Глава 228

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Темная Сказка (2)

Предыдущий / ToC / Next

Затем Сяохуа произнес: «хозяин, ты стал зверем в «Красавице и Чудовище».”

Су Янь щелкнула лапой, и она встала с кровати.

Она обнаружила, что вокруг не было ни одного зеркала, а единственное было разбито.

Она шла как-то странно, стоя перед разбитым зеркалом и внимательно вглядываясь.

Подобно тому, что она чувствовала, она стала Львом.

Поразмыслив немного, она вытянула когти, расстегнула брюки на нижней части тела и присмотрелась повнимательнее.

— Почему я такая?”

— Хозяин, при отправке тебя в этот мир произошел несчастный случай, из-за которого сказочный мир стал искаженным и хаотичным, а ты превратился в зверя.”

Затем пришло утешение Сяохуа.

— Но хозяин, вы можете быть уверены, что если история не изменится, то пока вы найдете мужа, который любит вас и вы любите его, вы сможете вернуть себе первоначальный облик тела.”

После ясного понимания сюжетной линии Су Янь открыла дверь и вышла.

Она прошла в гостиную, вокруг царила тишина.

— Приготовь еду, я хочу есть, — хриплым голосом произнесла она.”

После того, как она произнесла эти слова, в кухне послышался стук кастрюль и сковородок.

В этом замке Су Янь был не единственным проклятым. Все ее слуги были также прокляты и превращены в кастрюли, сковородки и другую утварь.

Через некоторое время была подана прекрасная западная еда.

Су Янь откусила несколько кусочков, затем посмотрела в сторону кухни своими золотистыми звериными глазами.

“Тебе следует побольше узнать о приготовлении китайской еды.”

После того, как она произнесла эти слова, из кухни донеслись беспорядочные звуки.

В результате Су Янь остался.

Спи, ешь, повторяй.

День за днём.

Она также видела розу, символизирующую ее проклятие, которая уже наполовину увяла.

Другими словами … у нее еще есть полгода.

Позже, чтобы избежать скуки, она отпустила Сяо Хуна и маленького жука.

Потом она дала им таблетку.

Теперь она прислушивалась к щебетанию, шепоту и шипению в комнате.

Неожиданно, несмотря на то, что Сяо Хун не мог видеть маленького жучка, у них было много общих тем для разговора.

Месяц спустя, в один прекрасный день, Су Янь скучала в доме, как всегда.

Она подошла к заднему саду замка.

Она обнаружила, что там есть ручей и маленькая речка, протекающая через задний сад.

Она подошла и присела на корточки, глядя на свое отражение.

Ну, Су Янь действительно было любопытно.

Время от времени она стискивала зубы и улыбалась, чтобы посмотреть, как она выглядит.

И вдруг из реки вынырнула серебристая, похожая на полумесяц рыба.

Он подпрыгнул, описав в воздухе красивую дугу.

Нет, это была не рыба, а рыбий хвост.

Это … русалка?

Су Янь еще ничего не сказала, и Сяохуа с удивлением уставилась на русалку.

Вау, это так красиво~

В следующую секунду русалка быстро упала на землю.

Когда он упал, лицо мелькнуло перед глазами Су Янь.

Эти темно-зеленые глаза со слабыми, тонкими и безупречными чертами лица и бледными губами. На его теле были написаны слова «больная русалка».

Глаза Су Янь сузились.

Ее тело двигалось быстрее, чем мозг. Она быстро побежала на четвереньках и в следующую секунду обняла Русалочку, которая уже готова была упасть на землю.

Затем оба вместе упали на землю.

Русалочка подняла веки и посмотрела на Су Янь. Его рука была либо «неосознанно», либо «непреднамеренно» помещена в положение сердца Су Янь.

Он спросил: «Кто ты?”

Су Янь на мгновение обняла Русалочку. Когда паника прошла, она моргнула своими золотистыми звериными глазами.

“Я Су Янь, — сказала она хриплым голосом.

Она совсем не походила на львицу.

TL мысли: Подождите, подождите, с тех пор как слуги превратились в посуду и другие неодушевленные предметы, используют ли те, кто был превращен в кухонную утварь, себя для приготовления пищи…?

Я просто представляю себе слугу который превратился в сковороду жаря яйцо на себе а слуга лопаточкой переворачивает его ахаха—

Кроме того, эта русалка … не так безобидна, как кажется, а?

Предыдущий / ToC / Next