако она никогда не ожидала, что на следующий же рабочий день; и поскольку были некоторые важные документы, которые были нужны компании, она решила доставить эти документы сама.

Когда она собиралась уходить, передав документы Ци Чэнлиню, тетя Лю неожиданно позвонила Ци Чэнлину.

— Молодой господин, не могли бы вы сейчас вернуться домой? Госпожа Ци велела мне молча сообщить вам, что бабушка Чан пришла и … она случайно выпалила крайне резкую чушь. Госпожа Ци хотела, чтобы ты сама вернулась домой и выслушала ее глупости. Однако, пожалуйста, не позволяйте Руан Данчен знать об этом, поскольку она все еще беременна, и мы не хотим добавлять к ее стрессу.- Тетя Лю объяснила.

Ци Чэнлинь ответил, нахмурившись: «хорошо, я понимаю.”

— Спросил Жуань Даньчэнь после того, как Ци Чэнлинь повесил трубку, — что случилось? Что-то случилось дома?”

— Ничего серьезного. Я вернусь домой, чтобы посмотреть, что случилось”, — ответил Ци Чэнлинь. Затем он сказал: «просто сделайте перерыв и расслабьтесь немного здесь, хорошо?”

“Если это не слишком серьезно,то зачем тебе лично возвращаться домой? Я пойду с тобой, — сказал Руан Даньчэнь, крепко схватив Ци Чэнлина за плечо. Затем она продолжила: «Если это не серьезно, тетя Лиу не будет звонить тебе в рабочее время, чтобы забрать тебя домой.”

Ци Чэнлинь чувствовал, что Чжуань Даньчэнь ни в малейшей степени не был затронут тем, что сказала бабушка Чань. По крайней мере, вчера, когда она вернулась домой, ее это даже не беспокоило, и она делала вид, что ничего необычного не произошло.

Таким образом, Ци Чэнлинь сказал: “Тетя Лю сказала мне, что бабушка Чан пришла в наш дом, изрыгая слова сумасшедшего, поэтому она сказала мне вернуться домой, чтобы помочь уладить этот беспорядок.”

“Я знаю, что ты больше не заботишься о ней, но я беспокоюсь, что все, что она скажет, рассердит тебя, поэтому позволь мне справиться с этим в одиночку”, — убеждал Ци Чэнлинь, слегка нахмурившись.

“Даже если я не способен встретиться с ней лицом к лицу, вся эта заваруха началась со мной, так как же я могу смотреть, как ты справляешься с ней в одиночку? Пока я с тобой, тебе не о чем беспокоиться. Будьте уверены, что бы она ни сказала, это никогда не повлияет на меня. Что бы она ни хотела сказать, меня это не касается. С чего бы мне еще раз почтить ее своим вниманием и гневом, просто чтобы потом чувствовать себя ужасно? Она ничего из этого не стоит.”

После того, как он убедился, что Руан Данчен действительно не беспокоился ни о чем из этого, он кивнул и ушел домой вместе с ней.

Когда дуэт вернулся домой, тетя Лю была шокирована, увидев, что Ци Чэнлинь ведет Руан Даньчэнь за руку, когда она ждала у двери. “Почему Руан Данчен последовал за тобой?- спросила она.

Руан Даньчэнь знал, что тетя Лю беспокоилась только о том, что на нее может повлиять то, что скажет бабушка Чань. Она ответила с улыбкой: «все в порядке, не волнуйся. Она никогда меня не побеспокоит. Вся эта неразбериха касается и меня, и я очень хотел бы посмотреть, что эта леди собирается сказать за то, что проделала весь этот путь сегодня.”

Тетя Лю все еще беспокоилась о Руане Данчене, даже после ее объяснений, но она была бессильна.

Тетя Лю могла слышать, как Жуань Даньчэнь говорит Ци Чэнлиню, когда они спокойно шли вперед. — Если бы я только была достаточно настойчива, чтобы сказать дяде, что все это не имеет значения, я никогда не признаю ее своей бабушкой. Посмотрите, какой беспорядок Этот ужасный родственник принес теперь в нашу семью.”

Ци Чэнлинь усмехнулся и ответил: “Просто подумайте об этом, как о наблюдении за разворачивающейся комедией.”

Ци Чэнлинь прищурился в ответ, так как он никогда не ожидал, что бабушка Чанг сделает свой первый шаг, придя так быстро, поэтому он чувствовал необходимость срочно встретиться с женатой парой Хуан Пингуй.

Тетя Лю медленно открыла дверь, в то время как она спокойно ввела их внутрь. Она еще не сообщила бабушке Ци об их прибытии, просто чтобы они могли подслушать их разговор.

Однако, как только они вошли, они услышали голос бабушки Чанг, эхом отдающийся из гостиной: “моя дорогая госпожа ци, у меня действительно нет большого выбора сейчас. Я не могу спокойно смотреть, как она разрушает все, что построила твоя семья. Даже если бы я мог, я никогда не смогу убедить себя сделать это. Что бы ни случилось, Руан Данчен все еще ребенок нашей семьи. Если что-то случится с вашей семьей, наша семья не может стоять сложа руки и ничего не делать, чтобы помочь. Я не могу убедить себя хотя бы не предупреждать тебя обо всем, что я знаю о ней и что она только навредит твоей семье.”

“Я все еще хочу для нее самого лучшего, потому что она моя внучка, но я просто не могу убедить себя в этом.- Руан Даньчэнь мог слышать подлинные искренние эмоции от голоса бабушки Чанг.

Это был первый раз в ее жизни, чтобы когда-либо услышать такие искренние и искренние эмоции, исходящие из уст бабушки Чанг.

“Что ты такое говоришь? То, что вы говорите, крайне нелепо, так что не вините меня за то, что мне трудно вам поверить. Прибереги свою тактику запугивания, ладно? Кроме того, кто в здравом уме может так погубить репутацию собственной внучки? Насколько мне известно, она была двадцатисемилетней потерянной внучкой вашей семьи. После всех этих неприятностей, чтобы воссоединиться с ней, вы не только не относились к ней хорошо, но и осмелились разрушить ее репутацию, разоблачив все ее недостатки”, — бабушка Ци казалась разъяренной, когда она говорила.

Бабушка Чанг выглядела немного пристыженной, когда пыталась скрыть свое лицо. Затем она сказала: «Хотя мое сердце действительно любит ее, я никогда не позволю, чтобы моя любовь к ней была построена за счет чужой трагедии. Я никогда не хотел, чтобы она причинила побочный ущерб кому-то еще, и хотя я очень хорошо понимаю, как невероятно это может звучать для кого-то, но из того, как я вижу вещи, я никогда не буду рисковать.”

— Кроме того, после всего, что случилось, мне трудно не поверить в это, — продолжила бабушка Чанг, глубоко и глубоко вздохнув. После рождения Данчен оба ее родителя встретили свой конец. После этого она была усыновлена Лю Ронгхуа и, насколько я знаю, с тех пор ее жизнь резко пошла вниз. Она была поймана в ловушку цикла постоянных неустойчивых браков и разводов и никогда не имела успеха в поиске истинной любви. Однако, после всей этой тяжелой борьбы, она болезненно вступила в отношения с Шэнь Цзяляном. К несчастью для нее, Шэнь Цзялян не собирался жениться на ней, и она потратила всю свою юность с ним только для того, чтобы в конечном итоге быть покинутой и отвергнутой всей семьей Шэнь. А теперь она исчезла без следа. Мой старший сын, Чан Чжиюань имел удивительную работу, семью и спокойную жизнь, прежде чем он встретил ее. Однако, как только он воссоединился с Руан Данчен в качестве ее дяди, все в его жизни пошло под откос. Он был как раз вовремя, чтобы выйти из своего оцепенения, но я просто не могу помочь, но чувствую, что это было потому, что он еще не был достаточно близко к Руану Данчену. Если бы они были ближе, кто знает, смог бы он вырваться из этого состояния? Кто знает, что его жизнь будет продолжать страдать до еще более жестокого состояния?”

“Все эти события были примерами того, насколько ужасна трагедия жизни людей, связанных с ней, поэтому скажите мне, как я мог не волноваться?- Искренне объяснила бабушка Чанг. Она продолжила: «хотя без сомнения финансовое состояние семьи Ци было действительно невероятным и фундамент вашей семьи чрезвычайно широк и крепок, я сомневаюсь, что этого все еще недостаточно, чтобы свести на нет ее проклятую жизнь! Это правда, что твоя семья сейчас в порядке и счастлива, но что, если случится что-то ужасное? Вы и ваш муж больше не молоды, в то время как Ци Чэнлинь все еще полон молодости. Кроме того, Юсуан все еще так молода, и я беспокоюсь, что они не смогут отразить ее проклятие. Я просто не могу смотреть, как моя внучка приносит какую-то трагедию в вашу семью, верно?”

Услышав ее смелые заявления, бабушка Ци стиснула зубы в абсолютной ярости, так как бабушка Чан была достаточно смелой, чтобы проклясть свою семью!

“Я тоже желаю ей удивительной жизни, но мне невыносимо видеть, как она приносит хаос и боль в твою семью, — объяснила бабушка Чанг.

Брови бабушки Ци слегка подергивались в ответ на ее заявления. — Так что же именно ты предлагаешь нам сделать? — спросила она смущенным тоном.”

«Это полностью зависит от вашей семьи, чтобы решить, что делать дальше. Хотя она моя внучка, все это дело по-прежнему забота и бизнес вашей семьи, так что это до вашей семьи, чтобы решить. Самое главное, что я сделал все возможное, чтобы предупредить вас о ней, так что по крайней мере меня не будет мучить чувство вины. Я не буду виноват, если с вашей семьей случится что-то плохое, поскольку я уже предупредил вас. Это сняло бы любую вину, которая потенциально преследовала бы меня, если бы мне пришлось сидеть и смотреть, как что-то плохое происходит с вашей семьей, прекрасно зная, кто был причиной всей этой трагедии. Так что с учетом сказанного, я свою роль выполнил.»В этот момент бабушка Чань предположила, что она успешно убедила и повлияла на бабушку Ци своим извращенным чувством рациональности. Она выпрямила спину и была более уверенна в том, что сказала.

Однако бабушка Ци просто ухмыльнулась и сказала в ответ: “Если я позволю Ци Чэнлинь развестись с ней, это будет означать, что она больше не будет иметь никаких связей с нашей семьей и будет вынуждена вернуться в семью Чан. Что будет, когда она снова направит свое проклятие на твою семью? Итак, вы освобождаете нас от проклятия, которое она принесла с собой, и косвенно отклоняете проклятие обратно к своей семье, верно?”

Ци Чэнлинь крепко держал руки Жуаня Даньчэня, слегка сжимая их. Он спокойно смотрел прямо на нее своими черными жемчужными глазами, косвенно успокаивая ее нервы.

Опасаясь, что это может вызвать у нее некоторые недоразумения, он одними губами произнес фразу: “Не волнуйся об этом.”

Жуань Даньчэнь ответила с улыбкой и мягко покачала головой, косвенно сказав ему, что она никогда не поймет неправильно то, что сказала бабушка Ци. У нее была ее полная вера во всю семью Ци. Если бы простые фразы вызывали у нее какое-то чувство непонимания, она была бы недостойна той безусловной любви, которую проявляли к ней старшие члены семьи. Им было бы очень грустно и больно, если бы они узнали, что Руан Данчен неверно понял их намерения и слова.

Ци Чэнлинь уверенно ухмыльнулся, показывая, как он счастлив.

С тех пор как они были вместе, несмотря на постоянные саботаж и притеснения в их отношениях со стороны ужасных людей, которых им приходилось терпеть, это ни разу не беспокоило его. Что же касается их отношений, то она никогда не вызывала у него особого беспокойства и никогда не вела себя безрассудно. Никогда не было никаких случаев, которые потенциально могли бы вызвать какие-либо недоразумения, вызвавшие споры между ними.

Уже одно это обстоятельство заставило его еще сильнее влюбиться в нее, так как он ничего больше не хотел, кроме как отдать ей весь мир, если сможет. Он чувствовал, что все, что он дал ей, было слишком мало.

Теперь все, чего он хотел, — это чтобы она продолжала кокетничать с ним и время от времени флиртовала.

Он бессознательно улыбнулся, и это была самая теплая улыбка, которую он когда-либо испытывал. Однако Руану Данчену было любопытно, когда она заметила его странное поведение. Она не была уверена, почему именно взгляд его глаз в этот момент выглядел совершенно невинным и чистым. Тем не менее, это подняло настроение Ци Чэнлина, поэтому никакой мусор, который бабушка Чанг изливала бы, никогда не мог повлиять на его настроение.

В тот же миг они снова услышали голос бабушки Чанг, эхом отдававшийся изнутри. — Я действительно тронута, что ты все еще думаешь о нашей семье. Не волнуйся, я уже все решил. Поскольку эта девочка столько страдала все эти годы, я буду хорошо обращаться с ней после того, как она извинится и признает меня своей бабушкой и купит ей дом в самом южном городе. Она может жить там, и я буду заботиться о ней; у нее будет жизнь без каких-либо забот.”

Однако ей не позволят вернуться, так как она будет заключена в этом крошечном городе.

Неожиданно бабушка Чанг внезапно разразилась маниакальным смехом и быстро сказала: “Поскольку у нашей семьи Чанг было так много конкурентов на рынке, мы выберем кого-то, кого мы абсолютно презираем в будущем, и заставим Данчена жениться на этом человеке. Это, по крайней мере, заставило бы ее внести свой небольшой вклад в нашу семью Чанг, так что думайте об этом как о способе показать некоторую форму благодарности нам, заботящимся о ней. Кроме того, она внучка семьи Чанг; для нее вполне естественно думать о нуждах нашей семьи.”

Даже услышав это, Руан Данчен нисколько не смутился ее словами. Она привыкла думать, что бабушка Чанг была просто дряхлой старухой, но в тот момент, она действительно чувствовала, что было что-то ужасно неправильное с мозгом этой старой леди.

Иррациональные заявления бабушки Чанг о том, что она является проклятием для своей семьи, скорее всего, были вызваны ее суеверным характером, но все же было очень смешно, когда она позже заявила, что она выйдет замуж за Руана Данчена для любых конкурентов своей семьи, очевидно намекая на идею уничтожения семьи своего конкурента.

Была ли бабушка Чанг действительно убеждена, что Руан Даньчэнь имел способность проклинать кого-либо?

Так глупо было принимать желаемое за действительное, чтобы убедить ее, что все сказки-правда.

Ни один человек в здравом уме не поверит в такое суеверие. Тем не менее, если бабушка Чань серьезно относилась к этому и действительно намеревалась использовать Жуань Даньчэнь для своей выгоды, то выдача ее замуж за конкурентов семьи Чан в надежде получить какую-либо выгоду будет актом чистой жестокости.

Эти заявления, которые она делала, были результатом ее нечеловеческого высокомерия, глубоко укоренившегося в ее личности. Она действительно предполагала, что эти заявления, которые она сделала, могут быть любой формой рычага воздействия на Руана Данчена. Эта дряхлая старуха на самом деле думала, что Руан Даньчэнь подчинится и будет полностью доволен всем, что семья Чан попросит ее сделать.

Она предполагала, что когда бабушка Чанг предложила ей переехать в самый южный город, это был явный предел ее идиотизма, но Руан Даньчэнь никогда не ожидал, что эта старая леди сможет превзойти ее первоначальную глупость.

Руан Данчен чувствовал, что ей никогда не следовало пытаться оценить пределы глупости этой старой леди.

Каждый раз, когда она предполагала, что эта старая леди достигла предела того, насколько глупыми могут быть ее заявления или действия, бабушка Чанг была в состоянии достичь нового низкого уровня, намного превышающего ее первоначальные пределы.

Таким образом, Жуань Даньчэнь будет воспринимать бабушку Чан только так же, как она смотрела на всех людей, страдающих от психического заболевания. Из-за этого Руан Данчен больше не мог сердиться на эту даму.

Она посмотрела на Ци Чэнлина, намекая на него только своим пристальным взглядом, спрашивая его, должны ли они сделать свой выход сейчас. Как только она это сделала, они внезапно услышали мощный звук разбивающейся стеклянной кружки.

— Мадам Чанг!- Закричала Бабушка Ци. — Данхен была твоей кровной внучкой, которая потеряла контакт за последние двадцать семь лет. Мы знаем, что она тебе никогда не нравилась, и нас это нисколько не смущает. Там все еще много людей, которые любят ее очень сильно, поэтому не получить ни одной из вашей любви не имеет большого значения для ее жизни в любом случае. Однако мы не можем выносить такую бабушку, как ты, которая так ужасно обращается со своей внучкой. Вы имели наглость пойти своим путем, чтобы разрушить репутацию вашей внучки, и даже пойти так далеко, чтобы даже попытаться разрушить ее брак!”

“Ты не просто ругаешь ее, нет. Ты проклинаешь ее, вбивая клин между нашей семьей и ней! Говоря, что ее жизнь проклинает ее семью?»Бабушка Ци хотела сказать ей, чтобы она вернулась и обсудила этот вопрос после того, как Жуань Даньчэнь заколдовал ее жизнь до смерти, но она продолжала насмехаться в своем сердце, так как это было слишком иронично, поскольку бабушка Чан была сильной верующей в буддизм, но все еще могла быть такой мерзкой.

Однако она не могла подавить свой гнев. Она указала прямо на бабушку Чанг и снова начала яростно кричать на нее: “хотя наша семья также практикует буддизм, мы придерживаемся принципов доброй воли и верим только в доброту в наших сердцах. Мы никогда не поверим в извращенные и искаженные принципы, в которые вы так сильно верите! К счастью для нашей семьи, мы никогда не верили в извращенные суеверия. Если мы это сделаем и эгоистично изгнали Руана Данчена из нашей семьи, мы просто будем выполнять ваши приказы. Разве ты не этого хотела? Тогда ты отправишь ее жить одну в самый южный город? Чтобы выдать ее замуж за своих конкурентов? Я в ужасе от того, как ты смог сказать что-то настолько мерзкое и злое. Я чувствую себя так же мерзко, даже когда повторяю то, что ты сказал слово за словом! Даже если ты ненавидишь ее и презираешь, ты не имеешь права так ее губить!”

“Вы все время повторяли, что она ваша внучка, но разве так вы поступите с единственной дочерью, оставшейся после вашей покойной дочери? Вы посмели погубить кого-то, связанного с вашей кровью для столь же мерзкого и злого аутсайдера Чан Цзинцю? Ты думаешь, что поступаешь разумно, делая это? Позвольте мне просто сказать вам, что никогда в моей жизни я не встречал кого-то настолько злого и злого и в то же время настолько глупого, как вы!”

— Ты…Ты…Ты… — заикаясь, произнесла бабушка Чан, потрясенно глядя на бабушку Ци. Бабушка Ци была очень спокойна несколько минут назад. Все ее выражение ранее даже выглядело так, как будто бабушка Ци была убеждена в том, что бабушка Чан сказала, как могло все ее настроение так резко измениться, чтобы кричать на нее так сильно всего за несколько секунд?

“Я уже давно хотел накричать на тебя; я понятия не имею, насколько ты бесстыдный человек на самом деле. Вы проделали весь этот путь до дома своей внучки только для того, чтобы погубить ее репутацию. Я даже не ездил к тебе домой, чтобы просто накричать на тебя, чтобы защитить твое хрупкое раздутое эго! Почему я должен почитать тебя с таким уважением?»Бабушка Ци, наконец, огрызнулась и безжалостно выпустила свою ярость прямо на нее.

“Теперь ты действительно умеешь говорить, продолжаешь болтать о делах своей семьи, и тебе трудно даже говорить такие вещи, верно? Если я правильно помню, еще до того, как вы узнали личность Руана Данчена, Вы тоже не держали рот на замке. Исходя из тех самых причин, которые вы указали ранее, Руан Данчен имел абсолютно нулевые связи с вашей семьей, но все же осмеливался «воспитывать» ее каждый раз, когда вы встречались с ней? Какое вы имеете на это право? Тогда у нее не было никаких связей с вашей семьей, никаких связей с вами, так кто же дал вам право воспитывать ее? Неважно, насколько хорошим или плохим был Данчен, это касается только нашей семьи, так почему же вы должны вмешиваться?!”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.