Темная Сказка (2)
Предыдущий / ToC / Next
Затем Сяохуа произнес: «хозяин, ты стал зверем в «Красавице и Чудовище».”
Су Янь щелкнула лапой, и она встала с кровати.
Она обнаружила, что вокруг не было ни одного зеркала, а единственное было разбито.
Она шла как-то странно, стоя перед разбитым зеркалом и внимательно вглядываясь.
Подобно тому, что она чувствовала, она стала Львом.
Поразмыслив немного, она вытянула когти, расстегнула брюки на нижней части тела и присмотрелась повнимательнее.
— Почему я такая?”
— Хозяин, при отправке тебя в этот мир произошел несчастный случай, из-за которого сказочный мир стал искаженным и хаотичным, а ты превратился в зверя.”
Затем пришло утешение Сяохуа.
— Но хозяин, вы можете быть уверены, что если история не изменится, то пока вы найдете мужа, который любит вас и вы любите его, вы сможете вернуть себе первоначальный облик тела.”
После ясного понимания сюжетной линии Су Янь открыла дверь и вышла.
Она прошла в гостиную, вокруг царила тишина.
— Приготовь еду, я хочу есть, — хриплым голосом произнесла она.”
После того, как она произнесла эти слова, в кухне послышался стук кастрюль и сковородок.
В этом замке Су Янь был не единственным проклятым. Все ее слуги были также прокляты и превращены в кастрюли, сковородки и другую утварь.
Через некоторое время была подана прекрасная западная еда.
Су Янь откусила несколько кусочков, затем посмотрела в сторону кухни своими золотистыми звериными глазами.
“Тебе следует побольше узнать о приготовлении китайской еды.”
После того, как она произнесла эти слова, из кухни донеслись беспорядочные звуки.
В результате Су Янь остался.
Спи, ешь, повторяй.
День за днём.
Она также видела розу, символизирующую ее проклятие, которая уже наполовину увяла.
Другими словами … у нее еще есть полгода.
Позже, чтобы избежать скуки, она отпустила Сяо Хуна и маленького жука.
Потом она дала им таблетку.
Теперь она прислушивалась к щебетанию, шепоту и шипению в комнате.
Неожиданно, несмотря на то, что Сяо Хун не мог видеть маленького жучка, у них было много общих тем для разговора.
Месяц спустя, в один прекрасный день, Су Янь скучала в доме, как всегда.
Она подошла к заднему саду замка.
Она обнаружила, что там есть ручей и маленькая речка, протекающая через задний сад.
Она подошла и присела на корточки, глядя на свое отражение.
Ну, Су Янь действительно было любопытно.
Время от времени она стискивала зубы и улыбалась, чтобы посмотреть, как она выглядит.
И вдруг из реки вынырнула серебристая, похожая на полумесяц рыба.
Он подпрыгнул, описав в воздухе красивую дугу.
Нет, это была не рыба, а рыбий хвост.
Это … русалка?
Су Янь еще ничего не сказала, и Сяохуа с удивлением уставилась на русалку.
Вау, это так красиво~
В следующую секунду русалка быстро упала на землю.
Когда он упал, лицо мелькнуло перед глазами Су Янь.
Эти темно-зеленые глаза со слабыми, тонкими и безупречными чертами лица и бледными губами. На его теле были написаны слова «больная русалка».
Глаза Су Янь сузились.
Ее тело двигалось быстрее, чем мозг. Она быстро побежала на четвереньках и в следующую секунду обняла Русалочку, которая уже готова была упасть на землю.
Затем оба вместе упали на землю.
Русалочка подняла веки и посмотрела на Су Янь. Его рука была либо «неосознанно», либо «непреднамеренно» помещена в положение сердца Су Янь.
Он спросил: «Кто ты?”
Су Янь на мгновение обняла Русалочку. Когда паника прошла, она моргнула своими золотистыми звериными глазами.
“Я Су Янь, — сказала она хриплым голосом.
Она совсем не походила на львицу.
TL мысли: Подождите, подождите, с тех пор как слуги превратились в посуду и другие неодушевленные предметы, используют ли те, кто был превращен в кухонную утварь, себя для приготовления пищи…?
Я просто представляю себе слугу который превратился в сковороду жаря яйцо на себе а слуга лопаточкой переворачивает его ахаха—
Кроме того, эта русалка … не так безобидна, как кажется, а?
Предыдущий / ToC / Next